Traducción comentada y localización del libro informativo/instructivo The Science of Palletizing
Descripción del Articulo
Esta investigación propone realizar la traducción comentada y localización del libro técnico The Science of Palletizing (2009) al español de Perú. El objetivo principal es abordar la traducción y localización de documentos técnicos sobre embalajes de madera y paletización, un género poco estudiado e...
| Autor: | |
|---|---|
| Formato: | tesis de grado |
| Fecha de Publicación: | 2024 |
| Institución: | Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas |
| Repositorio: | UPC-Institucional |
| Lenguaje: | español |
| OAI Identifier: | oai:repositorioacademico.upc.edu.pe:10757/675051 |
| Enlace del recurso: | http://hdl.handle.net/10757/675051 |
| Nivel de acceso: | acceso abierto |
| Materia: | Traducción comentada Traducción de textos técnicos especializados Localización Paletización Annotated translation Translation of specialized technical texts Localization Palletizing https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01 https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.00.00 |
| id |
UUPC_d9f7e85ffc9f59a02f725224690e2329 |
|---|---|
| oai_identifier_str |
oai:repositorioacademico.upc.edu.pe:10757/675051 |
| network_acronym_str |
UUPC |
| network_name_str |
UPC-Institucional |
| repository_id_str |
2670 |
| dc.title.es_PE.fl_str_mv |
Traducción comentada y localización del libro informativo/instructivo The Science of Palletizing |
| dc.title.alternative.none.fl_str_mv |
Annotated translation and localization of the informative/instructional book The Science of Palletizing |
| title |
Traducción comentada y localización del libro informativo/instructivo The Science of Palletizing |
| spellingShingle |
Traducción comentada y localización del libro informativo/instructivo The Science of Palletizing Morazzani Loayza, José De Jesús Traducción comentada Traducción de textos técnicos especializados Localización Paletización Annotated translation Translation of specialized technical texts Localization Palletizing https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01 https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.00.00 |
| title_short |
Traducción comentada y localización del libro informativo/instructivo The Science of Palletizing |
| title_full |
Traducción comentada y localización del libro informativo/instructivo The Science of Palletizing |
| title_fullStr |
Traducción comentada y localización del libro informativo/instructivo The Science of Palletizing |
| title_full_unstemmed |
Traducción comentada y localización del libro informativo/instructivo The Science of Palletizing |
| title_sort |
Traducción comentada y localización del libro informativo/instructivo The Science of Palletizing |
| author |
Morazzani Loayza, José De Jesús |
| author_facet |
Morazzani Loayza, José De Jesús |
| author_role |
author |
| dc.contributor.advisor.fl_str_mv |
Herbozo Duarte, José Miguel Rebata Delgado, Rocío Denisse |
| dc.contributor.author.fl_str_mv |
Morazzani Loayza, José De Jesús |
| dc.subject.none.fl_str_mv |
Traducción comentada Traducción de textos técnicos especializados Localización Paletización Annotated translation Translation of specialized technical texts Localization Palletizing |
| topic |
Traducción comentada Traducción de textos técnicos especializados Localización Paletización Annotated translation Translation of specialized technical texts Localization Palletizing https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01 https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.00.00 |
| dc.subject.ocde.none.fl_str_mv |
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01 |
| dc.subject.ocde.es_PE.fl_str_mv |
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.00.00 |
| description |
Esta investigación propone realizar la traducción comentada y localización del libro técnico The Science of Palletizing (2009) al español de Perú. El objetivo principal es abordar la traducción y localización de documentos técnicos sobre embalajes de madera y paletización, un género poco estudiado en Perú y en la traductología en general. Partiendo de las preguntas específicas del trabajo, se realizará un análisis intertextual y extratextual del libro The Science of Palletizing. El análisis intertextual busca comprender la función de los signos y la intertextualidad del texto, mientras que el extratextual considera el contexto sociocultural y el público meta para una adecuada adaptación. Además, se aplicarán técnicas especializadas para resolver los problemas de traducción y garantizar la transferencia precisa del significado. Cabe destacar la importancia de la función dominante del texto fuente, que es referencial, ya que busca informar sobre los fundamentos de la paletización. Asimismo, la uniformización terminológica juega un papel crucial para estandarizar los términos relacionados con esta disciplina al español de Perú, considerando las convenciones de género, tipología y discurso. Con el fin de fortalecer la solidez conceptual y la validez del estudio, se realiza la descripción y revisión teórica relacionada a las categorías y subcategorías que están desarrolladas en el marco teórico. De la misma manera, se realiza una reflexión sobre el proceso de traducción. |
| publishDate |
2024 |
| dc.date.accessioned.none.fl_str_mv |
2024-08-12T16:14:50Z |
| dc.date.available.none.fl_str_mv |
2024-08-12T16:14:50Z |
| dc.date.issued.fl_str_mv |
2024-07-22 |
| dc.type.es_PE.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/bachelorThesis |
| dc.type.other.es_PE.fl_str_mv |
Trabajo de investigación |
| dc.type.coar.none.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/resource_type/c_7a1f |
| format |
bachelorThesis |
| dc.identifier.uri.none.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10757/675051 |
| dc.identifier.isni.es_PE.fl_str_mv |
000000012196144X |
| url |
http://hdl.handle.net/10757/675051 |
| identifier_str_mv |
000000012196144X |
| dc.language.iso.es_PE.fl_str_mv |
spa |
| language |
spa |
| dc.relation.ispartof.fl_str_mv |
SUNEDU |
| dc.rights.es_PE.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
| dc.rights.uri.*.fl_str_mv |
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ |
| dc.rights.coar.none.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
| eu_rights_str_mv |
openAccess |
| rights_invalid_str_mv |
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
| dc.format.en_US.fl_str_mv |
application/pdf application/epub application/msword |
| dc.publisher.es_PE.fl_str_mv |
Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC) |
| dc.publisher.country.es_PE.fl_str_mv |
PE |
| dc.source.es_PE.fl_str_mv |
Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC) Repositorio Académico - UPC |
| dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:UPC-Institucional instname:Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas instacron:UPC |
| instname_str |
Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas |
| instacron_str |
UPC |
| institution |
UPC |
| reponame_str |
UPC-Institucional |
| collection |
UPC-Institucional |
| bitstream.url.fl_str_mv |
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/675051/8/Morazzani_LJ.pdf https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/675051/7/Morazzani_LJ.pdf.jpg https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/675051/10/Morazzani_LJ_Fichaautorizacion.pdf.jpg https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/675051/12/Morazzani_LJ_Reportesimilitud.pdf.jpg https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/675051/14/Morazzani_LJ_Actasimilitud.pdf.jpg https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/675051/6/Morazzani_LJ.pdf.txt https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/675051/9/Morazzani_LJ_Fichaautorizacion.pdf.txt https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/675051/11/Morazzani_LJ_Reportesimilitud.pdf.txt https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/675051/13/Morazzani_LJ_Actasimilitud.pdf.txt https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/675051/1/Morazzani_LJ.pdf https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/675051/2/Morazzani_LJ.docx https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/675051/3/Morazzani_LJ_Fichaautorizacion.pdf https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/675051/4/Morazzani_LJ_Reportesimilitud.pdf https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/675051/5/Morazzani_LJ_Actasimilitud.pdf |
| bitstream.checksum.fl_str_mv |
c5688996a007d6442e92f904b68c65fc 89442497b17cda28aa49454ac769d529 fd0a7bf90824d6951094e0d8c2a5a827 bc96d5977f2f03977689a2711d83221c 2a3c46f9477b71bdf92c6a19d53e2fd5 77e28e1336b8b9332e9de3d2fb9314ec e1c06d85ae7b8b032bef47e42e4c08f9 6ac596afe19609e04f200daba1e01b28 dae76bd4d0e667babc0846847dd8b03d dd32a994d94229c95ab882c85a63ac8f 8891de522f7619d636273e4ce210c0f0 588c8a6974887ba9ddba2c5376fa1da0 d7c2c3ea038885f67c17a9300f5a7b63 239d792b6e1f571f80ce91a2d4d4d2bd |
| bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 |
| repository.name.fl_str_mv |
Repositorio académico upc |
| repository.mail.fl_str_mv |
upc@openrepository.com |
| _version_ |
1846066040209932288 |
| spelling |
458deb3d7826549e0640224580e9c6275cec68aa1cdcdb1b28cd09148eba93e9Herbozo Duarte, José MiguelRebata Delgado, Rocío Denisse271914b0f42a02d95c659e6b0604c5f2500Morazzani Loayza, José De Jesús2024-08-12T16:14:50Z2024-08-12T16:14:50Z2024-07-22http://hdl.handle.net/10757/675051000000012196144XEsta investigación propone realizar la traducción comentada y localización del libro técnico The Science of Palletizing (2009) al español de Perú. El objetivo principal es abordar la traducción y localización de documentos técnicos sobre embalajes de madera y paletización, un género poco estudiado en Perú y en la traductología en general. Partiendo de las preguntas específicas del trabajo, se realizará un análisis intertextual y extratextual del libro The Science of Palletizing. El análisis intertextual busca comprender la función de los signos y la intertextualidad del texto, mientras que el extratextual considera el contexto sociocultural y el público meta para una adecuada adaptación. Además, se aplicarán técnicas especializadas para resolver los problemas de traducción y garantizar la transferencia precisa del significado. Cabe destacar la importancia de la función dominante del texto fuente, que es referencial, ya que busca informar sobre los fundamentos de la paletización. Asimismo, la uniformización terminológica juega un papel crucial para estandarizar los términos relacionados con esta disciplina al español de Perú, considerando las convenciones de género, tipología y discurso. Con el fin de fortalecer la solidez conceptual y la validez del estudio, se realiza la descripción y revisión teórica relacionada a las categorías y subcategorías que están desarrolladas en el marco teórico. De la misma manera, se realiza una reflexión sobre el proceso de traducción.This research proposes the annotated translation and localization of the technical book The Science of Palletizing (2009) into Peruvian Spanish. The main objective is to address the translation and localization of technical documents about pallets and palletizing, a rarely studied genre in Peru and translation studies over all. Based on the specific questions of the work, an intertextual and extratextual analysis of the book The Science of Palletizing will be carried out. The intertextual analysis seeks to understand the function of the signs and the intertextuality of the text. In contrast, the extratextual analysis considers the sociocultural context and the target audience for an adequate adaptation. In addition, specialized techniques will be applied to solve translation problems and ensure accurate transfer of the meaning. It is important to note the referential nature of the source text, which aims to provide information about the basics of palletizing. Likewise, in the Peruvian context, terminological standardization plays a crucial role in systematizing the terms related to this discipline, considering conventions of gender, typology, and discourse. In order to strengthen the theoretical soundness and validity of the study, I conduct a detailed description and theoretical review of the categories and subcategories developed in the theoretical framework. In the same way, a reflection on the translation process is made.Trabajo de investigaciónapplication/pdfapplication/epubapplication/mswordspaUniversidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)PEinfo:eu-repo/semantics/openAccesshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/http://purl.org/coar/access_right/c_abf2http://purl.org/coar/access_right/c_abf2Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)Repositorio Académico - UPCreponame:UPC-Institucionalinstname:Universidad Peruana de Ciencias Aplicadasinstacron:UPCTraducción comentadaTraducción de textos técnicos especializadosLocalizaciónPaletizaciónAnnotated translationTranslation of specialized technical textsLocalizationPalletizinghttps://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.00.00Traducción comentada y localización del libro informativo/instructivo The Science of PalletizingAnnotated translation and localization of the informative/instructional book The Science of Palletizinginfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisTrabajo de investigaciónhttp://purl.org/coar/resource_type/c_7a1fSUNEDUUniversidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC). Facultad de Ciencias HumanasBachillerTraducción e Interpretación ProfesionalBachiller en Traducción e Interpretación Profesional2024-08-13T21:37:20Zhttps://purl.org/pe-repo/renati/type#trabajoDeInvestigacionhttps://orcid.org/0000-0001-6405-5236https://orcid.org/0000-0001-8784-91194252747441504210https://purl.org/pe-repo/renati/level#bachiller23112672229387CONVERTED2_3907781Morazzani_LJ.pdfMorazzani_LJ.pdfapplication/pdf259190https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/675051/8/Morazzani_LJ.pdfc5688996a007d6442e92f904b68c65fcMD58falseTHUMBNAILMorazzani_LJ.pdf.jpgMorazzani_LJ.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg31576https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/675051/7/Morazzani_LJ.pdf.jpg89442497b17cda28aa49454ac769d529MD57falseMorazzani_LJ_Fichaautorizacion.pdf.jpgMorazzani_LJ_Fichaautorizacion.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg57085https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/675051/10/Morazzani_LJ_Fichaautorizacion.pdf.jpgfd0a7bf90824d6951094e0d8c2a5a827MD510falseMorazzani_LJ_Reportesimilitud.pdf.jpgMorazzani_LJ_Reportesimilitud.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg37702https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/675051/12/Morazzani_LJ_Reportesimilitud.pdf.jpgbc96d5977f2f03977689a2711d83221cMD512falseMorazzani_LJ_Actasimilitud.pdf.jpgMorazzani_LJ_Actasimilitud.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg40950https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/675051/14/Morazzani_LJ_Actasimilitud.pdf.jpg2a3c46f9477b71bdf92c6a19d53e2fd5MD514falseTEXTMorazzani_LJ.pdf.txtMorazzani_LJ.pdf.txtExtracted texttext/plain57553https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/675051/6/Morazzani_LJ.pdf.txt77e28e1336b8b9332e9de3d2fb9314ecMD56falseMorazzani_LJ_Fichaautorizacion.pdf.txtMorazzani_LJ_Fichaautorizacion.pdf.txtExtracted texttext/plain2https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/675051/9/Morazzani_LJ_Fichaautorizacion.pdf.txte1c06d85ae7b8b032bef47e42e4c08f9MD59falseMorazzani_LJ_Reportesimilitud.pdf.txtMorazzani_LJ_Reportesimilitud.pdf.txtExtracted texttext/plain1186https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/675051/11/Morazzani_LJ_Reportesimilitud.pdf.txt6ac596afe19609e04f200daba1e01b28MD511falseMorazzani_LJ_Actasimilitud.pdf.txtMorazzani_LJ_Actasimilitud.pdf.txtExtracted texttext/plain1216https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/675051/13/Morazzani_LJ_Actasimilitud.pdf.txtdae76bd4d0e667babc0846847dd8b03dMD513falseORIGINALMorazzani_LJ.pdfMorazzani_LJ.pdfapplication/pdf468009https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/675051/1/Morazzani_LJ.pdfdd32a994d94229c95ab882c85a63ac8fMD51trueMorazzani_LJ.docxMorazzani_LJ.docxapplication/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document174082https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/675051/2/Morazzani_LJ.docx8891de522f7619d636273e4ce210c0f0MD52falseMorazzani_LJ_Fichaautorizacion.pdfMorazzani_LJ_Fichaautorizacion.pdfapplication/pdf464651https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/675051/3/Morazzani_LJ_Fichaautorizacion.pdf588c8a6974887ba9ddba2c5376fa1da0MD53falseMorazzani_LJ_Reportesimilitud.pdfMorazzani_LJ_Reportesimilitud.pdfapplication/pdf3981618https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/675051/4/Morazzani_LJ_Reportesimilitud.pdfd7c2c3ea038885f67c17a9300f5a7b63MD54falseMorazzani_LJ_Actasimilitud.pdfMorazzani_LJ_Actasimilitud.pdfapplication/pdf124062https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/675051/5/Morazzani_LJ_Actasimilitud.pdf239d792b6e1f571f80ce91a2d4d4d2bdMD55false10757/675051oai:repositorioacademico.upc.edu.pe:10757/6750512024-09-08 05:03:57.968Repositorio académico upcupc@openrepository.com |
| score |
13.905282 |
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).