Influencia del doblaje en la percepción de los personajes de la serie The Walking Dead por alumnos de Traducción Región-Piura 2019
Descripción del Articulo
El objetivo general de esta investigación fue determinar la influencia del doblaje en la percepción de los personajes de la serie The Walking Dead por alumnos de Traducción Región-Piura 2019. El corpus estuvo compuesto por 10 capítulos seleccionados de entre las distintas temporadas de la serie, sig...
Autor: | |
---|---|
Formato: | tesis de grado |
Fecha de Publicación: | 2020 |
Institución: | Universidad Cesar Vallejo |
Repositorio: | UCV-Institucional |
Lenguaje: | español |
OAI Identifier: | oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/48706 |
Enlace del recurso: | https://hdl.handle.net/20.500.12692/48706 |
Nivel de acceso: | acceso abierto |
Materia: | Doblaje Versión doblada Versión original https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01 |
Sumario: | El objetivo general de esta investigación fue determinar la influencia del doblaje en la percepción de los personajes de la serie The Walking Dead por alumnos de Traducción Región-Piura 2019. El corpus estuvo compuesto por 10 capítulos seleccionados de entre las distintas temporadas de la serie, siguiendo un enfoque mixto, puesto que se analizó la variable “doblaje” de manera cuantitativa, y la variable “percepción de los personajes de la serie The Walking Dead se analizó de forma cualitativa. A la vez, esta investigación es de tipo correlacional y posee un diseño descriptivo correlacional. Para ello se utilizó la técnica de la observación. Se hizo uso de una ficha de observación como instrumento para verificar el cumplimiento de cada uno de los aspectos del doblaje. Asimismo, para la variable “percepción de los personajes de la serie The Walking Dead” se empleó la técnica de la entrevista en profundidad, se planteó una serie de preguntas a cada alumno de una universidad privada de Piura considerando las subcategorías de las atribuciones caracteriales. Se llegó a la conclusión de que el doblaje influyó en la percepción de los personajes en la medida que esta cambió, puesto que las atribuciones caracteriales no fueron percibidas de la misma manera en la versión doblada de la serie, reduciendo así el nivel de fortaleza y virilidad de algunos de los personajes y causando que los espectadores opten por preferir la versión original de la serie |
---|
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).