Traducción comentada del inglés al español neutro del videojuego South Park: The stick of truth (2014)

Descripción del Articulo

South Park: The Stick of Truth es un videojuego estrenado en 2014 en las plataformas de Steam, PlayStation 3 y Xbox 360. En este videojuego, así como en la franquicia en general, abunda el lenguaje soez u ofensivo. Se ha identificado que no hay mucha literatura académica acerca de la localización de...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores: Condori Céspedes, Benjamín Pierre, Cubas Palomino, Flavio Cesar
Formato: tesis de grado
Fecha de Publicación:2023
Institución:Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas
Repositorio:UPC-Institucional
Lenguaje:español
OAI Identifier:oai:repositorioacademico.upc.edu.pe:10757/668515
Enlace del recurso:http://hdl.handle.net/10757/668515
Nivel de acceso:acceso abierto
Materia:Traducción comentada
South Park
Localización de videojuegos
Lenguaje soez u ofensivo
Español neutro
Commented Translation
Video game localization
Foul or offensive language
Neutral spanish
http://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.00.00
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
id UUPC_e9297846fcad000152d81febbc6736d2
oai_identifier_str oai:repositorioacademico.upc.edu.pe:10757/668515
network_acronym_str UUPC
network_name_str UPC-Institucional
repository_id_str 2670
dc.title.es_PE.fl_str_mv Traducción comentada del inglés al español neutro del videojuego South Park: The stick of truth (2014)
dc.title.alternative.es_PE.fl_str_mv Commented translation from English to neutral Spanish of the video game South Park: The Stick of Truth (2014)
title Traducción comentada del inglés al español neutro del videojuego South Park: The stick of truth (2014)
spellingShingle Traducción comentada del inglés al español neutro del videojuego South Park: The stick of truth (2014)
Condori Céspedes, Benjamín Pierre
Traducción comentada
South Park
Localización de videojuegos
Lenguaje soez u ofensivo
Español neutro
Commented Translation
South Park
Video game localization
Foul or offensive language
Neutral spanish
http://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.00.00
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
title_short Traducción comentada del inglés al español neutro del videojuego South Park: The stick of truth (2014)
title_full Traducción comentada del inglés al español neutro del videojuego South Park: The stick of truth (2014)
title_fullStr Traducción comentada del inglés al español neutro del videojuego South Park: The stick of truth (2014)
title_full_unstemmed Traducción comentada del inglés al español neutro del videojuego South Park: The stick of truth (2014)
title_sort Traducción comentada del inglés al español neutro del videojuego South Park: The stick of truth (2014)
author Condori Céspedes, Benjamín Pierre
author_facet Condori Céspedes, Benjamín Pierre
Cubas Palomino, Flavio Cesar
author_role author
author2 Cubas Palomino, Flavio Cesar
author2_role author
dc.contributor.advisor.fl_str_mv Rebata Delgado, Rocío Denisse
dc.contributor.author.fl_str_mv Condori Céspedes, Benjamín Pierre
Cubas Palomino, Flavio Cesar
dc.subject.es_PE.fl_str_mv Traducción comentada
South Park
Localización de videojuegos
Lenguaje soez u ofensivo
Español neutro
Commented Translation
South Park
Video game localization
Foul or offensive language
Neutral spanish
topic Traducción comentada
South Park
Localización de videojuegos
Lenguaje soez u ofensivo
Español neutro
Commented Translation
South Park
Video game localization
Foul or offensive language
Neutral spanish
http://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.00.00
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
dc.subject.ocde.es_PE.fl_str_mv http://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.00.00
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
description South Park: The Stick of Truth es un videojuego estrenado en 2014 en las plataformas de Steam, PlayStation 3 y Xbox 360. En este videojuego, así como en la franquicia en general, abunda el lenguaje soez u ofensivo. Se ha identificado que no hay mucha literatura académica acerca de la localización de videojuegos en Latinoamérica ni de la traducción del lenguaje soez u ofensivo en videojuegos. Por ello, se busca realizar una traducción comentada del videojuego hacia un español neutro, y con un énfasis en el lenguaje soez u ofensivo, y analizar el proceso de localización del lenguaje soez u ofensivo de los diálogos del videojuego en cuestión. El lenguaje soez u ofensivo tiende a ser neutralizado en el español neutro, pero para este videojuego se tratara de mantenerlo en la medida que se pueda porque es un elemento esencial del videojuego. Para la metodología, se propone dividir la investigación en tres etapas: la primera dedicada al análisis pretraslativo mediante la identificación de factores extra e intratextuales, la segunda abarca el análisis traslativo por medio de una bitácora de traducción para documentar el proceso detenidamente, y la tercera en la que se elabora un análisis contrastivo de las funciones comunicativas entre los textos fuente y meta a través para observar si se mantuvieron después de la traducción.
publishDate 2023
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv 2023-08-24T22:49:28Z
dc.date.available.none.fl_str_mv 2023-08-24T22:49:28Z
dc.date.issued.fl_str_mv 2023-07-16
dc.type.es_PE.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/bachelorThesis
dc.type.other.es_PE.fl_str_mv Trabajo de investigación
dc.type.coar.none.fl_str_mv http://purl.org/coar/resource_type/c_7a1f
format bachelorThesis
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10757/668515
dc.identifier.isni.none.fl_str_mv 0000 0001 2196 144X
url http://hdl.handle.net/10757/668515
identifier_str_mv 0000 0001 2196 144X
dc.language.iso.es_PE.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.ispartof.fl_str_mv SUNEDU
dc.rights.es_PE.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rights.uri.*.fl_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
dc.rights.coar.none.fl_str_mv http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
dc.format.es_PE.fl_str_mv application/pdf
application/epub
application/msword
dc.publisher.es_PE.fl_str_mv Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)
dc.publisher.country.es_PE.fl_str_mv PE
dc.source.es_PE.fl_str_mv Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)
Repositorio Académico - UPC
dc.source.none.fl_str_mv reponame:UPC-Institucional
instname:Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas
instacron:UPC
instname_str Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas
instacron_str UPC
institution UPC
reponame_str UPC-Institucional
collection UPC-Institucional
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/668515/10/Condori_CB.pdf
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/668515/9/Condori_CB.pdf.jpg
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/668515/12/Condori_CB_Fichaautorizacion.pdf.jpg
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/668515/14/Condori_CB_Reportesimilitud.pdf.jpg
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/668515/16/Condori_CB_Actasimilitud.pdf.jpg
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/668515/8/Condori_CB.pdf.txt
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/668515/11/Condori_CB_Fichaautorizacion.pdf.txt
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/668515/13/Condori_CB_Reportesimilitud.pdf.txt
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/668515/15/Condori_CB_Actasimilitud.pdf.txt
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/668515/3/Condori_CB.pdf
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/668515/4/Condori_CB.docx
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/668515/5/Condori_CB_Fichaautorizacion.pdf
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/668515/6/Condori_CB_Reportesimilitud.pdf
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/668515/7/Condori_CB_Actasimilitud.pdf
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/668515/2/license.txt
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/668515/1/license_rdf
bitstream.checksum.fl_str_mv 296d82a5bd49d316e207d6afe7bf4e2c
85fb662d52bb836aaa2caf69b2f0850c
9e62f1bad9d739a60b0b88f1307185eb
57303cce8a5cc175c130cadc23bb1af2
0c4e59f00a7b37f08a6f7db208597c51
c499cdbaa8e2a8a8d5cf5f9cb17287e1
2a97cd65e380b1d36857d7f8323d8126
f6ac4b2f7eddf6fe0644094a28160794
83b0c5198299476da71f3a082f99d4f3
733e89b8454bd792b4c2b7ff85011fd2
13ac50e8c48a3d9dc2af7c85eb3479f6
368c0cbc0b43709b3ab6858b530dcfc5
e6ee43cc95ae329bd37c53edc4ffde99
93400a97547d0f4036343e74fe186ef1
8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33
934f4ca17e109e0a05eaeaba504d7ce4
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositorio académico upc
repository.mail.fl_str_mv upc@openrepository.com
_version_ 1845545777687953408
spelling 5cec68aa1cdcdb1b28cd09148eba93e9500Rebata Delgado, Rocío Denisse08987f0250e86a8618c5d6aec275d472500015815d36d36f92b6254b4e54d1c8e4b500Condori Céspedes, Benjamín PierreCubas Palomino, Flavio Cesar2023-08-24T22:49:28Z2023-08-24T22:49:28Z2023-07-16http://hdl.handle.net/10757/6685150000 0001 2196 144XSouth Park: The Stick of Truth es un videojuego estrenado en 2014 en las plataformas de Steam, PlayStation 3 y Xbox 360. En este videojuego, así como en la franquicia en general, abunda el lenguaje soez u ofensivo. Se ha identificado que no hay mucha literatura académica acerca de la localización de videojuegos en Latinoamérica ni de la traducción del lenguaje soez u ofensivo en videojuegos. Por ello, se busca realizar una traducción comentada del videojuego hacia un español neutro, y con un énfasis en el lenguaje soez u ofensivo, y analizar el proceso de localización del lenguaje soez u ofensivo de los diálogos del videojuego en cuestión. El lenguaje soez u ofensivo tiende a ser neutralizado en el español neutro, pero para este videojuego se tratara de mantenerlo en la medida que se pueda porque es un elemento esencial del videojuego. Para la metodología, se propone dividir la investigación en tres etapas: la primera dedicada al análisis pretraslativo mediante la identificación de factores extra e intratextuales, la segunda abarca el análisis traslativo por medio de una bitácora de traducción para documentar el proceso detenidamente, y la tercera en la que se elabora un análisis contrastivo de las funciones comunicativas entre los textos fuente y meta a través para observar si se mantuvieron después de la traducción.South Park: The Stick of Truth is a video game launched in 2014 on the Steam, PlayStation 3 and Xbox 360 platforms. In this videogame, as well as in the overall franchise, there is an abundance of what is known as foul and offensive language. A lack of academic literature about neither Latin American video game localization nor foul and offensive language has been identified. Therefore, an annotated translation will be carried out towards neutral Spanish, with an emphasis on foul and offensive language, and an analysis will be conducted on the localization process of foul and offensive language of the dialogues of the video game in question. Foul and offensive language tends to be neutered in neutral Spanish, but for this video game this type of language will be maintained as much as possible due to it being an essential aspect of the video game. Regarding the methodology, the investigation will be divided in three stages: the first one related to a pre-translation analysis by means of identifying extra and intertextual factors, the second one about the compilation of translation logs to thoroughly document the process, and the third one is a contrastive analysis between the source and target texts through communicative functions to see if they were maintained after the translation process.Trabajo de investigaciónODS 9: Industria, Innovación e InfraestructuraODS 16: Paz, Justicia e Instituciones SólidasODS 17: Alianzas para Lograr los Objetivosapplication/pdfapplication/epubapplication/mswordspaUniversidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)PEinfo:eu-repo/semantics/openAccesshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/http://purl.org/coar/access_right/c_abf2Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)Repositorio Académico - UPCreponame:UPC-Institucionalinstname:Universidad Peruana de Ciencias Aplicadasinstacron:UPCTraducción comentadaSouth ParkLocalización de videojuegosLenguaje soez u ofensivoEspañol neutroCommented TranslationSouth ParkVideo game localizationFoul or offensive languageNeutral spanishhttp://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.00.00https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01Traducción comentada del inglés al español neutro del videojuego South Park: The stick of truth (2014)Commented translation from English to neutral Spanish of the video game South Park: The Stick of Truth (2014)info:eu-repo/semantics/bachelorThesisTrabajo de investigaciónhttp://purl.org/coar/resource_type/c_7a1fSUNEDUUniversidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC). Facultad de Ciencias HumanasBachillerTraducción e Interpretación ProfesionalBachiller en Traducción e Interpretación Profesional2023-08-25T16:17:30Zhttps://purl.org/pe-repo/renati/type#trabajoDeInvestigacionhttps://orcid.org/0000-0001-8784-9119https://purl.org/pe-repo/renati/level#bachiller2311267164290977217714CONVERTED2_38274922093-08-25Condori_CB.pdfCondori_CB.pdfapplication/pdf535076https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/668515/10/Condori_CB.pdf296d82a5bd49d316e207d6afe7bf4e2cMD510falseTHUMBNAILCondori_CB.pdf.jpgCondori_CB.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg32839https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/668515/9/Condori_CB.pdf.jpg85fb662d52bb836aaa2caf69b2f0850cMD59false2093-08-25Condori_CB_Fichaautorizacion.pdf.jpgCondori_CB_Fichaautorizacion.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg41362https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/668515/12/Condori_CB_Fichaautorizacion.pdf.jpg9e62f1bad9d739a60b0b88f1307185ebMD512false2093-08-25Condori_CB_Reportesimilitud.pdf.jpgCondori_CB_Reportesimilitud.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg34229https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/668515/14/Condori_CB_Reportesimilitud.pdf.jpg57303cce8a5cc175c130cadc23bb1af2MD514false2093-08-25Condori_CB_Actasimilitud.pdf.jpgCondori_CB_Actasimilitud.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg41571https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/668515/16/Condori_CB_Actasimilitud.pdf.jpg0c4e59f00a7b37f08a6f7db208597c51MD516falseTEXTCondori_CB.pdf.txtCondori_CB.pdf.txtExtracted texttext/plain134896https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/668515/8/Condori_CB.pdf.txtc499cdbaa8e2a8a8d5cf5f9cb17287e1MD58false2093-08-25Condori_CB_Fichaautorizacion.pdf.txtCondori_CB_Fichaautorizacion.pdf.txtExtracted texttext/plain551https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/668515/11/Condori_CB_Fichaautorizacion.pdf.txt2a97cd65e380b1d36857d7f8323d8126MD511false2093-08-25Condori_CB_Reportesimilitud.pdf.txtCondori_CB_Reportesimilitud.pdf.txtExtracted texttext/plain3222https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/668515/13/Condori_CB_Reportesimilitud.pdf.txtf6ac4b2f7eddf6fe0644094a28160794MD513false2093-08-25Condori_CB_Actasimilitud.pdf.txtCondori_CB_Actasimilitud.pdf.txtExtracted texttext/plain1249https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/668515/15/Condori_CB_Actasimilitud.pdf.txt83b0c5198299476da71f3a082f99d4f3MD515falseORIGINALCondori_CB.pdfCondori_CB.pdfapplication/pdf569151https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/668515/3/Condori_CB.pdf733e89b8454bd792b4c2b7ff85011fd2MD53true2093-08-25Condori_CB.docxCondori_CB.docxapplication/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document424231https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/668515/4/Condori_CB.docx13ac50e8c48a3d9dc2af7c85eb3479f6MD54false2093-08-25Condori_CB_Fichaautorizacion.pdfCondori_CB_Fichaautorizacion.pdfapplication/pdf1654496https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/668515/5/Condori_CB_Fichaautorizacion.pdf368c0cbc0b43709b3ab6858b530dcfc5MD55false2093-08-25Condori_CB_Reportesimilitud.pdfCondori_CB_Reportesimilitud.pdfapplication/pdf8650346https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/668515/6/Condori_CB_Reportesimilitud.pdfe6ee43cc95ae329bd37c53edc4ffde99MD56false2093-08-25Condori_CB_Actasimilitud.pdfCondori_CB_Actasimilitud.pdfapplication/pdf123310https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/668515/7/Condori_CB_Actasimilitud.pdf93400a97547d0f4036343e74fe186ef1MD57falseLICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81748https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/668515/2/license.txt8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33MD52falseCC-LICENSElicense_rdflicense_rdfapplication/rdf+xml; charset=utf-81031https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/668515/1/license_rdf934f4ca17e109e0a05eaeaba504d7ce4MD51false10757/668515oai:repositorioacademico.upc.edu.pe:10757/6685152025-07-19 20:54:56.587Repositorio académico upcupc@openrepository.comTk9URTogUExBQ0UgWU9VUiBPV04gTElDRU5TRSBIRVJFClRoaXMgc2FtcGxlIGxpY2Vuc2UgaXMgcHJvdmlkZWQgZm9yIGluZm9ybWF0aW9uYWwgcHVycG9zZXMgb25seS4KCk5PTi1FWENMVVNJVkUgRElTVFJJQlVUSU9OIExJQ0VOU0UKCkJ5IHNpZ25pbmcgYW5kIHN1Ym1pdHRpbmcgdGhpcyBsaWNlbnNlLCB5b3UgKHRoZSBhdXRob3Iocykgb3IgY29weXJpZ2h0Cm93bmVyKSBncmFudHMgdG8gRFNwYWNlIFVuaXZlcnNpdHkgKERTVSkgdGhlIG5vbi1leGNsdXNpdmUgcmlnaHQgdG8gcmVwcm9kdWNlLAp0cmFuc2xhdGUgKGFzIGRlZmluZWQgYmVsb3cpLCBhbmQvb3IgZGlzdHJpYnV0ZSB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gKGluY2x1ZGluZwp0aGUgYWJzdHJhY3QpIHdvcmxkd2lkZSBpbiBwcmludCBhbmQgZWxlY3Ryb25pYyBmb3JtYXQgYW5kIGluIGFueSBtZWRpdW0sCmluY2x1ZGluZyBidXQgbm90IGxpbWl0ZWQgdG8gYXVkaW8gb3IgdmlkZW8uCgpZb3UgYWdyZWUgdGhhdCBEU1UgbWF5LCB3aXRob3V0IGNoYW5naW5nIHRoZSBjb250ZW50LCB0cmFuc2xhdGUgdGhlCnN1Ym1pc3Npb24gdG8gYW55IG1lZGl1bSBvciBmb3JtYXQgZm9yIHRoZSBwdXJwb3NlIG9mIHByZXNlcnZhdGlvbi4KCllvdSBhbHNvIGFncmVlIHRoYXQgRFNVIG1heSBrZWVwIG1vcmUgdGhhbiBvbmUgY29weSBvZiB0aGlzIHN1Ym1pc3Npb24gZm9yCnB1cnBvc2VzIG9mIHNlY3VyaXR5LCBiYWNrLXVwIGFuZCBwcmVzZXJ2YXRpb24uCgpZb3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgdGhlIHN1Ym1pc3Npb24gaXMgeW91ciBvcmlnaW5hbCB3b3JrLCBhbmQgdGhhdCB5b3UgaGF2ZQp0aGUgcmlnaHQgdG8gZ3JhbnQgdGhlIHJpZ2h0cyBjb250YWluZWQgaW4gdGhpcyBsaWNlbnNlLiBZb3UgYWxzbyByZXByZXNlbnQKdGhhdCB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gZG9lcyBub3QsIHRvIHRoZSBiZXN0IG9mIHlvdXIga25vd2xlZGdlLCBpbmZyaW5nZSB1cG9uCmFueW9uZSdzIGNvcHlyaWdodC4KCklmIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uIGNvbnRhaW5zIG1hdGVyaWFsIGZvciB3aGljaCB5b3UgZG8gbm90IGhvbGQgY29weXJpZ2h0LAp5b3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgeW91IGhhdmUgb2J0YWluZWQgdGhlIHVucmVzdHJpY3RlZCBwZXJtaXNzaW9uIG9mIHRoZQpjb3B5cmlnaHQgb3duZXIgdG8gZ3JhbnQgRFNVIHRoZSByaWdodHMgcmVxdWlyZWQgYnkgdGhpcyBsaWNlbnNlLCBhbmQgdGhhdApzdWNoIHRoaXJkLXBhcnR5IG93bmVkIG1hdGVyaWFsIGlzIGNsZWFybHkgaWRlbnRpZmllZCBhbmQgYWNrbm93bGVkZ2VkCndpdGhpbiB0aGUgdGV4dCBvciBjb250ZW50IG9mIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uLgoKSUYgVEhFIFNVQk1JU1NJT04gSVMgQkFTRUQgVVBPTiBXT1JLIFRIQVQgSEFTIEJFRU4gU1BPTlNPUkVEIE9SIFNVUFBPUlRFRApCWSBBTiBBR0VOQ1kgT1IgT1JHQU5JWkFUSU9OIE9USEVSIFRIQU4gRFNVLCBZT1UgUkVQUkVTRU5UIFRIQVQgWU9VIEhBVkUKRlVMRklMTEVEIEFOWSBSSUdIVCBPRiBSRVZJRVcgT1IgT1RIRVIgT0JMSUdBVElPTlMgUkVRVUlSRUQgQlkgU1VDSApDT05UUkFDVCBPUiBBR1JFRU1FTlQuCgpEU1Ugd2lsbCBjbGVhcmx5IGlkZW50aWZ5IHlvdXIgbmFtZShzKSBhcyB0aGUgYXV0aG9yKHMpIG9yIG93bmVyKHMpIG9mIHRoZQpzdWJtaXNzaW9uLCBhbmQgd2lsbCBub3QgbWFrZSBhbnkgYWx0ZXJhdGlvbiwgb3RoZXIgdGhhbiBhcyBhbGxvd2VkIGJ5IHRoaXMKbGljZW5zZSwgdG8geW91ciBzdWJtaXNzaW9uLgo=
score 12.9067135
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).