1
tesis de grado
Publicado 2016
Enlace

El objetivo de la presente investigación fue caracterizar la ortotipografía de la traducción del inglés al español de los artículos periodísticos de la sección Noticias del The New York Times, 2016. Como unidad de análisis se utilizó el artículo periodístico de la sección Noticias del The New York Times, 2016. La investigación presentó un diseño fenomenográfico, del tipo aplicado. Se aplicaron dos instrumentos: una guía de preguntas y una ficha de análisis. La guía de preguntas permitió recoger la opinión de tres expertos de la traducción con respecto al tema de este trabajo y la ficha de análisis facilitó el análisis de los artículos periodísticos antes mencionados. Como fin de la investigación, se llegó a la conclusión de que existen aciertos, errores e inconsistencias en el uso de la ortotipografía aplicada en los artículos periodísticos.