Técnicas de traducción en textos jurídicos de inglés – español de los documentos de registro civil
Descripción del Articulo
La presente investigación tiene como objetivo general “Analizar la traducción de textos jurídicos inglés-español de los documentos del registro civil”. Con respecto a la metodología, esta investigación fue de tipo descriptiva, con un diseño no experimental y con un enfoque cuantitativo. Asimismo, la...
| Autor: | |
|---|---|
| Formato: | tesis de grado |
| Fecha de Publicación: | 2020 |
| Institución: | Universidad Cesar Vallejo |
| Repositorio: | UCV-Institucional |
| Lenguaje: | español |
| OAI Identifier: | oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/57905 |
| Enlace del recurso: | https://hdl.handle.net/20.500.12692/57905 |
| Nivel de acceso: | acceso abierto |
| Materia: | Técnicas de traducción Lengua inglesa - Traducción al español Registro civil - Perú https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01 |
| id |
UCVV_d3a7cfbc10840de782376845dd1b4487 |
|---|---|
| oai_identifier_str |
oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/57905 |
| network_acronym_str |
UCVV |
| network_name_str |
UCV-Institucional |
| repository_id_str |
3741 |
| dc.title.es_PE.fl_str_mv |
Técnicas de traducción en textos jurídicos de inglés – español de los documentos de registro civil |
| title |
Técnicas de traducción en textos jurídicos de inglés – español de los documentos de registro civil |
| spellingShingle |
Técnicas de traducción en textos jurídicos de inglés – español de los documentos de registro civil Torres Alvis, Gloria del Carmen Técnicas de traducción Lengua inglesa - Traducción al español Registro civil - Perú https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01 |
| title_short |
Técnicas de traducción en textos jurídicos de inglés – español de los documentos de registro civil |
| title_full |
Técnicas de traducción en textos jurídicos de inglés – español de los documentos de registro civil |
| title_fullStr |
Técnicas de traducción en textos jurídicos de inglés – español de los documentos de registro civil |
| title_full_unstemmed |
Técnicas de traducción en textos jurídicos de inglés – español de los documentos de registro civil |
| title_sort |
Técnicas de traducción en textos jurídicos de inglés – español de los documentos de registro civil |
| author |
Torres Alvis, Gloria del Carmen |
| author_facet |
Torres Alvis, Gloria del Carmen |
| author_role |
author |
| dc.contributor.advisor.fl_str_mv |
Lloclla Gonzáles, Herry |
| dc.contributor.author.fl_str_mv |
Torres Alvis, Gloria del Carmen |
| dc.subject.es_PE.fl_str_mv |
Técnicas de traducción Lengua inglesa - Traducción al español Registro civil - Perú |
| topic |
Técnicas de traducción Lengua inglesa - Traducción al español Registro civil - Perú https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01 |
| dc.subject.ocde.es_PE.fl_str_mv |
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01 |
| description |
La presente investigación tiene como objetivo general “Analizar la traducción de textos jurídicos inglés-español de los documentos del registro civil”. Con respecto a la metodología, esta investigación fue de tipo descriptiva, con un diseño no experimental y con un enfoque cuantitativo. Asimismo, la técnica empleada fue la recolección de datos y los instrumentos fueron una matriz de análisis y una lista de cotejo, validados por un juicio de expertos. Se obtuvo como resultados que las técnicas más utilizadas en la traducción de textos jurídicos de documentos de registro civil son: traducción literal (70%), el calco (5%), el préstamo (10%), la adaptación (8%), la elisión (6%) y la ampliación lingüística (1%). |
| publishDate |
2020 |
| dc.date.accessioned.none.fl_str_mv |
2021-04-22T22:09:11Z |
| dc.date.available.none.fl_str_mv |
2021-04-22T22:09:11Z |
| dc.date.issued.fl_str_mv |
2020 |
| dc.type.es_PE.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/bachelorThesis |
| format |
bachelorThesis |
| dc.identifier.uri.none.fl_str_mv |
https://hdl.handle.net/20.500.12692/57905 |
| url |
https://hdl.handle.net/20.500.12692/57905 |
| dc.language.iso.es_PE.fl_str_mv |
spa |
| language |
spa |
| dc.relation.ispartof.fl_str_mv |
SUNEDU |
| dc.rights.es_PE.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
| dc.rights.uri.es_PE.fl_str_mv |
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ |
| eu_rights_str_mv |
openAccess |
| rights_invalid_str_mv |
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ |
| dc.format.es_PE.fl_str_mv |
application/pdf |
| dc.publisher.es_PE.fl_str_mv |
Universidad César Vallejo |
| dc.publisher.country.es_PE.fl_str_mv |
PE |
| dc.source.es_PE.fl_str_mv |
Repositorio Institucional - UCV Universidad César Vallejo |
| dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:UCV-Institucional instname:Universidad Cesar Vallejo instacron:UCV |
| instname_str |
Universidad Cesar Vallejo |
| instacron_str |
UCV |
| institution |
UCV |
| reponame_str |
UCV-Institucional |
| collection |
UCV-Institucional |
| bitstream.url.fl_str_mv |
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/57905/1/Torres_AGDC-SD.pdf https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/57905/2/Torres_AGDC.pdf https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/57905/3/license.txt https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/57905/4/Torres_AGDC-SD.pdf.txt https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/57905/6/Torres_AGDC.pdf.txt https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/57905/5/Torres_AGDC-SD.pdf.jpg https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/57905/7/Torres_AGDC.pdf.jpg |
| bitstream.checksum.fl_str_mv |
6049d81688859cba5fb0cce93729d343 c4a60e0fac2a5aec5f276bafd8a57044 8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33 fc01b02a6758eb164f6c04ab52ae3070 5f74ee729ff5cf8028f6207bff0de060 b064807a84301d30cd8a1095854b5ba2 b064807a84301d30cd8a1095854b5ba2 |
| bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 |
| repository.name.fl_str_mv |
Repositorio de la Universidad César Vallejo |
| repository.mail.fl_str_mv |
repositorio@ucv.edu.pe |
| _version_ |
1807923212233736192 |
| spelling |
Lloclla Gonzáles, HerryTorres Alvis, Gloria del Carmen2021-04-22T22:09:11Z2021-04-22T22:09:11Z2020https://hdl.handle.net/20.500.12692/57905La presente investigación tiene como objetivo general “Analizar la traducción de textos jurídicos inglés-español de los documentos del registro civil”. Con respecto a la metodología, esta investigación fue de tipo descriptiva, con un diseño no experimental y con un enfoque cuantitativo. Asimismo, la técnica empleada fue la recolección de datos y los instrumentos fueron una matriz de análisis y una lista de cotejo, validados por un juicio de expertos. Se obtuvo como resultados que las técnicas más utilizadas en la traducción de textos jurídicos de documentos de registro civil son: traducción literal (70%), el calco (5%), el préstamo (10%), la adaptación (8%), la elisión (6%) y la ampliación lingüística (1%).TesisChiclayoEscuela de Idiomas: Traducción e InterpretaciónTraducción y Terminologíaapplication/pdfspaUniversidad César VallejoPEinfo:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/Repositorio Institucional - UCVUniversidad César Vallejoreponame:UCV-Institucionalinstname:Universidad Cesar Vallejoinstacron:UCVTécnicas de traducciónLengua inglesa - Traducción al españolRegistro civil - Perúhttps://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01Técnicas de traducción en textos jurídicos de inglés – español de los documentos de registro civilinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisSUNEDUTraducción e InterpretaciónUniversidad César Vallejo. Facultad de Derecho y HumanidadesLicenciada en Traducción e Interpretación16765432https://orcid.org/0000-0002-0821-762170454646231126Lloclla Gonzáles, HerryTorres Vargas, Esdras JoelVidaurre García, Wilmer Enriquehttps://purl.org/pe-repo/renati/level#tituloProfesionalhttps://purl.org/pe-repo/renati/type#tesisORIGINALTorres_AGDC-SD.pdfTorres_AGDC-SD.pdfapplication/pdf2145805https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/57905/1/Torres_AGDC-SD.pdf6049d81688859cba5fb0cce93729d343MD51Torres_AGDC.pdfTorres_AGDC.pdfapplication/pdf2144155https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/57905/2/Torres_AGDC.pdfc4a60e0fac2a5aec5f276bafd8a57044MD52LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81748https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/57905/3/license.txt8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33MD53TEXTTorres_AGDC-SD.pdf.txtTorres_AGDC-SD.pdf.txtExtracted texttext/plain66091https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/57905/4/Torres_AGDC-SD.pdf.txtfc01b02a6758eb164f6c04ab52ae3070MD54Torres_AGDC.pdf.txtTorres_AGDC.pdf.txtExtracted texttext/plain71124https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/57905/6/Torres_AGDC.pdf.txt5f74ee729ff5cf8028f6207bff0de060MD56THUMBNAILTorres_AGDC-SD.pdf.jpgTorres_AGDC-SD.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg4921https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/57905/5/Torres_AGDC-SD.pdf.jpgb064807a84301d30cd8a1095854b5ba2MD55Torres_AGDC.pdf.jpgTorres_AGDC.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg4921https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/57905/7/Torres_AGDC.pdf.jpgb064807a84301d30cd8a1095854b5ba2MD5720.500.12692/57905oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/579052021-11-11 15:07:27.406Repositorio de la Universidad César Vallejorepositorio@ucv.edu.peTk9URTogUExBQ0UgWU9VUiBPV04gTElDRU5TRSBIRVJFClRoaXMgc2FtcGxlIGxpY2Vuc2UgaXMgcHJvdmlkZWQgZm9yIGluZm9ybWF0aW9uYWwgcHVycG9zZXMgb25seS4KCk5PTi1FWENMVVNJVkUgRElTVFJJQlVUSU9OIExJQ0VOU0UKCkJ5IHNpZ25pbmcgYW5kIHN1Ym1pdHRpbmcgdGhpcyBsaWNlbnNlLCB5b3UgKHRoZSBhdXRob3Iocykgb3IgY29weXJpZ2h0Cm93bmVyKSBncmFudHMgdG8gRFNwYWNlIFVuaXZlcnNpdHkgKERTVSkgdGhlIG5vbi1leGNsdXNpdmUgcmlnaHQgdG8gcmVwcm9kdWNlLAp0cmFuc2xhdGUgKGFzIGRlZmluZWQgYmVsb3cpLCBhbmQvb3IgZGlzdHJpYnV0ZSB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gKGluY2x1ZGluZwp0aGUgYWJzdHJhY3QpIHdvcmxkd2lkZSBpbiBwcmludCBhbmQgZWxlY3Ryb25pYyBmb3JtYXQgYW5kIGluIGFueSBtZWRpdW0sCmluY2x1ZGluZyBidXQgbm90IGxpbWl0ZWQgdG8gYXVkaW8gb3IgdmlkZW8uCgpZb3UgYWdyZWUgdGhhdCBEU1UgbWF5LCB3aXRob3V0IGNoYW5naW5nIHRoZSBjb250ZW50LCB0cmFuc2xhdGUgdGhlCnN1Ym1pc3Npb24gdG8gYW55IG1lZGl1bSBvciBmb3JtYXQgZm9yIHRoZSBwdXJwb3NlIG9mIHByZXNlcnZhdGlvbi4KCllvdSBhbHNvIGFncmVlIHRoYXQgRFNVIG1heSBrZWVwIG1vcmUgdGhhbiBvbmUgY29weSBvZiB0aGlzIHN1Ym1pc3Npb24gZm9yCnB1cnBvc2VzIG9mIHNlY3VyaXR5LCBiYWNrLXVwIGFuZCBwcmVzZXJ2YXRpb24uCgpZb3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgdGhlIHN1Ym1pc3Npb24gaXMgeW91ciBvcmlnaW5hbCB3b3JrLCBhbmQgdGhhdCB5b3UgaGF2ZQp0aGUgcmlnaHQgdG8gZ3JhbnQgdGhlIHJpZ2h0cyBjb250YWluZWQgaW4gdGhpcyBsaWNlbnNlLiBZb3UgYWxzbyByZXByZXNlbnQKdGhhdCB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gZG9lcyBub3QsIHRvIHRoZSBiZXN0IG9mIHlvdXIga25vd2xlZGdlLCBpbmZyaW5nZSB1cG9uCmFueW9uZSdzIGNvcHlyaWdodC4KCklmIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uIGNvbnRhaW5zIG1hdGVyaWFsIGZvciB3aGljaCB5b3UgZG8gbm90IGhvbGQgY29weXJpZ2h0LAp5b3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgeW91IGhhdmUgb2J0YWluZWQgdGhlIHVucmVzdHJpY3RlZCBwZXJtaXNzaW9uIG9mIHRoZQpjb3B5cmlnaHQgb3duZXIgdG8gZ3JhbnQgRFNVIHRoZSByaWdodHMgcmVxdWlyZWQgYnkgdGhpcyBsaWNlbnNlLCBhbmQgdGhhdApzdWNoIHRoaXJkLXBhcnR5IG93bmVkIG1hdGVyaWFsIGlzIGNsZWFybHkgaWRlbnRpZmllZCBhbmQgYWNrbm93bGVkZ2VkCndpdGhpbiB0aGUgdGV4dCBvciBjb250ZW50IG9mIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uLgoKSUYgVEhFIFNVQk1JU1NJT04gSVMgQkFTRUQgVVBPTiBXT1JLIFRIQVQgSEFTIEJFRU4gU1BPTlNPUkVEIE9SIFNVUFBPUlRFRApCWSBBTiBBR0VOQ1kgT1IgT1JHQU5JWkFUSU9OIE9USEVSIFRIQU4gRFNVLCBZT1UgUkVQUkVTRU5UIFRIQVQgWU9VIEhBVkUKRlVMRklMTEVEIEFOWSBSSUdIVCBPRiBSRVZJRVcgT1IgT1RIRVIgT0JMSUdBVElPTlMgUkVRVUlSRUQgQlkgU1VDSApDT05UUkFDVCBPUiBBR1JFRU1FTlQuCgpEU1Ugd2lsbCBjbGVhcmx5IGlkZW50aWZ5IHlvdXIgbmFtZShzKSBhcyB0aGUgYXV0aG9yKHMpIG9yIG93bmVyKHMpIG9mIHRoZQpzdWJtaXNzaW9uLCBhbmQgd2lsbCBub3QgbWFrZSBhbnkgYWx0ZXJhdGlvbiwgb3RoZXIgdGhhbiBhcyBhbGxvd2VkIGJ5IHRoaXMKbGljZW5zZSwgdG8geW91ciBzdWJtaXNzaW9uLgo= |
| score |
13.905282 |
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).