Mother Camp has Arrived: an analysis of the Spanish translation of Esther Newton’s ethnographic text on drag queens in America

Descripción del Articulo

This article contains an analysis of the Spanish translation of Mother Camp, Esther Newton’s ethnography, which was initially published in 1972. The 2016 translation by Belbel Bullejos and Uría constitutes a corpus that lends itself to an exploration of the limits of the translation of gender as a r...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores: Villanueva-Jordán, Iván, Ramírez-Colombier, Marco
Formato: artículo
Fecha de Publicación:2023
Institución:Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas
Repositorio:UPC-Institucional
Lenguaje:inglés
OAI Identifier:oai:repositorioacademico.upc.edu.pe:10757/668335
Enlace del recurso:http://hdl.handle.net/10757/668335
Nivel de acceso:acceso embargado
Materia:cultural translation
drag
Esther Newton
Ethnography
queer
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.00
id UUPC_98e7cbe2c8899c8a89677cc2954e5394
oai_identifier_str oai:repositorioacademico.upc.edu.pe:10757/668335
network_acronym_str UUPC
network_name_str UPC-Institucional
repository_id_str 2670
dc.title.es_PE.fl_str_mv Mother Camp has Arrived: an analysis of the Spanish translation of Esther Newton’s ethnographic text on drag queens in America
title Mother Camp has Arrived: an analysis of the Spanish translation of Esther Newton’s ethnographic text on drag queens in America
spellingShingle Mother Camp has Arrived: an analysis of the Spanish translation of Esther Newton’s ethnographic text on drag queens in America
Villanueva-Jordán, Iván
cultural translation
drag
Esther Newton
Ethnography
queer
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.00
title_short Mother Camp has Arrived: an analysis of the Spanish translation of Esther Newton’s ethnographic text on drag queens in America
title_full Mother Camp has Arrived: an analysis of the Spanish translation of Esther Newton’s ethnographic text on drag queens in America
title_fullStr Mother Camp has Arrived: an analysis of the Spanish translation of Esther Newton’s ethnographic text on drag queens in America
title_full_unstemmed Mother Camp has Arrived: an analysis of the Spanish translation of Esther Newton’s ethnographic text on drag queens in America
title_sort Mother Camp has Arrived: an analysis of the Spanish translation of Esther Newton’s ethnographic text on drag queens in America
author Villanueva-Jordán, Iván
author_facet Villanueva-Jordán, Iván
Ramírez-Colombier, Marco
author_role author
author2 Ramírez-Colombier, Marco
author2_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Villanueva-Jordán, Iván
Ramírez-Colombier, Marco
dc.subject.es_PE.fl_str_mv cultural translation
drag
Esther Newton
Ethnography
queer
topic cultural translation
drag
Esther Newton
Ethnography
queer
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.00
dc.subject.ocde.none.fl_str_mv https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.00
description This article contains an analysis of the Spanish translation of Mother Camp, Esther Newton’s ethnography, which was initially published in 1972. The 2016 translation by Belbel Bullejos and Uría constitutes a corpus that lends itself to an exploration of the limits of the translation of gender as a relational category. In the Spanish version of this ethnographic text, several equivalents proposed for identity categories point to incommensurability among various signifiers related to bodies, sexuality, and gendered life experiences. Moreover, different domesticating translation strategies adapted for Peninsular Spanish readers contribute to the Spanish translation reading like a fiction/non-fiction hybrid text. The selected strategies mask the temporally and geographically bound representation of sex/gender dissent and the experimental innovations of Newton’s ethnographic discourse.
publishDate 2023
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv 2023-07-27T14:59:12Z
dc.date.available.none.fl_str_mv 2023-07-27T14:59:12Z
dc.date.issued.fl_str_mv 2023-01-01
dc.type.es_PE.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
dc.identifier.issn.none.fl_str_mv 13556509
dc.identifier.doi.none.fl_str_mv 10.1080/13556509.2023.2196747
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10757/668335
dc.identifier.eissn.none.fl_str_mv 17570409
dc.identifier.journal.es_PE.fl_str_mv The Translator
dc.identifier.eid.none.fl_str_mv 2-s2.0-85158881628
dc.identifier.scopusid.none.fl_str_mv SCOPUS_ID:85158881628
dc.identifier.isni.none.fl_str_mv 0000 0001 2196 144X
identifier_str_mv 13556509
10.1080/13556509.2023.2196747
17570409
The Translator
2-s2.0-85158881628
SCOPUS_ID:85158881628
0000 0001 2196 144X
url http://hdl.handle.net/10757/668335
dc.language.iso.es_PE.fl_str_mv eng
language eng
dc.relation.url.es_PE.fl_str_mv https://doi.org/10.1080/13556509.2023.2196747
dc.rights.es_PE.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/embargoedAccess
eu_rights_str_mv embargoedAccess
dc.format.es_PE.fl_str_mv application/html
dc.publisher.es_PE.fl_str_mv Taylors & Francis Online
dc.source.none.fl_str_mv reponame:UPC-Institucional
instname:Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas
instacron:UPC
instname_str Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas
instacron_str UPC
institution UPC
reponame_str UPC-Institucional
collection UPC-Institucional
dc.source.journaltitle.none.fl_str_mv Translator
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/668335/4/10.108013556509.2023.2196747.pdf.jpg
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/668335/3/10.108013556509.2023.2196747.pdf.txt
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/668335/2/license.txt
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/668335/1/10.108013556509.2023.2196747.pdf
bitstream.checksum.fl_str_mv 8a2f174eb4855050e0625e99bc1631ba
ddf91eb625344786f929bcebb5648d15
8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33
127e268a9cdf59bbd98aa398e7988536
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositorio Académico UPC
repository.mail.fl_str_mv upc@openrepository.com
_version_ 1851775211781750784
spelling 88e5afab42485195791c724f29595bc86d5146efc4c368469a231a85b0f630b0Villanueva-Jordán, IvánRamírez-Colombier, Marco2023-07-27T14:59:12Z2023-07-27T14:59:12Z2023-01-011355650910.1080/13556509.2023.2196747http://hdl.handle.net/10757/66833517570409The Translator2-s2.0-85158881628SCOPUS_ID:851588816280000 0001 2196 144XThis article contains an analysis of the Spanish translation of Mother Camp, Esther Newton’s ethnography, which was initially published in 1972. The 2016 translation by Belbel Bullejos and Uría constitutes a corpus that lends itself to an exploration of the limits of the translation of gender as a relational category. In the Spanish version of this ethnographic text, several equivalents proposed for identity categories point to incommensurability among various signifiers related to bodies, sexuality, and gendered life experiences. Moreover, different domesticating translation strategies adapted for Peninsular Spanish readers contribute to the Spanish translation reading like a fiction/non-fiction hybrid text. The selected strategies mask the temporally and geographically bound representation of sex/gender dissent and the experimental innovations of Newton’s ethnographic discourse.ODS 5: Igualdad de géneroODS 10: Reducción de las desigualdadesODS 16: Paz, justicia e instituciones sólidasapplication/htmlengTaylors & Francis Onlinehttps://doi.org/10.1080/13556509.2023.2196747info:eu-repo/semantics/embargoedAccesscultural translationdragEsther NewtonEthnographyqueerhttps://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.00Mother Camp has Arrived: an analysis of the Spanish translation of Esther Newton’s ethnographic text on drag queens in Americainfo:eu-repo/semantics/articleTranslatorreponame:UPC-Institucionalinstname:Universidad Peruana de Ciencias Aplicadasinstacron:UPCTHUMBNAIL2093-05-3110.108013556509.2023.2196747.pdf.jpg10.108013556509.2023.2196747.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg51563https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/668335/4/10.108013556509.2023.2196747.pdf.jpg8a2f174eb4855050e0625e99bc1631baMD54falseTEXT2093-05-3110.108013556509.2023.2196747.pdf.txt10.108013556509.2023.2196747.pdf.txtExtracted texttext/plain64510https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/668335/3/10.108013556509.2023.2196747.pdf.txtddf91eb625344786f929bcebb5648d15MD53falseLICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81748https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/668335/2/license.txt8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33MD52falseORIGINAL10.108013556509.2023.2196747.pdf10.108013556509.2023.2196747.pdfapplication/pdf1029486https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/668335/1/10.108013556509.2023.2196747.pdf127e268a9cdf59bbd98aa398e7988536MD51true10757/668335oai:repositorioacademico.upc.edu.pe:10757/6683352025-10-30 07:41:49.166Repositorio Académico UPCupc@openrepository.comTk9URTogUExBQ0UgWU9VUiBPV04gTElDRU5TRSBIRVJFClRoaXMgc2FtcGxlIGxpY2Vuc2UgaXMgcHJvdmlkZWQgZm9yIGluZm9ybWF0aW9uYWwgcHVycG9zZXMgb25seS4KCk5PTi1FWENMVVNJVkUgRElTVFJJQlVUSU9OIExJQ0VOU0UKCkJ5IHNpZ25pbmcgYW5kIHN1Ym1pdHRpbmcgdGhpcyBsaWNlbnNlLCB5b3UgKHRoZSBhdXRob3Iocykgb3IgY29weXJpZ2h0Cm93bmVyKSBncmFudHMgdG8gRFNwYWNlIFVuaXZlcnNpdHkgKERTVSkgdGhlIG5vbi1leGNsdXNpdmUgcmlnaHQgdG8gcmVwcm9kdWNlLAp0cmFuc2xhdGUgKGFzIGRlZmluZWQgYmVsb3cpLCBhbmQvb3IgZGlzdHJpYnV0ZSB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gKGluY2x1ZGluZwp0aGUgYWJzdHJhY3QpIHdvcmxkd2lkZSBpbiBwcmludCBhbmQgZWxlY3Ryb25pYyBmb3JtYXQgYW5kIGluIGFueSBtZWRpdW0sCmluY2x1ZGluZyBidXQgbm90IGxpbWl0ZWQgdG8gYXVkaW8gb3IgdmlkZW8uCgpZb3UgYWdyZWUgdGhhdCBEU1UgbWF5LCB3aXRob3V0IGNoYW5naW5nIHRoZSBjb250ZW50LCB0cmFuc2xhdGUgdGhlCnN1Ym1pc3Npb24gdG8gYW55IG1lZGl1bSBvciBmb3JtYXQgZm9yIHRoZSBwdXJwb3NlIG9mIHByZXNlcnZhdGlvbi4KCllvdSBhbHNvIGFncmVlIHRoYXQgRFNVIG1heSBrZWVwIG1vcmUgdGhhbiBvbmUgY29weSBvZiB0aGlzIHN1Ym1pc3Npb24gZm9yCnB1cnBvc2VzIG9mIHNlY3VyaXR5LCBiYWNrLXVwIGFuZCBwcmVzZXJ2YXRpb24uCgpZb3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgdGhlIHN1Ym1pc3Npb24gaXMgeW91ciBvcmlnaW5hbCB3b3JrLCBhbmQgdGhhdCB5b3UgaGF2ZQp0aGUgcmlnaHQgdG8gZ3JhbnQgdGhlIHJpZ2h0cyBjb250YWluZWQgaW4gdGhpcyBsaWNlbnNlLiBZb3UgYWxzbyByZXByZXNlbnQKdGhhdCB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gZG9lcyBub3QsIHRvIHRoZSBiZXN0IG9mIHlvdXIga25vd2xlZGdlLCBpbmZyaW5nZSB1cG9uCmFueW9uZSdzIGNvcHlyaWdodC4KCklmIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uIGNvbnRhaW5zIG1hdGVyaWFsIGZvciB3aGljaCB5b3UgZG8gbm90IGhvbGQgY29weXJpZ2h0LAp5b3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgeW91IGhhdmUgb2J0YWluZWQgdGhlIHVucmVzdHJpY3RlZCBwZXJtaXNzaW9uIG9mIHRoZQpjb3B5cmlnaHQgb3duZXIgdG8gZ3JhbnQgRFNVIHRoZSByaWdodHMgcmVxdWlyZWQgYnkgdGhpcyBsaWNlbnNlLCBhbmQgdGhhdApzdWNoIHRoaXJkLXBhcnR5IG93bmVkIG1hdGVyaWFsIGlzIGNsZWFybHkgaWRlbnRpZmllZCBhbmQgYWNrbm93bGVkZ2VkCndpdGhpbiB0aGUgdGV4dCBvciBjb250ZW50IG9mIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uLgoKSUYgVEhFIFNVQk1JU1NJT04gSVMgQkFTRUQgVVBPTiBXT1JLIFRIQVQgSEFTIEJFRU4gU1BPTlNPUkVEIE9SIFNVUFBPUlRFRApCWSBBTiBBR0VOQ1kgT1IgT1JHQU5JWkFUSU9OIE9USEVSIFRIQU4gRFNVLCBZT1UgUkVQUkVTRU5UIFRIQVQgWU9VIEhBVkUKRlVMRklMTEVEIEFOWSBSSUdIVCBPRiBSRVZJRVcgT1IgT1RIRVIgT0JMSUdBVElPTlMgUkVRVUlSRUQgQlkgU1VDSApDT05UUkFDVCBPUiBBR1JFRU1FTlQuCgpEU1Ugd2lsbCBjbGVhcmx5IGlkZW50aWZ5IHlvdXIgbmFtZShzKSBhcyB0aGUgYXV0aG9yKHMpIG9yIG93bmVyKHMpIG9mIHRoZQpzdWJtaXNzaW9uLCBhbmQgd2lsbCBub3QgbWFrZSBhbnkgYWx0ZXJhdGlvbiwgb3RoZXIgdGhhbiBhcyBhbGxvd2VkIGJ5IHRoaXMKbGljZW5zZSwgdG8geW91ciBzdWJtaXNzaW9uLgo=
score 13.415866
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).