1
tesis de grado
Publicado 2019
Enlace
Enlace
El principal objetivo del presente estudio, de naturaleza descriptiva, fue determinar qué aspectos del estilo narrativo de Julio Ramón Ribeyro se ven afectados por las sobretraducciones y subtraducciones identificadas en la versión inglesa del cuento Al pie del acantilado. El corpus genérico del estudio estuvo conformado por 102 sobretraducciones y 60 subtraducciones, de las que se seleccionaron 60 para conformar el corpus específico. Para el análisis del corpus específico de la investigación, conformado por 37 sobretraducciones y 23 subtraducciones, se aplicó la técnica de análisis comparativo del corpus. El estudio llegó a tres conclusiones generales: en primer lugar, los aspectos del estilo narrativo del autor más afectados son la oralidad y concisión; en segundo lugar, las sobretraducciones afectan principalmente la concisión y, finalmente, las subtraducciones afectan ...