Análisis contrastivo a nivel morfosintáxico del español venezolano con el español local en el discurso oral en estudiantes del colegio particular Yahveh Nissi de Arequipa

Descripción del Articulo

El objetivo del presente trabajo de investigación fue realizar un análisis contrastivo a nivel morfosintáxico entre el español venezolano y el español local en el discurso oral de estudiantes en una institución educativa particular del distrito de Miraflores-Arequipa. Se utilizó un enfoque cualitati...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Huaraya Huaraca, Nury Priscilla
Formato: tesis de grado
Fecha de Publicación:2025
Institución:Universidad Nacional de San Agustín
Repositorio:UNSA-Institucional
Lenguaje:español
OAI Identifier:oai:repositorio.unsa.edu.pe:20.500.12773/20611
Enlace del recurso:https://hdl.handle.net/20.500.12773/20611
Nivel de acceso:acceso abierto
Materia:Morfosintaxis
Español venezolano
Español local
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.06
Descripción
Sumario:El objetivo del presente trabajo de investigación fue realizar un análisis contrastivo a nivel morfosintáxico entre el español venezolano y el español local en el discurso oral de estudiantes en una institución educativa particular del distrito de Miraflores-Arequipa. Se utilizó un enfoque cualitativo, el tipo de investigación es básico, de nivel descriptivo-comparativo y diseño no experimental. La recolección de los datos se realizó a través de la observación y grupo focal en una muestra de 20 estudiantes seleccionados a partir del muestreo no probabilístico por conveniencia. Se empleó, además, la triangulación de técnicas para validar los resultados alcanzados. La tesis destaca varias características en las variantes lingüísticas del español que se están analizando. Se observa una diferencia marcada en la terminación -ico/-ica en la clasificación de diminutivos por parte del uso del español de Venezuela, ya que el español local muestra la terminación –ito/-ita. A nivel morfológico, las variantes son similares, con excepción de la terminación mencionada, y se destaca una diversidad léxica que refleja la riqueza en la expresión lingüística y cultural de cada variante. En el nivel sintáctico, se encuentran similitudes notables, especialmente en la construcción de verbo más gerundio.
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).