1
tesis de maestría
Publicado 2022
Enlace
Enlace
El cambio de código, por su utilidad en la enseñanza de idiomas extranjeros, ha sido ampliamente estudiado en diferentes continentes. En el Perú, el fenómeno aún no se estudia. La presente investigación tuvo como objetivo explorar el rol del cambio de código en la práctica educativa en el aula de lenguas extranjeras de los docentes del Programa de Estudios de Idiomas en una universidad pública peruana, 2021. El estudio se realizó con un enfoque cualitativo y se elaboró en base a entrevistas semiestructuradas a siete docentes. Estas fueron analizadas siguiendo la metodología fenomenológica hermenéutica. Los resultados mostraron que los docentes entrevistados no conocían el concepto de cambio de código, sin embargo, en su práctica cotidiana, muchos lo usan. Las entrevistas expresaron algunas concepciones a favor y en contra el uso de la L1 en el aula de LE. Asimismo, repor...
2
tesis de grado
Publicado 1983
Enlace
Enlace
El sentido de aménagement se revela a nivel del texto donde es especificado por elementos calificativos. Tal como muchas palabras clave del francés contemporáneo no designa cosas sino la relación entre ellas. Esta relación indica su sentido universal y, con cada nuevo uso individual, influencia el sentido que adquiere aménagement en la oración, en el texto o más allá del nivel lingüístico. Después de una breve descripción etimológica de la palabra, se describe el contenido semántico general como: Crear un orden adecuado. Un modelo estructural representa tres niveles de significado. 1. Creación, diseño. 2. Modernización. 3) Planificación. Por no tener un carácter deíctico, aménagement necesita elementos distintivos a nivel sintáctico. Los principales son combinaciones con la partícula 'de' más un sustantivo, con adjetivos, así como la forma verbal aménager o el ...