Estudio de recepción en los jugadores latinoamericanos de los elementos intertextuales en la localización al español del videojuego Genshin Impact
Descripción del Articulo
La localización de videojuegos consiste en la traducción del texto y, en ciertas ocasiones, se realiza el doblaje de las voces del videojuego sin afectar su contexto y sentido; al mismo tiempo, se incorporan o modifican elementos del texto para atraer a un público determinado. La presente investigac...
| Autores: | , |
|---|---|
| Formato: | tesis de grado |
| Fecha de Publicación: | 2023 |
| Institución: | Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas |
| Repositorio: | UPC-Institucional |
| Lenguaje: | español |
| OAI Identifier: | oai:repositorioacademico.upc.edu.pe:10757/668461 |
| Enlace del recurso: | http://hdl.handle.net/10757/668461 |
| Nivel de acceso: | acceso abierto |
| Materia: | Localización Videojuegos Genshin impact Recepción Reacción Repercusión Intertextualidad Transcreación Location Video game Reception Reaction Repercussion Intertextuality Transcreation http://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.00.00 https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01 |
| id |
UUPC_d7b39071a64f303f7b6c0cdf31ccbb8a |
|---|---|
| oai_identifier_str |
oai:repositorioacademico.upc.edu.pe:10757/668461 |
| network_acronym_str |
UUPC |
| network_name_str |
UPC-Institucional |
| repository_id_str |
2670 |
| dc.title.es_PE.fl_str_mv |
Estudio de recepción en los jugadores latinoamericanos de los elementos intertextuales en la localización al español del videojuego Genshin Impact |
| dc.title.alternative.es_PE.fl_str_mv |
Reception study on Latin-American players about intertextuality in the Spanish localized version of Genshin Impact |
| title |
Estudio de recepción en los jugadores latinoamericanos de los elementos intertextuales en la localización al español del videojuego Genshin Impact |
| spellingShingle |
Estudio de recepción en los jugadores latinoamericanos de los elementos intertextuales en la localización al español del videojuego Genshin Impact Del Aguila Vela, Eduardo Manuel Localización Videojuegos Genshin impact Recepción Reacción Repercusión Intertextualidad Transcreación Location Video game Genshin impact Reception Reaction Repercussion Intertextuality Transcreation http://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.00.00 https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01 |
| title_short |
Estudio de recepción en los jugadores latinoamericanos de los elementos intertextuales en la localización al español del videojuego Genshin Impact |
| title_full |
Estudio de recepción en los jugadores latinoamericanos de los elementos intertextuales en la localización al español del videojuego Genshin Impact |
| title_fullStr |
Estudio de recepción en los jugadores latinoamericanos de los elementos intertextuales en la localización al español del videojuego Genshin Impact |
| title_full_unstemmed |
Estudio de recepción en los jugadores latinoamericanos de los elementos intertextuales en la localización al español del videojuego Genshin Impact |
| title_sort |
Estudio de recepción en los jugadores latinoamericanos de los elementos intertextuales en la localización al español del videojuego Genshin Impact |
| author |
Del Aguila Vela, Eduardo Manuel |
| author_facet |
Del Aguila Vela, Eduardo Manuel Romero Saavedra, Cristhian Jeanpierre |
| author_role |
author |
| author2 |
Romero Saavedra, Cristhian Jeanpierre |
| author2_role |
author |
| dc.contributor.advisor.fl_str_mv |
Ramírez Colombier, Marco Arturo |
| dc.contributor.author.fl_str_mv |
Del Aguila Vela, Eduardo Manuel Romero Saavedra, Cristhian Jeanpierre |
| dc.subject.es_PE.fl_str_mv |
Localización Videojuegos Genshin impact Recepción Reacción Repercusión Intertextualidad Transcreación Location Video game Genshin impact Reception Reaction Repercussion Intertextuality Transcreation |
| topic |
Localización Videojuegos Genshin impact Recepción Reacción Repercusión Intertextualidad Transcreación Location Video game Genshin impact Reception Reaction Repercussion Intertextuality Transcreation http://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.00.00 https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01 |
| dc.subject.ocde.es_PE.fl_str_mv |
http://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.00.00 https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01 |
| description |
La localización de videojuegos consiste en la traducción del texto y, en ciertas ocasiones, se realiza el doblaje de las voces del videojuego sin afectar su contexto y sentido; al mismo tiempo, se incorporan o modifican elementos del texto para atraer a un público determinado. La presente investigación pretende analizar los elementos intertextuales basados en memes y otros medios audiovisuales en la localización al español del videojuego Genshin Impact, así como la reacción y repercusión de dichos elementos desde el punto de vista de los jugadores latinoamericanos. Por ello, se propone emplear una metodología mixta por medio del análisis de contenido, el uso de cuestionarios y entrevistas. En ese sentido, se pretende aplicar los cuestionarios a un mínimo de 100 jugadores latinoamericanos de Genshin Impact para conocer el perfil de los jugadores, obtener sus percepciones y perspectivas acerca de la incorporación de los elementos intertextuales en la localización al español del videojuego. Además, se propone realizar un mínimo de 10 entrevistas para profundizar las opiniones de los jugadores. De esta manera, se busca transmitir las experiencias de los jugadores latinoamericanos respecto a esta estrategia de transcreación. |
| publishDate |
2023 |
| dc.date.accessioned.none.fl_str_mv |
2023-08-20T16:35:57Z |
| dc.date.available.none.fl_str_mv |
2023-08-20T16:35:57Z |
| dc.date.issued.fl_str_mv |
2023-01-12 |
| dc.type.es_PE.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/bachelorThesis |
| dc.type.other.es_PE.fl_str_mv |
Trabajo de investigación |
| dc.type.coar.none.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/resource_type/c_7a1f |
| format |
bachelorThesis |
| dc.identifier.uri.none.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10757/668461 |
| dc.identifier.isni.none.fl_str_mv |
0000 0001 2196 144X |
| url |
http://hdl.handle.net/10757/668461 |
| identifier_str_mv |
0000 0001 2196 144X |
| dc.language.iso.es_PE.fl_str_mv |
spa |
| language |
spa |
| dc.relation.ispartof.fl_str_mv |
SUNEDU |
| dc.rights.es_PE.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
| dc.rights.uri.*.fl_str_mv |
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ |
| dc.rights.coar.none.fl_str_mv |
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
| eu_rights_str_mv |
openAccess |
| rights_invalid_str_mv |
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
| dc.format.es_PE.fl_str_mv |
application/pdf application/epub application/msword |
| dc.publisher.es_PE.fl_str_mv |
Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC) |
| dc.publisher.country.es_PE.fl_str_mv |
PE |
| dc.source.es_PE.fl_str_mv |
Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC) Repositorio Académico - UPC |
| dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:UPC-Institucional instname:Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas instacron:UPC |
| instname_str |
Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas |
| instacron_str |
UPC |
| institution |
UPC |
| reponame_str |
UPC-Institucional |
| collection |
UPC-Institucional |
| bitstream.url.fl_str_mv |
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/668461/9/Aguila_VE.pdf.jpg https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/668461/11/Aguila_VE_Fichaautorizacion.pdf.jpg https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/668461/13/Aguila_VE_Reportesimilitud.pdf.jpg https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/668461/15/Aguila_VE_Actasimilitud.pdf.jpg https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/668461/8/Aguila_VE.pdf.txt https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/668461/10/Aguila_VE_Fichaautorizacion.pdf.txt https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/668461/12/Aguila_VE_Reportesimilitud.pdf.txt https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/668461/14/Aguila_VE_Actasimilitud.pdf.txt https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/668461/4/Aguila_VE.pdf https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/668461/5/Aguila_VE.docx https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/668461/3/Aguila_VE_Fichaautorizacion.pdf https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/668461/6/Aguila_VE_Reportesimilitud.pdf https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/668461/7/Aguila_VE_Actasimilitud.pdf https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/668461/2/license.txt https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/668461/1/license_rdf |
| bitstream.checksum.fl_str_mv |
3d61d33414154986d734cf9cedd99801 7693537b562a61ffede8c0e5b6d61c50 799bd61eb2775b908f962fd7b0eb8191 f734ebebd15e9db2ce6897dbbcae82a2 e1455f4babba1ae441f1d42de2edeb41 f9ca088869c4d799f13db631b48be72c a1cc617c3e8c65d4b4d1c7d2faaf0361 db6bae530f952485777411308cbf9fd5 e5dc341536b6e85dc72b8f57d79e49b1 1545edc6f20cf21b83d36e9ae74d2d3a 8f6ead8f4df355742313bbf74bc92e43 3f85345d4c1149eca4e49d5805b096f1 d6733b3ac7d47faf7e723c5f0eb4de9c 8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33 934f4ca17e109e0a05eaeaba504d7ce4 |
| bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 |
| repository.name.fl_str_mv |
Repositorio académico upc |
| repository.mail.fl_str_mv |
upc@openrepository.com |
| _version_ |
1846065933181779968 |
| spelling |
0c24ff13bbb4862c23d2235981c64dd5500Ramírez Colombier, Marco Arturo792a596c7562655334a03d4c0aade1745006fb77ed43ca44511419e7e11085c764a500Del Aguila Vela, Eduardo ManuelRomero Saavedra, Cristhian Jeanpierre2023-08-20T16:35:57Z2023-08-20T16:35:57Z2023-01-12http://hdl.handle.net/10757/6684610000 0001 2196 144XLa localización de videojuegos consiste en la traducción del texto y, en ciertas ocasiones, se realiza el doblaje de las voces del videojuego sin afectar su contexto y sentido; al mismo tiempo, se incorporan o modifican elementos del texto para atraer a un público determinado. La presente investigación pretende analizar los elementos intertextuales basados en memes y otros medios audiovisuales en la localización al español del videojuego Genshin Impact, así como la reacción y repercusión de dichos elementos desde el punto de vista de los jugadores latinoamericanos. Por ello, se propone emplear una metodología mixta por medio del análisis de contenido, el uso de cuestionarios y entrevistas. En ese sentido, se pretende aplicar los cuestionarios a un mínimo de 100 jugadores latinoamericanos de Genshin Impact para conocer el perfil de los jugadores, obtener sus percepciones y perspectivas acerca de la incorporación de los elementos intertextuales en la localización al español del videojuego. Además, se propone realizar un mínimo de 10 entrevistas para profundizar las opiniones de los jugadores. De esta manera, se busca transmitir las experiencias de los jugadores latinoamericanos respecto a esta estrategia de transcreación.Videogame localization consists of translating the text and, on certain occasions, dubbing the voices of the videogame without affecting its context and meaning; at the same time, elements of the text are incorporated or modified to attract a specific audience. This research aims to analyze the intertextual elements based on memes and other audiovisual media in the Spanish localization of the videogame Genshin Impact, as well as the reaction and repercussion of these elements from Latin American players’ point of view. Therefore, we propose to use a mixed methodology through content analysis, questionnaires, and interviews. In this sense, we intend to apply the questionnaires to a minimum of 100 Latin American Genshin Impact players in order to know the players’ profile, their perceptions, and perspectives about the incorporation of intertextual elements in the Spanish localized version. In addition, it is proposed to conduct interviews to deepen the players’ opinions. In this way, we seek to convey the experiences of Latin American players regarding the transcreation.Trabajo de investigaciónODS 9: Industria, innovación e infraestructuraODS 4: Educación de calidadODS 10: Reducción de las desigualdadesapplication/pdfapplication/epubapplication/mswordspaUniversidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)PEinfo:eu-repo/semantics/openAccesshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/http://purl.org/coar/access_right/c_abf2Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)Repositorio Académico - UPCreponame:UPC-Institucionalinstname:Universidad Peruana de Ciencias Aplicadasinstacron:UPCLocalizaciónVideojuegosGenshin impactRecepciónReacciónRepercusiónIntertextualidadTranscreaciónLocationVideo gameGenshin impactReceptionReactionRepercussionIntertextualityTranscreationhttp://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.00.00https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01Estudio de recepción en los jugadores latinoamericanos de los elementos intertextuales en la localización al español del videojuego Genshin ImpactReception study on Latin-American players about intertextuality in the Spanish localized version of Genshin Impactinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisTrabajo de investigaciónhttp://purl.org/coar/resource_type/c_7a1fSUNEDUUniversidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC). Facultad de Ciencias HumanasBachillerTraducción e Interpretación ProfesionalBachiller en Traducción e Interpretación Profesional2024-02-17T00:55:44Zhttps://purl.org/pe-repo/renati/type#trabajoDeInvestigacionhttps://orcid.org/0000-0001-9554-2790https://purl.org/pe-repo/renati/level#bachiller2311267066062148085370CONVERTED2_3826937THUMBNAIL2093-08-21Aguila_VE.pdf.jpgAguila_VE.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg34416https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/668461/9/Aguila_VE.pdf.jpg3d61d33414154986d734cf9cedd99801MD59false2093-08-21Aguila_VE_Fichaautorizacion.pdf.jpgAguila_VE_Fichaautorizacion.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg42187https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/668461/11/Aguila_VE_Fichaautorizacion.pdf.jpg7693537b562a61ffede8c0e5b6d61c50MD511false2093-08-21Aguila_VE_Reportesimilitud.pdf.jpgAguila_VE_Reportesimilitud.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg42358https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/668461/13/Aguila_VE_Reportesimilitud.pdf.jpg799bd61eb2775b908f962fd7b0eb8191MD513false2093-08-21Aguila_VE_Actasimilitud.pdf.jpgAguila_VE_Actasimilitud.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg42554https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/668461/15/Aguila_VE_Actasimilitud.pdf.jpgf734ebebd15e9db2ce6897dbbcae82a2MD515falseTEXT2093-08-21Aguila_VE.pdf.txtAguila_VE.pdf.txtExtracted texttext/plain123349https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/668461/8/Aguila_VE.pdf.txte1455f4babba1ae441f1d42de2edeb41MD58false2093-08-21Aguila_VE_Fichaautorizacion.pdf.txtAguila_VE_Fichaautorizacion.pdf.txtExtracted texttext/plain593https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/668461/10/Aguila_VE_Fichaautorizacion.pdf.txtf9ca088869c4d799f13db631b48be72cMD510false2093-08-21Aguila_VE_Reportesimilitud.pdf.txtAguila_VE_Reportesimilitud.pdf.txtExtracted texttext/plain2994https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/668461/12/Aguila_VE_Reportesimilitud.pdf.txta1cc617c3e8c65d4b4d1c7d2faaf0361MD512false2093-08-21Aguila_VE_Actasimilitud.pdf.txtAguila_VE_Actasimilitud.pdf.txtExtracted texttext/plain1304https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/668461/14/Aguila_VE_Actasimilitud.pdf.txtdb6bae530f952485777411308cbf9fd5MD514falseORIGINALAguila_VE.pdfAguila_VE.pdfapplication/pdf620550https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/668461/4/Aguila_VE.pdfe5dc341536b6e85dc72b8f57d79e49b1MD54true2093-08-21Aguila_VE.docxAguila_VE.docxapplication/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document544109https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/668461/5/Aguila_VE.docx1545edc6f20cf21b83d36e9ae74d2d3aMD55false2093-08-21Aguila_VE_Fichaautorizacion.pdfAguila_VE_Fichaautorizacion.pdfapplication/pdf325321https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/668461/3/Aguila_VE_Fichaautorizacion.pdf8f6ead8f4df355742313bbf74bc92e43MD53false2093-08-21Aguila_VE_Reportesimilitud.pdfAguila_VE_Reportesimilitud.pdfapplication/pdf9115549https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/668461/6/Aguila_VE_Reportesimilitud.pdf3f85345d4c1149eca4e49d5805b096f1MD56false2093-08-21Aguila_VE_Actasimilitud.pdfAguila_VE_Actasimilitud.pdfapplication/pdf122761https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/668461/7/Aguila_VE_Actasimilitud.pdfd6733b3ac7d47faf7e723c5f0eb4de9cMD57falseLICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81748https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/668461/2/license.txt8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33MD52falseCC-LICENSElicense_rdflicense_rdfapplication/rdf+xml; charset=utf-81031https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/668461/1/license_rdf934f4ca17e109e0a05eaeaba504d7ce4MD51false10757/668461oai:repositorioacademico.upc.edu.pe:10757/6684612025-07-19 20:54:55.167Repositorio académico upcupc@openrepository.comTk9URTogUExBQ0UgWU9VUiBPV04gTElDRU5TRSBIRVJFClRoaXMgc2FtcGxlIGxpY2Vuc2UgaXMgcHJvdmlkZWQgZm9yIGluZm9ybWF0aW9uYWwgcHVycG9zZXMgb25seS4KCk5PTi1FWENMVVNJVkUgRElTVFJJQlVUSU9OIExJQ0VOU0UKCkJ5IHNpZ25pbmcgYW5kIHN1Ym1pdHRpbmcgdGhpcyBsaWNlbnNlLCB5b3UgKHRoZSBhdXRob3Iocykgb3IgY29weXJpZ2h0Cm93bmVyKSBncmFudHMgdG8gRFNwYWNlIFVuaXZlcnNpdHkgKERTVSkgdGhlIG5vbi1leGNsdXNpdmUgcmlnaHQgdG8gcmVwcm9kdWNlLAp0cmFuc2xhdGUgKGFzIGRlZmluZWQgYmVsb3cpLCBhbmQvb3IgZGlzdHJpYnV0ZSB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gKGluY2x1ZGluZwp0aGUgYWJzdHJhY3QpIHdvcmxkd2lkZSBpbiBwcmludCBhbmQgZWxlY3Ryb25pYyBmb3JtYXQgYW5kIGluIGFueSBtZWRpdW0sCmluY2x1ZGluZyBidXQgbm90IGxpbWl0ZWQgdG8gYXVkaW8gb3IgdmlkZW8uCgpZb3UgYWdyZWUgdGhhdCBEU1UgbWF5LCB3aXRob3V0IGNoYW5naW5nIHRoZSBjb250ZW50LCB0cmFuc2xhdGUgdGhlCnN1Ym1pc3Npb24gdG8gYW55IG1lZGl1bSBvciBmb3JtYXQgZm9yIHRoZSBwdXJwb3NlIG9mIHByZXNlcnZhdGlvbi4KCllvdSBhbHNvIGFncmVlIHRoYXQgRFNVIG1heSBrZWVwIG1vcmUgdGhhbiBvbmUgY29weSBvZiB0aGlzIHN1Ym1pc3Npb24gZm9yCnB1cnBvc2VzIG9mIHNlY3VyaXR5LCBiYWNrLXVwIGFuZCBwcmVzZXJ2YXRpb24uCgpZb3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgdGhlIHN1Ym1pc3Npb24gaXMgeW91ciBvcmlnaW5hbCB3b3JrLCBhbmQgdGhhdCB5b3UgaGF2ZQp0aGUgcmlnaHQgdG8gZ3JhbnQgdGhlIHJpZ2h0cyBjb250YWluZWQgaW4gdGhpcyBsaWNlbnNlLiBZb3UgYWxzbyByZXByZXNlbnQKdGhhdCB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gZG9lcyBub3QsIHRvIHRoZSBiZXN0IG9mIHlvdXIga25vd2xlZGdlLCBpbmZyaW5nZSB1cG9uCmFueW9uZSdzIGNvcHlyaWdodC4KCklmIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uIGNvbnRhaW5zIG1hdGVyaWFsIGZvciB3aGljaCB5b3UgZG8gbm90IGhvbGQgY29weXJpZ2h0LAp5b3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgeW91IGhhdmUgb2J0YWluZWQgdGhlIHVucmVzdHJpY3RlZCBwZXJtaXNzaW9uIG9mIHRoZQpjb3B5cmlnaHQgb3duZXIgdG8gZ3JhbnQgRFNVIHRoZSByaWdodHMgcmVxdWlyZWQgYnkgdGhpcyBsaWNlbnNlLCBhbmQgdGhhdApzdWNoIHRoaXJkLXBhcnR5IG93bmVkIG1hdGVyaWFsIGlzIGNsZWFybHkgaWRlbnRpZmllZCBhbmQgYWNrbm93bGVkZ2VkCndpdGhpbiB0aGUgdGV4dCBvciBjb250ZW50IG9mIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uLgoKSUYgVEhFIFNVQk1JU1NJT04gSVMgQkFTRUQgVVBPTiBXT1JLIFRIQVQgSEFTIEJFRU4gU1BPTlNPUkVEIE9SIFNVUFBPUlRFRApCWSBBTiBBR0VOQ1kgT1IgT1JHQU5JWkFUSU9OIE9USEVSIFRIQU4gRFNVLCBZT1UgUkVQUkVTRU5UIFRIQVQgWU9VIEhBVkUKRlVMRklMTEVEIEFOWSBSSUdIVCBPRiBSRVZJRVcgT1IgT1RIRVIgT0JMSUdBVElPTlMgUkVRVUlSRUQgQlkgU1VDSApDT05UUkFDVCBPUiBBR1JFRU1FTlQuCgpEU1Ugd2lsbCBjbGVhcmx5IGlkZW50aWZ5IHlvdXIgbmFtZShzKSBhcyB0aGUgYXV0aG9yKHMpIG9yIG93bmVyKHMpIG9mIHRoZQpzdWJtaXNzaW9uLCBhbmQgd2lsbCBub3QgbWFrZSBhbnkgYWx0ZXJhdGlvbiwgb3RoZXIgdGhhbiBhcyBhbGxvd2VkIGJ5IHRoaXMKbGljZW5zZSwgdG8geW91ciBzdWJtaXNzaW9uLgo= |
| score |
13.043283 |
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).