Estrategias utilizadas en la traducción publicitaria online del inglés al español

Descripción del Articulo

El siguiente trabajo de investigación tuvo como finalidad analizar las estrategias de traducción empleadas en la traducción publicitaria online del inglés al español, entre los participantes escogidos fueron tres tipos de publicidad online, publicidad en redes sociales, publicidad en blogs y publici...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Pairazaman Ruiz, Yeisson Dair
Formato: tesis de grado
Fecha de Publicación:2020
Institución:Universidad Cesar Vallejo
Repositorio:UCV-Institucional
Lenguaje:español
OAI Identifier:oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/62745
Enlace del recurso:https://hdl.handle.net/20.500.12692/62745
Nivel de acceso:acceso abierto
Materia:Redes sociales en línea
Traductores - Perú
Anuncios publicitarios
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
id UCVV_c3d342073b06b4d5c59af18fdaa68c68
oai_identifier_str oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/62745
network_acronym_str UCVV
network_name_str UCV-Institucional
repository_id_str 3741
dc.title.es_PE.fl_str_mv Estrategias utilizadas en la traducción publicitaria online del inglés al español
title Estrategias utilizadas en la traducción publicitaria online del inglés al español
spellingShingle Estrategias utilizadas en la traducción publicitaria online del inglés al español
Pairazaman Ruiz, Yeisson Dair
Redes sociales en línea
Traductores - Perú
Anuncios publicitarios
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
title_short Estrategias utilizadas en la traducción publicitaria online del inglés al español
title_full Estrategias utilizadas en la traducción publicitaria online del inglés al español
title_fullStr Estrategias utilizadas en la traducción publicitaria online del inglés al español
title_full_unstemmed Estrategias utilizadas en la traducción publicitaria online del inglés al español
title_sort Estrategias utilizadas en la traducción publicitaria online del inglés al español
author Pairazaman Ruiz, Yeisson Dair
author_facet Pairazaman Ruiz, Yeisson Dair
author_role author
dc.contributor.advisor.fl_str_mv Sagastegui Toribio, Edwin Eduardo
dc.contributor.author.fl_str_mv Pairazaman Ruiz, Yeisson Dair
dc.subject.es_PE.fl_str_mv Redes sociales en línea
Traductores - Perú
Anuncios publicitarios
topic Redes sociales en línea
Traductores - Perú
Anuncios publicitarios
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
dc.subject.ocde.es_PE.fl_str_mv https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
description El siguiente trabajo de investigación tuvo como finalidad analizar las estrategias de traducción empleadas en la traducción publicitaria online del inglés al español, entre los participantes escogidos fueron tres tipos de publicidad online, publicidad en redes sociales, publicidad en blogs y publicidad en video, de los cuales se analizaron 30 anuncios publicitarios. La investigación realizada fue de tipo aplicada, de enfoque cualitativo, se empleó un diseño de estudio, utilizándose la ficha de análisis como instrumento. Se obtuvo como resultado que la gran mayoría de los traductores profesionales emplean más la traducción literal en la traducción publicitaria online.
publishDate 2020
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv 2021-06-08T04:15:01Z
dc.date.available.none.fl_str_mv 2021-06-08T04:15:01Z
dc.date.issued.fl_str_mv 2020
dc.type.es_PE.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/bachelorThesis
format bachelorThesis
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv https://hdl.handle.net/20.500.12692/62745
url https://hdl.handle.net/20.500.12692/62745
dc.language.iso.es_PE.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.ispartof.fl_str_mv SUNEDU
dc.rights.es_PE.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rights.uri.es_PE.fl_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
dc.format.es_PE.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.es_PE.fl_str_mv Universidad César Vallejo
dc.publisher.country.es_PE.fl_str_mv PE
dc.source.es_PE.fl_str_mv Repositorio Institucional - UCV
Universidad César Vallejo
dc.source.none.fl_str_mv reponame:UCV-Institucional
instname:Universidad Cesar Vallejo
instacron:UCV
instname_str Universidad Cesar Vallejo
instacron_str UCV
institution UCV
reponame_str UCV-Institucional
collection UCV-Institucional
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/62745/1/Pairazaman_RYD-SD.pdf
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/62745/2/Pairazaman_RYD.pdf
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/62745/3/license.txt
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/62745/4/Pairazaman_RYD-SD.pdf.txt
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/62745/6/Pairazaman_RYD.pdf.txt
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/62745/5/Pairazaman_RYD-SD.pdf.jpg
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/62745/7/Pairazaman_RYD.pdf.jpg
bitstream.checksum.fl_str_mv a864067a2e11afbdbd19d448fcff854b
8f7440c0cdd5db58bc47b1e2eecbf275
8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33
7a16fc88a70cf8f22342c5b5e31858ee
4a0af1341f6f34b732972d878b4fc8c3
fe5814d9228c87267dd542b0c1253309
fe5814d9228c87267dd542b0c1253309
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositorio de la Universidad César Vallejo
repository.mail.fl_str_mv repositorio@ucv.edu.pe
_version_ 1807922374433046528
spelling Sagastegui Toribio, Edwin EduardoPairazaman Ruiz, Yeisson Dair2021-06-08T04:15:01Z2021-06-08T04:15:01Z2020https://hdl.handle.net/20.500.12692/62745El siguiente trabajo de investigación tuvo como finalidad analizar las estrategias de traducción empleadas en la traducción publicitaria online del inglés al español, entre los participantes escogidos fueron tres tipos de publicidad online, publicidad en redes sociales, publicidad en blogs y publicidad en video, de los cuales se analizaron 30 anuncios publicitarios. La investigación realizada fue de tipo aplicada, de enfoque cualitativo, se empleó un diseño de estudio, utilizándose la ficha de análisis como instrumento. Se obtuvo como resultado que la gran mayoría de los traductores profesionales emplean más la traducción literal en la traducción publicitaria online.TesisPiuraEscuela de Idiomas: Traducción e InterpretaciónTraducción y terminologíaapplication/pdfspaUniversidad César VallejoPEinfo:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/Repositorio Institucional - UCVUniversidad César Vallejoreponame:UCV-Institucionalinstname:Universidad Cesar Vallejoinstacron:UCVRedes sociales en líneaTraductores - PerúAnuncios publicitarioshttps://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01Estrategias utilizadas en la traducción publicitaria online del inglés al españolinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisSUNEDUTraducción e InterpretaciónUniversidad César Vallejo. Facultad de Derecho y HumanidadesLicenciado en Traducción e Interpretación18169364https://orcid.org/0000-0003-2230-937871830645231126Correa Muñoz, AlonsoNarváez Pereda, Teresa MilagrosSagastegui Toribio, Edwin Eduardohttps://purl.org/pe-repo/renati/level#tituloProfesionalhttps://purl.org/pe-repo/renati/type#tesisORIGINALPairazaman_RYD-SD.pdfPairazaman_RYD-SD.pdfapplication/pdf2981183https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/62745/1/Pairazaman_RYD-SD.pdfa864067a2e11afbdbd19d448fcff854bMD51Pairazaman_RYD.pdfPairazaman_RYD.pdfapplication/pdf3020692https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/62745/2/Pairazaman_RYD.pdf8f7440c0cdd5db58bc47b1e2eecbf275MD52LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81748https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/62745/3/license.txt8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33MD53TEXTPairazaman_RYD-SD.pdf.txtPairazaman_RYD-SD.pdf.txtExtracted texttext/plain123860https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/62745/4/Pairazaman_RYD-SD.pdf.txt7a16fc88a70cf8f22342c5b5e31858eeMD54Pairazaman_RYD.pdf.txtPairazaman_RYD.pdf.txtExtracted texttext/plain128698https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/62745/6/Pairazaman_RYD.pdf.txt4a0af1341f6f34b732972d878b4fc8c3MD56THUMBNAILPairazaman_RYD-SD.pdf.jpgPairazaman_RYD-SD.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg4483https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/62745/5/Pairazaman_RYD-SD.pdf.jpgfe5814d9228c87267dd542b0c1253309MD55Pairazaman_RYD.pdf.jpgPairazaman_RYD.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg4483https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/62745/7/Pairazaman_RYD.pdf.jpgfe5814d9228c87267dd542b0c1253309MD5720.500.12692/62745oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/627452021-11-11 22:59:50.484Repositorio de la Universidad César Vallejorepositorio@ucv.edu.peTk9URTogUExBQ0UgWU9VUiBPV04gTElDRU5TRSBIRVJFClRoaXMgc2FtcGxlIGxpY2Vuc2UgaXMgcHJvdmlkZWQgZm9yIGluZm9ybWF0aW9uYWwgcHVycG9zZXMgb25seS4KCk5PTi1FWENMVVNJVkUgRElTVFJJQlVUSU9OIExJQ0VOU0UKCkJ5IHNpZ25pbmcgYW5kIHN1Ym1pdHRpbmcgdGhpcyBsaWNlbnNlLCB5b3UgKHRoZSBhdXRob3Iocykgb3IgY29weXJpZ2h0Cm93bmVyKSBncmFudHMgdG8gRFNwYWNlIFVuaXZlcnNpdHkgKERTVSkgdGhlIG5vbi1leGNsdXNpdmUgcmlnaHQgdG8gcmVwcm9kdWNlLAp0cmFuc2xhdGUgKGFzIGRlZmluZWQgYmVsb3cpLCBhbmQvb3IgZGlzdHJpYnV0ZSB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gKGluY2x1ZGluZwp0aGUgYWJzdHJhY3QpIHdvcmxkd2lkZSBpbiBwcmludCBhbmQgZWxlY3Ryb25pYyBmb3JtYXQgYW5kIGluIGFueSBtZWRpdW0sCmluY2x1ZGluZyBidXQgbm90IGxpbWl0ZWQgdG8gYXVkaW8gb3IgdmlkZW8uCgpZb3UgYWdyZWUgdGhhdCBEU1UgbWF5LCB3aXRob3V0IGNoYW5naW5nIHRoZSBjb250ZW50LCB0cmFuc2xhdGUgdGhlCnN1Ym1pc3Npb24gdG8gYW55IG1lZGl1bSBvciBmb3JtYXQgZm9yIHRoZSBwdXJwb3NlIG9mIHByZXNlcnZhdGlvbi4KCllvdSBhbHNvIGFncmVlIHRoYXQgRFNVIG1heSBrZWVwIG1vcmUgdGhhbiBvbmUgY29weSBvZiB0aGlzIHN1Ym1pc3Npb24gZm9yCnB1cnBvc2VzIG9mIHNlY3VyaXR5LCBiYWNrLXVwIGFuZCBwcmVzZXJ2YXRpb24uCgpZb3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgdGhlIHN1Ym1pc3Npb24gaXMgeW91ciBvcmlnaW5hbCB3b3JrLCBhbmQgdGhhdCB5b3UgaGF2ZQp0aGUgcmlnaHQgdG8gZ3JhbnQgdGhlIHJpZ2h0cyBjb250YWluZWQgaW4gdGhpcyBsaWNlbnNlLiBZb3UgYWxzbyByZXByZXNlbnQKdGhhdCB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gZG9lcyBub3QsIHRvIHRoZSBiZXN0IG9mIHlvdXIga25vd2xlZGdlLCBpbmZyaW5nZSB1cG9uCmFueW9uZSdzIGNvcHlyaWdodC4KCklmIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uIGNvbnRhaW5zIG1hdGVyaWFsIGZvciB3aGljaCB5b3UgZG8gbm90IGhvbGQgY29weXJpZ2h0LAp5b3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgeW91IGhhdmUgb2J0YWluZWQgdGhlIHVucmVzdHJpY3RlZCBwZXJtaXNzaW9uIG9mIHRoZQpjb3B5cmlnaHQgb3duZXIgdG8gZ3JhbnQgRFNVIHRoZSByaWdodHMgcmVxdWlyZWQgYnkgdGhpcyBsaWNlbnNlLCBhbmQgdGhhdApzdWNoIHRoaXJkLXBhcnR5IG93bmVkIG1hdGVyaWFsIGlzIGNsZWFybHkgaWRlbnRpZmllZCBhbmQgYWNrbm93bGVkZ2VkCndpdGhpbiB0aGUgdGV4dCBvciBjb250ZW50IG9mIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uLgoKSUYgVEhFIFNVQk1JU1NJT04gSVMgQkFTRUQgVVBPTiBXT1JLIFRIQVQgSEFTIEJFRU4gU1BPTlNPUkVEIE9SIFNVUFBPUlRFRApCWSBBTiBBR0VOQ1kgT1IgT1JHQU5JWkFUSU9OIE9USEVSIFRIQU4gRFNVLCBZT1UgUkVQUkVTRU5UIFRIQVQgWU9VIEhBVkUKRlVMRklMTEVEIEFOWSBSSUdIVCBPRiBSRVZJRVcgT1IgT1RIRVIgT0JMSUdBVElPTlMgUkVRVUlSRUQgQlkgU1VDSApDT05UUkFDVCBPUiBBR1JFRU1FTlQuCgpEU1Ugd2lsbCBjbGVhcmx5IGlkZW50aWZ5IHlvdXIgbmFtZShzKSBhcyB0aGUgYXV0aG9yKHMpIG9yIG93bmVyKHMpIG9mIHRoZQpzdWJtaXNzaW9uLCBhbmQgd2lsbCBub3QgbWFrZSBhbnkgYWx0ZXJhdGlvbiwgb3RoZXIgdGhhbiBhcyBhbGxvd2VkIGJ5IHRoaXMKbGljZW5zZSwgdG8geW91ciBzdWJtaXNzaW9uLgo=
score 13.905282
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).