Evaluación de la traducción de los referentes culturales presentes en la película doblada «Tadeo, el explorador perdido» Piura 2019

Descripción del Articulo

La presente tesis titulada “Evaluación de la traducción de los referentes culturales presentes en la película doblada «Tadeo, el explorador perdido» Piura 2019” tiene como objetivo principal evaluar la calidad de la traducción de los referentes culturales presentes en la película doblada “Tadeo, el...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Vega Castro, Claudia Sofía
Formato: tesis de grado
Fecha de Publicación:2020
Institución:Universidad Cesar Vallejo
Repositorio:UCV-Institucional
Lenguaje:español
OAI Identifier:oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/46836
Enlace del recurso:https://hdl.handle.net/20.500.12692/46836
Nivel de acceso:acceso abierto
Materia:Traducción e interpretación - Técnica
Referentes culturales
Calidad de traducción
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
id UCVV_e3c8422222d817c63cd1f64bd33e147a
oai_identifier_str oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/46836
network_acronym_str UCVV
network_name_str UCV-Institucional
repository_id_str 3741
dc.title.es_PE.fl_str_mv Evaluación de la traducción de los referentes culturales presentes en la película doblada «Tadeo, el explorador perdido» Piura 2019
title Evaluación de la traducción de los referentes culturales presentes en la película doblada «Tadeo, el explorador perdido» Piura 2019
spellingShingle Evaluación de la traducción de los referentes culturales presentes en la película doblada «Tadeo, el explorador perdido» Piura 2019
Vega Castro, Claudia Sofía
Traducción e interpretación - Técnica
Referentes culturales
Calidad de traducción
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
title_short Evaluación de la traducción de los referentes culturales presentes en la película doblada «Tadeo, el explorador perdido» Piura 2019
title_full Evaluación de la traducción de los referentes culturales presentes en la película doblada «Tadeo, el explorador perdido» Piura 2019
title_fullStr Evaluación de la traducción de los referentes culturales presentes en la película doblada «Tadeo, el explorador perdido» Piura 2019
title_full_unstemmed Evaluación de la traducción de los referentes culturales presentes en la película doblada «Tadeo, el explorador perdido» Piura 2019
title_sort Evaluación de la traducción de los referentes culturales presentes en la película doblada «Tadeo, el explorador perdido» Piura 2019
author Vega Castro, Claudia Sofía
author_facet Vega Castro, Claudia Sofía
author_role author
dc.contributor.advisor.fl_str_mv Lalupú Valladolid, José Humberto
dc.contributor.author.fl_str_mv Vega Castro, Claudia Sofía
dc.subject.es_PE.fl_str_mv Traducción e interpretación - Técnica
Referentes culturales
Calidad de traducción
topic Traducción e interpretación - Técnica
Referentes culturales
Calidad de traducción
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
dc.subject.ocde.es_PE.fl_str_mv https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
description La presente tesis titulada “Evaluación de la traducción de los referentes culturales presentes en la película doblada «Tadeo, el explorador perdido» Piura 2019” tiene como objetivo principal evaluar la calidad de la traducción de los referentes culturales presentes en la película doblada “Tadeo, el explorador perdido”. Se categorizaron según lo establecido por Eugene Nida, en referentes de cultura material, cultura social, cultura religiosa, cultura lingüística y ecología, y se midió el nivel de calidad de traducción de los referentes culturales en una escala de creación propia que consiste en nivel bajo, nivel intermedio y nivel óptimo. En cuanto a la metodología tiene un enfoque cuantitativo, de tipo descriptivo y tiene un diseño descriptivo simple. El objeto de estudio fueron los 27 referentes culturales encontrados en la película doblada de “Tadeo, el explorador perdido”, los cuales se analizaron utilizando una ficha de análisis. El resultado de la investigación fue que se pudo evaluar la calidad de la traducción de los referentes culturales encontrados en la película “Tadeo, el explorador perdido”, clasificándolos en cultura material (50%), cultura social (38%) y cultura religiosa (12%), no se encontraron sobre ecología ni cultura lingüística, y se determinó el nivel de calidad de la traducción en la escala de nivel bajo (4%), intermedio (8%) y óptimo (88%).
publishDate 2020
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv 2020-09-22T22:15:27Z
dc.date.available.none.fl_str_mv 2020-09-22T22:15:27Z
dc.date.issued.fl_str_mv 2020
dc.type.es_PE.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/bachelorThesis
format bachelorThesis
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv https://hdl.handle.net/20.500.12692/46836
url https://hdl.handle.net/20.500.12692/46836
dc.language.iso.es_PE.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.ispartof.fl_str_mv SUNEDU
dc.rights.es_PE.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rights.uri.es_PE.fl_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
dc.format.es_PE.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.es_PE.fl_str_mv Universidad César Vallejo
dc.publisher.country.es_PE.fl_str_mv PE
dc.source.es_PE.fl_str_mv Repositorio Institucional - UCV
Universidad César Vallejo
dc.source.none.fl_str_mv reponame:UCV-Institucional
instname:Universidad Cesar Vallejo
instacron:UCV
instname_str Universidad Cesar Vallejo
instacron_str UCV
institution UCV
reponame_str UCV-Institucional
collection UCV-Institucional
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/46836/1/Vega_CCS-SD.pdf
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/46836/2/Vega_CCS.pdf
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/46836/3/license.txt
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/46836/4/Vega_CCS-SD.pdf.txt
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/46836/6/Vega_CCS.pdf.txt
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/46836/5/Vega_CCS-SD.pdf.jpg
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/46836/7/Vega_CCS.pdf.jpg
bitstream.checksum.fl_str_mv 5fa07676ae8a3b69f2f3306cae768499
4e3b227ff4fca977cab6bc3ba716f883
8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33
7b2be3f32a06e79efc22f4bad7431967
ee03488bc847d2b6ab4bee7cee53b3b6
fc85d87933ba03550b10935aacdafc34
588f58f158d7cb82c2334b69ad4b64dd
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositorio de la Universidad César Vallejo
repository.mail.fl_str_mv repositorio@ucv.edu.pe
_version_ 1807921288980725760
spelling Lalupú Valladolid, José HumbertoVega Castro, Claudia Sofía2020-09-22T22:15:27Z2020-09-22T22:15:27Z2020https://hdl.handle.net/20.500.12692/46836La presente tesis titulada “Evaluación de la traducción de los referentes culturales presentes en la película doblada «Tadeo, el explorador perdido» Piura 2019” tiene como objetivo principal evaluar la calidad de la traducción de los referentes culturales presentes en la película doblada “Tadeo, el explorador perdido”. Se categorizaron según lo establecido por Eugene Nida, en referentes de cultura material, cultura social, cultura religiosa, cultura lingüística y ecología, y se midió el nivel de calidad de traducción de los referentes culturales en una escala de creación propia que consiste en nivel bajo, nivel intermedio y nivel óptimo. En cuanto a la metodología tiene un enfoque cuantitativo, de tipo descriptivo y tiene un diseño descriptivo simple. El objeto de estudio fueron los 27 referentes culturales encontrados en la película doblada de “Tadeo, el explorador perdido”, los cuales se analizaron utilizando una ficha de análisis. El resultado de la investigación fue que se pudo evaluar la calidad de la traducción de los referentes culturales encontrados en la película “Tadeo, el explorador perdido”, clasificándolos en cultura material (50%), cultura social (38%) y cultura religiosa (12%), no se encontraron sobre ecología ni cultura lingüística, y se determinó el nivel de calidad de la traducción en la escala de nivel bajo (4%), intermedio (8%) y óptimo (88%).TesisPiuraEscuela de Idiomas: Traducción e InterpretaciónTraducción y Traductologiaapplication/pdfspaUniversidad César VallejoPEinfo:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/Repositorio Institucional - UCVUniversidad César Vallejoreponame:UCV-Institucionalinstname:Universidad Cesar Vallejoinstacron:UCVTraducción e interpretación - TécnicaReferentes culturalesCalidad de traducciónhttps://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01Evaluación de la traducción de los referentes culturales presentes en la película doblada «Tadeo, el explorador perdido» Piura 2019info:eu-repo/semantics/bachelorThesisSUNEDUTraducción e InterpretaciónUniversidad César Vallejo. Facultad de Derecho y HumanidadesLicenciada en Traducción e Interpretación231126https://purl.org/pe-repo/renati/level#tituloProfesionalhttps://purl.org/pe-repo/renati/type#tesisORIGINALVega_CCS-SD.pdfVega_CCS-SD.pdfapplication/pdf2056938https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/46836/1/Vega_CCS-SD.pdf5fa07676ae8a3b69f2f3306cae768499MD51Vega_CCS.pdfVega_CCS.pdfapplication/pdf2056649https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/46836/2/Vega_CCS.pdf4e3b227ff4fca977cab6bc3ba716f883MD52LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81748https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/46836/3/license.txt8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33MD53TEXTVega_CCS-SD.pdf.txtVega_CCS-SD.pdf.txtExtracted texttext/plain70080https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/46836/4/Vega_CCS-SD.pdf.txt7b2be3f32a06e79efc22f4bad7431967MD54Vega_CCS.pdf.txtVega_CCS.pdf.txtExtracted texttext/plain75081https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/46836/6/Vega_CCS.pdf.txtee03488bc847d2b6ab4bee7cee53b3b6MD56THUMBNAILVega_CCS-SD.pdf.jpgVega_CCS-SD.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg5233https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/46836/5/Vega_CCS-SD.pdf.jpgfc85d87933ba03550b10935aacdafc34MD55Vega_CCS.pdf.jpgVega_CCS.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg5185https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/46836/7/Vega_CCS.pdf.jpg588f58f158d7cb82c2334b69ad4b64ddMD5720.500.12692/46836oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/468362023-06-02 16:23:24.365Repositorio de la Universidad César Vallejorepositorio@ucv.edu.peTk9URTogUExBQ0UgWU9VUiBPV04gTElDRU5TRSBIRVJFClRoaXMgc2FtcGxlIGxpY2Vuc2UgaXMgcHJvdmlkZWQgZm9yIGluZm9ybWF0aW9uYWwgcHVycG9zZXMgb25seS4KCk5PTi1FWENMVVNJVkUgRElTVFJJQlVUSU9OIExJQ0VOU0UKCkJ5IHNpZ25pbmcgYW5kIHN1Ym1pdHRpbmcgdGhpcyBsaWNlbnNlLCB5b3UgKHRoZSBhdXRob3Iocykgb3IgY29weXJpZ2h0Cm93bmVyKSBncmFudHMgdG8gRFNwYWNlIFVuaXZlcnNpdHkgKERTVSkgdGhlIG5vbi1leGNsdXNpdmUgcmlnaHQgdG8gcmVwcm9kdWNlLAp0cmFuc2xhdGUgKGFzIGRlZmluZWQgYmVsb3cpLCBhbmQvb3IgZGlzdHJpYnV0ZSB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gKGluY2x1ZGluZwp0aGUgYWJzdHJhY3QpIHdvcmxkd2lkZSBpbiBwcmludCBhbmQgZWxlY3Ryb25pYyBmb3JtYXQgYW5kIGluIGFueSBtZWRpdW0sCmluY2x1ZGluZyBidXQgbm90IGxpbWl0ZWQgdG8gYXVkaW8gb3IgdmlkZW8uCgpZb3UgYWdyZWUgdGhhdCBEU1UgbWF5LCB3aXRob3V0IGNoYW5naW5nIHRoZSBjb250ZW50LCB0cmFuc2xhdGUgdGhlCnN1Ym1pc3Npb24gdG8gYW55IG1lZGl1bSBvciBmb3JtYXQgZm9yIHRoZSBwdXJwb3NlIG9mIHByZXNlcnZhdGlvbi4KCllvdSBhbHNvIGFncmVlIHRoYXQgRFNVIG1heSBrZWVwIG1vcmUgdGhhbiBvbmUgY29weSBvZiB0aGlzIHN1Ym1pc3Npb24gZm9yCnB1cnBvc2VzIG9mIHNlY3VyaXR5LCBiYWNrLXVwIGFuZCBwcmVzZXJ2YXRpb24uCgpZb3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgdGhlIHN1Ym1pc3Npb24gaXMgeW91ciBvcmlnaW5hbCB3b3JrLCBhbmQgdGhhdCB5b3UgaGF2ZQp0aGUgcmlnaHQgdG8gZ3JhbnQgdGhlIHJpZ2h0cyBjb250YWluZWQgaW4gdGhpcyBsaWNlbnNlLiBZb3UgYWxzbyByZXByZXNlbnQKdGhhdCB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gZG9lcyBub3QsIHRvIHRoZSBiZXN0IG9mIHlvdXIga25vd2xlZGdlLCBpbmZyaW5nZSB1cG9uCmFueW9uZSdzIGNvcHlyaWdodC4KCklmIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uIGNvbnRhaW5zIG1hdGVyaWFsIGZvciB3aGljaCB5b3UgZG8gbm90IGhvbGQgY29weXJpZ2h0LAp5b3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgeW91IGhhdmUgb2J0YWluZWQgdGhlIHVucmVzdHJpY3RlZCBwZXJtaXNzaW9uIG9mIHRoZQpjb3B5cmlnaHQgb3duZXIgdG8gZ3JhbnQgRFNVIHRoZSByaWdodHMgcmVxdWlyZWQgYnkgdGhpcyBsaWNlbnNlLCBhbmQgdGhhdApzdWNoIHRoaXJkLXBhcnR5IG93bmVkIG1hdGVyaWFsIGlzIGNsZWFybHkgaWRlbnRpZmllZCBhbmQgYWNrbm93bGVkZ2VkCndpdGhpbiB0aGUgdGV4dCBvciBjb250ZW50IG9mIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uLgoKSUYgVEhFIFNVQk1JU1NJT04gSVMgQkFTRUQgVVBPTiBXT1JLIFRIQVQgSEFTIEJFRU4gU1BPTlNPUkVEIE9SIFNVUFBPUlRFRApCWSBBTiBBR0VOQ1kgT1IgT1JHQU5JWkFUSU9OIE9USEVSIFRIQU4gRFNVLCBZT1UgUkVQUkVTRU5UIFRIQVQgWU9VIEhBVkUKRlVMRklMTEVEIEFOWSBSSUdIVCBPRiBSRVZJRVcgT1IgT1RIRVIgT0JMSUdBVElPTlMgUkVRVUlSRUQgQlkgU1VDSApDT05UUkFDVCBPUiBBR1JFRU1FTlQuCgpEU1Ugd2lsbCBjbGVhcmx5IGlkZW50aWZ5IHlvdXIgbmFtZShzKSBhcyB0aGUgYXV0aG9yKHMpIG9yIG93bmVyKHMpIG9mIHRoZQpzdWJtaXNzaW9uLCBhbmQgd2lsbCBub3QgbWFrZSBhbnkgYWx0ZXJhdGlvbiwgb3RoZXIgdGhhbiBhcyBhbGxvd2VkIGJ5IHRoaXMKbGljZW5zZSwgdG8geW91ciBzdWJtaXNzaW9uLgo=
score 13.927358
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).