Comunicación Intercultural - TR252 - 202302
Descripción del Articulo
Todos los países de la región latinoamericana han estado conformados por diversos pueblos, culturas y lenguas desde antes de la invasión europea en el S. XV. Con la independencia y nacimiento de los Estados-Nación en el s. XIX no fue reconocida dicha diversidad. La Carta Constitucional evidencia esa...
Autores: | , , , |
---|---|
Formato: | informe técnico |
Fecha de Publicación: | 2023 |
Institución: | Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas |
Repositorio: | UPC-Institucional |
Lenguaje: | español |
OAI Identifier: | oai:repositorioacademico.upc.edu.pe:10757/681496 |
Enlace del recurso: | http://hdl.handle.net/10757/681496 |
Nivel de acceso: | acceso abierto |
Materia: | Traducción Interpretación TR252 |
id |
UUPC_d950b82b12edc6278f91520785e401e1 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorioacademico.upc.edu.pe:10757/681496 |
network_acronym_str |
UUPC |
network_name_str |
UPC-Institucional |
repository_id_str |
2670 |
spelling |
18a3e168f6d7ee431c705e107cae0f5bff6767fddcc2217514f430a2bbcc7d6b3007c8e32bb00e8f67aee7e954748723922500dbd34e7dd3ad629fb3992cc66b7200dcUniversidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)Fossa Falco, Lydia MariaMarañon Tovar, Omar AlonsoYrigoyen Fajardo, Soraya Katia2024-11-26T06:06:37Z2024-11-26T06:06:37Z2023-08http://hdl.handle.net/10757/681496Todos los países de la región latinoamericana han estado conformados por diversos pueblos, culturas y lenguas desde antes de la invasión europea en el S. XV. Con la independencia y nacimiento de los Estados-Nación en el s. XIX no fue reconocida dicha diversidad. La Carta Constitucional evidencia esa negación, dado que esta tuvo como premisa y fin una homogeneidad cultural, lingüística, religiosa y jurídica (monismo). Posteriormente, gracias a la gesta de los pueblos indígenas y afrodescendientes, así como de otros sucesos socio-culturales, históricos e. internacionales se resquebrajó el modelo homogenizante del Estado-Nación. Dando lugar, en nuestra región, a un horizonte plural (Yrigoyen, R.) en cuanto a modelos de Estado y el consecuente tratamiento a los Pueblos Indígenas y Afrodescendientes. Esos modelos de Estado son el Estado Pluricultural y Plurinacional. El impacto en cuanto al orden democrático y la participación en el mismo varía según el modelo de Estado. Pese a esos marcos plurales constitucionales y derechos internacionales de Pueblos Indígenas y Afrodescendientes todavía existe una gran brecha de implementación de los derechos de colectivos para dichos pueblos así como existen muchas barreras ideológicas y de comunicación que más bien apuntan a un tratamiento y prácticas de inferiorización, minorización y estigmatización respecto a las formas de vida, culturas y lenguas de dichos pueblos. La discriminación, el ¿racismo¿, la diglosia, la extinción de lenguas, son fenómenos a los cuales tendrán que enfrentarse los futuros profesionales de la traducción e interpretación, en el marco de la conviviencia ciudadana o de las exigencias laborales. Por ello la imortancia de comprender las actuales barreras de comunicación intercultural (estigmas, prejuicios, estereotipos y sus mecanismos de reproducción) así como la resistencia a la implementación de los derechos colectivos de los Pueblos. Esta es la finalidad del curso, pues se desarrollarán las competencias de ciudadanía y de interculturalidad.application/pdfspaUniversidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)info:eu-repo/semantics/openAccessUniversidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)Repositorio Académico - UPCreponame:UPC-Institucionalinstname:Universidad Peruana de Ciencias Aplicadasinstacron:UPCTraducciónInterpretaciónTR252Comunicación Intercultural - TR252 - 202302info:eu-repo/semantics/report2024-11-26T06:06:37ZTHUMBNAILTR252_Comunicacion_Intercultural_202302.pdf.jpgTR252_Comunicacion_Intercultural_202302.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg62111https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/681496/3/TR252_Comunicacion_Intercultural_202302.pdf.jpg2689b710f9ce35d374b1417e685505ccMD53falseTEXTTR252_Comunicacion_Intercultural_202302.pdf.txtTR252_Comunicacion_Intercultural_202302.pdf.txtExtracted texttext/plain10977https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/681496/2/TR252_Comunicacion_Intercultural_202302.pdf.txt08a1da3323afa45912c9b856a4789954MD52falseORIGINALTR252_Comunicacion_Intercultural_202302.pdfapplication/pdf14850https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/681496/1/TR252_Comunicacion_Intercultural_202302.pdf9aea7d48f044015979fcd3998c57461aMD51true10757/681496oai:repositorioacademico.upc.edu.pe:10757/6814962024-11-27 04:10:41.989Repositorio académico upcupc@openrepository.com |
dc.title.none.fl_str_mv |
Comunicación Intercultural - TR252 - 202302 |
title |
Comunicación Intercultural - TR252 - 202302 |
spellingShingle |
Comunicación Intercultural - TR252 - 202302 Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC) Traducción Interpretación TR252 |
title_short |
Comunicación Intercultural - TR252 - 202302 |
title_full |
Comunicación Intercultural - TR252 - 202302 |
title_fullStr |
Comunicación Intercultural - TR252 - 202302 |
title_full_unstemmed |
Comunicación Intercultural - TR252 - 202302 |
title_sort |
Comunicación Intercultural - TR252 - 202302 |
author |
Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC) |
author_facet |
Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC) Fossa Falco, Lydia Maria Marañon Tovar, Omar Alonso Yrigoyen Fajardo, Soraya Katia |
author_role |
author |
author2 |
Fossa Falco, Lydia Maria Marañon Tovar, Omar Alonso Yrigoyen Fajardo, Soraya Katia |
author2_role |
author author author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC) Fossa Falco, Lydia Maria Marañon Tovar, Omar Alonso Yrigoyen Fajardo, Soraya Katia |
dc.subject.es_PE.fl_str_mv |
Traducción Interpretación |
topic |
Traducción Interpretación TR252 |
dc.subject.none.fl_str_mv |
TR252 |
description |
Todos los países de la región latinoamericana han estado conformados por diversos pueblos, culturas y lenguas desde antes de la invasión europea en el S. XV. Con la independencia y nacimiento de los Estados-Nación en el s. XIX no fue reconocida dicha diversidad. La Carta Constitucional evidencia esa negación, dado que esta tuvo como premisa y fin una homogeneidad cultural, lingüística, religiosa y jurídica (monismo). Posteriormente, gracias a la gesta de los pueblos indígenas y afrodescendientes, así como de otros sucesos socio-culturales, históricos e. internacionales se resquebrajó el modelo homogenizante del Estado-Nación. Dando lugar, en nuestra región, a un horizonte plural (Yrigoyen, R.) en cuanto a modelos de Estado y el consecuente tratamiento a los Pueblos Indígenas y Afrodescendientes. Esos modelos de Estado son el Estado Pluricultural y Plurinacional. El impacto en cuanto al orden democrático y la participación en el mismo varía según el modelo de Estado. Pese a esos marcos plurales constitucionales y derechos internacionales de Pueblos Indígenas y Afrodescendientes todavía existe una gran brecha de implementación de los derechos de colectivos para dichos pueblos así como existen muchas barreras ideológicas y de comunicación que más bien apuntan a un tratamiento y prácticas de inferiorización, minorización y estigmatización respecto a las formas de vida, culturas y lenguas de dichos pueblos. La discriminación, el ¿racismo¿, la diglosia, la extinción de lenguas, son fenómenos a los cuales tendrán que enfrentarse los futuros profesionales de la traducción e interpretación, en el marco de la conviviencia ciudadana o de las exigencias laborales. Por ello la imortancia de comprender las actuales barreras de comunicación intercultural (estigmas, prejuicios, estereotipos y sus mecanismos de reproducción) así como la resistencia a la implementación de los derechos colectivos de los Pueblos. Esta es la finalidad del curso, pues se desarrollarán las competencias de ciudadanía y de interculturalidad. |
publishDate |
2023 |
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv |
2024-11-26T06:06:37Z |
dc.date.available.none.fl_str_mv |
2024-11-26T06:06:37Z |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2023-08 |
dc.type.es_PE.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/report |
format |
report |
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10757/681496 |
url |
http://hdl.handle.net/10757/681496 |
dc.language.iso.es_PE.fl_str_mv |
spa |
language |
spa |
dc.rights.es_PE.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.es_PE.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.es_PE.fl_str_mv |
Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC) |
dc.source.es_PE.fl_str_mv |
Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC) Repositorio Académico - UPC |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:UPC-Institucional instname:Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas instacron:UPC |
instname_str |
Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas |
instacron_str |
UPC |
institution |
UPC |
reponame_str |
UPC-Institucional |
collection |
UPC-Institucional |
bitstream.url.fl_str_mv |
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/681496/3/TR252_Comunicacion_Intercultural_202302.pdf.jpg https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/681496/2/TR252_Comunicacion_Intercultural_202302.pdf.txt https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/681496/1/TR252_Comunicacion_Intercultural_202302.pdf |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
2689b710f9ce35d374b1417e685505cc 08a1da3323afa45912c9b856a4789954 9aea7d48f044015979fcd3998c57461a |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositorio académico upc |
repository.mail.fl_str_mv |
upc@openrepository.com |
_version_ |
1846066103436967936 |
score |
13.871716 |
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).