1
tesis de grado
Esta tesis tuvo como objetivo principal elaborar fichas terminológicas español – inglés para la traducción de contratos. El presente trabajo de terminología proveerá estudiantes, traductores de lengua inglesa o española, terminólogos, entre otros interesados, un banco de fichas terminológicas para consulta en traducciones y aseguramiento de la calidad de traducción, permitiendo aportar en lo que se refiere relación al ODS 4 sobre educación de calidad. Asimismo, se enmarca bajo el enfoque cualitativo, descriptivo, aplicado y no experimental. Se empleó la ficha terminológica bilingüe como instrumento y análisis documental como método de análisis. Los resultados muestran la necesidad del tratamiento previo de los documentos a incluir en un corpus, tanto con eliminación de datos de identificación y como con conversión a formato editable. Se concluye que la elaboración...
Enlace