Traducción de las relaciones de poder en el doblaje del inglés y español latinoamericano del thriller psicológico Get Out (2017) con un enfoque multimodal
Descripción del Articulo
En el campo de la traducción audiovisual (TAV), se han abordado distintos fenómenos, como el humor, lenguaje soez, entre otros. Sin embargo, se ha prestado poca atención a la traducción de las relaciones de poder. Por ello, esta investigación tiene como propósito contrastar la representación de las...
| Autores: | , |
|---|---|
| Formato: | tesis de grado |
| Fecha de Publicación: | 2025 |
| Institución: | Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas |
| Repositorio: | UPC-Institucional |
| Lenguaje: | español |
| OAI Identifier: | oai:repositorioacademico.upc.edu.pe:10757/684187 |
| Enlace del recurso: | http://hdl.handle.net/10757/684187 |
| Nivel de acceso: | acceso abierto |
| Materia: | TAV Relaciones de poder Multimodalidad Thriller psicológico Racismo Power relations Multimodality Psychological thriller Racism https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01 https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.00.00 |
| Sumario: | En el campo de la traducción audiovisual (TAV), se han abordado distintos fenómenos, como el humor, lenguaje soez, entre otros. Sin embargo, se ha prestado poca atención a la traducción de las relaciones de poder. Por ello, esta investigación tiene como propósito contrastar la representación de las relaciones de poder entre los personajes blancos y negros en el doblaje al español latinoamericano del thriller psicológico Get Out (2017). Este filme, dirigido por Jordan Peele, explora las relaciones de poder entre las personas negras y blancas a través de Chris, un joven negro que conoce por primera vez a la familia de su novia blanca. En nuestra investigación, se describirá los recursos que construyen el fenómeno traductológico en la dimensión comunicativa, pragmática y semiótica, así como signos multimodales. Asimismo, se identificará qué estrategias de traducción se emplearon para la traducción del fenómeno en el doblaje al español latino. Por último, a partir de los marcos teóricos propuestos por Foucault (1982), Fairclough (1989) y Van Djik (2008), reconoceremos lo mecanismos representativos del poder en el filme Get Out. |
|---|
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).