Mostrando 1 - 1 Resultados de 1 Para Buscar 'Timana Gonzaga, Walter Jefferson', tiempo de consulta: 0.00s Limitar resultados
1
tesis de grado
La subtitulación es un proceso vital en la traducción audiovisual, ya que permite que el contenido sea accesible para el espectador. Es por ello que, en este estudio se abordó el Objetivo de Desarrollo Sostenible (ODS) educación de calidad, pues su objetivo fue mejorar la accesibilidad y comprensión del contenido audiovisual. Se estableció como objetivo general analizar las técnicas de traducción y convenciones aplicadas en la subtitulación al español de la película Dr. Strange and the multiverse of madness; y como objetivos específicos: identificar las técnicas de traducción al español, identificar las convenciones aplicadas en la subtitulación al español y describir la aplicación de las técnicas y convenciones del subtitulado al español de la película seleccionada. El estudio fue cualitativo y analizó 295 subtítulos. Los resultados demostraron que la traducción ...