La ironía en el doblaje al español de una serie animada norteamericana, Lima, 2022

Descripción del Articulo

La presente investigación titulada La ironía en el doblaje al español de una serie animada norteamericana, Lima, 2022 tuvo como objetivo general analizar la ironía, según sea su tipología, dentro de la serie animada doblada al español, El increíble mundo de Gumball. La metodología fue de enfoque cua...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores: Quiñones Pingo, Angela Patricia, Salinas Gomez, Giancarlo David
Formato: tesis de grado
Fecha de Publicación:2022
Institución:Universidad Cesar Vallejo
Repositorio:UCV-Institucional
Lenguaje:español
OAI Identifier:oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/160526
Enlace del recurso:https://hdl.handle.net/20.500.12692/160526
Nivel de acceso:acceso abierto
Materia:Traducción audiovisual
Ironía
Tipologías de la ironía
Ironía situacional
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
id UCVV_4a306b49360efb434cbcd1053f8e51fc
oai_identifier_str oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/160526
network_acronym_str UCVV
network_name_str UCV-Institucional
repository_id_str 3741
dc.title.es_PE.fl_str_mv La ironía en el doblaje al español de una serie animada norteamericana, Lima, 2022
title La ironía en el doblaje al español de una serie animada norteamericana, Lima, 2022
spellingShingle La ironía en el doblaje al español de una serie animada norteamericana, Lima, 2022
Quiñones Pingo, Angela Patricia
Traducción audiovisual
Ironía
Tipologías de la ironía
Ironía situacional
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
title_short La ironía en el doblaje al español de una serie animada norteamericana, Lima, 2022
title_full La ironía en el doblaje al español de una serie animada norteamericana, Lima, 2022
title_fullStr La ironía en el doblaje al español de una serie animada norteamericana, Lima, 2022
title_full_unstemmed La ironía en el doblaje al español de una serie animada norteamericana, Lima, 2022
title_sort La ironía en el doblaje al español de una serie animada norteamericana, Lima, 2022
author Quiñones Pingo, Angela Patricia
author_facet Quiñones Pingo, Angela Patricia
Salinas Gomez, Giancarlo David
author_role author
author2 Salinas Gomez, Giancarlo David
author2_role author
dc.contributor.advisor.fl_str_mv Gálvez Nores, Betty Maritza
dc.contributor.author.fl_str_mv Quiñones Pingo, Angela Patricia
Salinas Gomez, Giancarlo David
dc.subject.es_PE.fl_str_mv Traducción audiovisual
Ironía
Tipologías de la ironía
Ironía situacional
topic Traducción audiovisual
Ironía
Tipologías de la ironía
Ironía situacional
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
dc.subject.ocde.es_PE.fl_str_mv https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
description La presente investigación titulada La ironía en el doblaje al español de una serie animada norteamericana, Lima, 2022 tuvo como objetivo general analizar la ironía, según sea su tipología, dentro de la serie animada doblada al español, El increíble mundo de Gumball. La metodología fue de enfoque cualitativo, de tipo básica, de nivel exploratorio, de diseño estudio de casos y de técnica análisis de contenido. Tras analizar el contenido irónico de la versión original y doblada al español, se tuvo como unidad muestral 114 casos de ironía recolectadas por medio de una ficha de análisis. Como resultado, se obtuvo que el 59% de los casos hallados pertenecen a la ironía situacional, el 24% de ironía no verbal y el 17% de ironía verbal. Se concluyó que el alto índice de casos presentados como ironía situacional, con aspecto textual, narrativo y de construcción propia del autor, se debió al contraste reiterativo entre las expectativas y los desenlaces de las escenas; y se observó que los recursos lingüísticos, estilísticos y semióticos de la ironía fueron empleados como una herramienta para resaltar el humor característico de la serie animada, que fue detectado tanto en la versión original como en la doblada.
publishDate 2022
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv 2025-02-21T14:09:34Z
dc.date.available.none.fl_str_mv 2025-02-21T14:09:34Z
dc.date.issued.fl_str_mv 2022
dc.type.es_PE.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/bachelorThesis
format bachelorThesis
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv https://hdl.handle.net/20.500.12692/160526
url https://hdl.handle.net/20.500.12692/160526
dc.language.iso.es_PE.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.ispartof.fl_str_mv SUNEDU
dc.rights.es_PE.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rights.uri.es_PE.fl_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
dc.format.es_PE.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.es_PE.fl_str_mv Universidad César Vallejo
dc.publisher.country.es_PE.fl_str_mv PE
dc.source.es_PE.fl_str_mv Repositorio Institucional - UCV
Universidad César Vallejo
dc.source.none.fl_str_mv reponame:UCV-Institucional
instname:Universidad Cesar Vallejo
instacron:UCV
instname_str Universidad Cesar Vallejo
instacron_str UCV
institution UCV
reponame_str UCV-Institucional
collection UCV-Institucional
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/160526/5/Qui%c3%b1ones_PAP-Salinas_GGD-SD.pdf.txt
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/160526/7/Qui%c3%b1ones_PAP-Salinas_GGD-IT.pdf.txt
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/160526/9/Qui%c3%b1ones_PAP-Salinas_GGD.pdf.txt
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/160526/6/Qui%c3%b1ones_PAP-Salinas_GGD-SD.pdf.jpg
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/160526/8/Qui%c3%b1ones_PAP-Salinas_GGD-IT.pdf.jpg
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/160526/10/Qui%c3%b1ones_PAP-Salinas_GGD.pdf.jpg
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/160526/1/Qui%c3%b1ones_PAP-Salinas_GGD-SD.pdf
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/160526/2/Qui%c3%b1ones_PAP-Salinas_GGD-IT.pdf
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/160526/3/Qui%c3%b1ones_PAP-Salinas_GGD.pdf
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/160526/4/license.txt
bitstream.checksum.fl_str_mv 5169a1a8b7f915c4b13a804394b41889
a499f3567b64c6ea56e260602a63e65c
43770309d5780e08bd247a0f3f9d99fd
7fbf4b79880e77aab834b245cfa9cc99
944d3f41723ef1925320218ea84f0637
7fbf4b79880e77aab834b245cfa9cc99
e43ea20ffb0866ef9646bf4da89fe70e
452c67268bbd43d48fa0865d5b0c684d
e3d1880ae122638ebc4b09a486fb9d07
8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositorio de la Universidad César Vallejo
repository.mail.fl_str_mv repositorio@ucv.edu.pe
_version_ 1825678142226825216
spelling Gálvez Nores, Betty MaritzaQuiñones Pingo, Angela PatriciaSalinas Gomez, Giancarlo David2025-02-21T14:09:34Z2025-02-21T14:09:34Z2022https://hdl.handle.net/20.500.12692/160526La presente investigación titulada La ironía en el doblaje al español de una serie animada norteamericana, Lima, 2022 tuvo como objetivo general analizar la ironía, según sea su tipología, dentro de la serie animada doblada al español, El increíble mundo de Gumball. La metodología fue de enfoque cualitativo, de tipo básica, de nivel exploratorio, de diseño estudio de casos y de técnica análisis de contenido. Tras analizar el contenido irónico de la versión original y doblada al español, se tuvo como unidad muestral 114 casos de ironía recolectadas por medio de una ficha de análisis. Como resultado, se obtuvo que el 59% de los casos hallados pertenecen a la ironía situacional, el 24% de ironía no verbal y el 17% de ironía verbal. Se concluyó que el alto índice de casos presentados como ironía situacional, con aspecto textual, narrativo y de construcción propia del autor, se debió al contraste reiterativo entre las expectativas y los desenlaces de las escenas; y se observó que los recursos lingüísticos, estilísticos y semióticos de la ironía fueron empleados como una herramienta para resaltar el humor característico de la serie animada, que fue detectado tanto en la versión original como en la doblada.Lima NorteEscuela de Traducción e InterpretaciónTraducción y TerminologíaDesarrollo sostenible, emprendimientos y responsabilidad social.Apoyo a la reducción de brechas y carencias en la educación en todos sus nivelesEducación de calidadPRESENCIALapplication/pdfspaUniversidad César VallejoPEinfo:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/Repositorio Institucional - UCVUniversidad César Vallejoreponame:UCV-Institucionalinstname:Universidad Cesar Vallejoinstacron:UCVTraducción audiovisualIroníaTipologías de la ironíaIronía situacionalhttps://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01La ironía en el doblaje al español de una serie animada norteamericana, Lima, 2022info:eu-repo/semantics/bachelorThesisSUNEDUTraducción e InterpretaciónUniversidad César Vallejo. Facultad de HumanidadesLicenciado en Traducción e Interpretación43259931https://orcid.org/0000-0003-0052-79567262789947537699231126Madrid Vivanco, Joel PierreTucto Lopez, Maria LizetteGálvez Nores, Betty Maritzahttps://purl.org/pe-repo/renati/level#tituloProfesionalhttps://purl.org/pe-repo/renati/type#tesisTEXTQuiñones_PAP-Salinas_GGD-SD.pdf.txtQuiñones_PAP-Salinas_GGD-SD.pdf.txtExtracted texttext/plain455231https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/160526/5/Qui%c3%b1ones_PAP-Salinas_GGD-SD.pdf.txt5169a1a8b7f915c4b13a804394b41889MD55Quiñones_PAP-Salinas_GGD-IT.pdf.txtQuiñones_PAP-Salinas_GGD-IT.pdf.txtExtracted texttext/plain2049https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/160526/7/Qui%c3%b1ones_PAP-Salinas_GGD-IT.pdf.txta499f3567b64c6ea56e260602a63e65cMD57Quiñones_PAP-Salinas_GGD.pdf.txtQuiñones_PAP-Salinas_GGD.pdf.txtExtracted texttext/plain458516https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/160526/9/Qui%c3%b1ones_PAP-Salinas_GGD.pdf.txt43770309d5780e08bd247a0f3f9d99fdMD59THUMBNAILQuiñones_PAP-Salinas_GGD-SD.pdf.jpgQuiñones_PAP-Salinas_GGD-SD.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg5103https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/160526/6/Qui%c3%b1ones_PAP-Salinas_GGD-SD.pdf.jpg7fbf4b79880e77aab834b245cfa9cc99MD56Quiñones_PAP-Salinas_GGD-IT.pdf.jpgQuiñones_PAP-Salinas_GGD-IT.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg3601https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/160526/8/Qui%c3%b1ones_PAP-Salinas_GGD-IT.pdf.jpg944d3f41723ef1925320218ea84f0637MD58Quiñones_PAP-Salinas_GGD.pdf.jpgQuiñones_PAP-Salinas_GGD.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg5103https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/160526/10/Qui%c3%b1ones_PAP-Salinas_GGD.pdf.jpg7fbf4b79880e77aab834b245cfa9cc99MD510ORIGINALQuiñones_PAP-Salinas_GGD-SD.pdfQuiñones_PAP-Salinas_GGD-SD.pdfapplication/pdf4546045https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/160526/1/Qui%c3%b1ones_PAP-Salinas_GGD-SD.pdfe43ea20ffb0866ef9646bf4da89fe70eMD51Quiñones_PAP-Salinas_GGD-IT.pdfQuiñones_PAP-Salinas_GGD-IT.pdfapplication/pdf7003286https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/160526/2/Qui%c3%b1ones_PAP-Salinas_GGD-IT.pdf452c67268bbd43d48fa0865d5b0c684dMD52Quiñones_PAP-Salinas_GGD.pdfQuiñones_PAP-Salinas_GGD.pdfapplication/pdf4580234https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/160526/3/Qui%c3%b1ones_PAP-Salinas_GGD.pdfe3d1880ae122638ebc4b09a486fb9d07MD53LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81748https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/160526/4/license.txt8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33MD5420.500.12692/160526oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/1605262025-02-21 23:54:08.674Repositorio de la Universidad César Vallejorepositorio@ucv.edu.peTk9URTogUExBQ0UgWU9VUiBPV04gTElDRU5TRSBIRVJFClRoaXMgc2FtcGxlIGxpY2Vuc2UgaXMgcHJvdmlkZWQgZm9yIGluZm9ybWF0aW9uYWwgcHVycG9zZXMgb25seS4KCk5PTi1FWENMVVNJVkUgRElTVFJJQlVUSU9OIExJQ0VOU0UKCkJ5IHNpZ25pbmcgYW5kIHN1Ym1pdHRpbmcgdGhpcyBsaWNlbnNlLCB5b3UgKHRoZSBhdXRob3Iocykgb3IgY29weXJpZ2h0Cm93bmVyKSBncmFudHMgdG8gRFNwYWNlIFVuaXZlcnNpdHkgKERTVSkgdGhlIG5vbi1leGNsdXNpdmUgcmlnaHQgdG8gcmVwcm9kdWNlLAp0cmFuc2xhdGUgKGFzIGRlZmluZWQgYmVsb3cpLCBhbmQvb3IgZGlzdHJpYnV0ZSB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gKGluY2x1ZGluZwp0aGUgYWJzdHJhY3QpIHdvcmxkd2lkZSBpbiBwcmludCBhbmQgZWxlY3Ryb25pYyBmb3JtYXQgYW5kIGluIGFueSBtZWRpdW0sCmluY2x1ZGluZyBidXQgbm90IGxpbWl0ZWQgdG8gYXVkaW8gb3IgdmlkZW8uCgpZb3UgYWdyZWUgdGhhdCBEU1UgbWF5LCB3aXRob3V0IGNoYW5naW5nIHRoZSBjb250ZW50LCB0cmFuc2xhdGUgdGhlCnN1Ym1pc3Npb24gdG8gYW55IG1lZGl1bSBvciBmb3JtYXQgZm9yIHRoZSBwdXJwb3NlIG9mIHByZXNlcnZhdGlvbi4KCllvdSBhbHNvIGFncmVlIHRoYXQgRFNVIG1heSBrZWVwIG1vcmUgdGhhbiBvbmUgY29weSBvZiB0aGlzIHN1Ym1pc3Npb24gZm9yCnB1cnBvc2VzIG9mIHNlY3VyaXR5LCBiYWNrLXVwIGFuZCBwcmVzZXJ2YXRpb24uCgpZb3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgdGhlIHN1Ym1pc3Npb24gaXMgeW91ciBvcmlnaW5hbCB3b3JrLCBhbmQgdGhhdCB5b3UgaGF2ZQp0aGUgcmlnaHQgdG8gZ3JhbnQgdGhlIHJpZ2h0cyBjb250YWluZWQgaW4gdGhpcyBsaWNlbnNlLiBZb3UgYWxzbyByZXByZXNlbnQKdGhhdCB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gZG9lcyBub3QsIHRvIHRoZSBiZXN0IG9mIHlvdXIga25vd2xlZGdlLCBpbmZyaW5nZSB1cG9uCmFueW9uZSdzIGNvcHlyaWdodC4KCklmIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uIGNvbnRhaW5zIG1hdGVyaWFsIGZvciB3aGljaCB5b3UgZG8gbm90IGhvbGQgY29weXJpZ2h0LAp5b3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgeW91IGhhdmUgb2J0YWluZWQgdGhlIHVucmVzdHJpY3RlZCBwZXJtaXNzaW9uIG9mIHRoZQpjb3B5cmlnaHQgb3duZXIgdG8gZ3JhbnQgRFNVIHRoZSByaWdodHMgcmVxdWlyZWQgYnkgdGhpcyBsaWNlbnNlLCBhbmQgdGhhdApzdWNoIHRoaXJkLXBhcnR5IG93bmVkIG1hdGVyaWFsIGlzIGNsZWFybHkgaWRlbnRpZmllZCBhbmQgYWNrbm93bGVkZ2VkCndpdGhpbiB0aGUgdGV4dCBvciBjb250ZW50IG9mIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uLgoKSUYgVEhFIFNVQk1JU1NJT04gSVMgQkFTRUQgVVBPTiBXT1JLIFRIQVQgSEFTIEJFRU4gU1BPTlNPUkVEIE9SIFNVUFBPUlRFRApCWSBBTiBBR0VOQ1kgT1IgT1JHQU5JWkFUSU9OIE9USEVSIFRIQU4gRFNVLCBZT1UgUkVQUkVTRU5UIFRIQVQgWU9VIEhBVkUKRlVMRklMTEVEIEFOWSBSSUdIVCBPRiBSRVZJRVcgT1IgT1RIRVIgT0JMSUdBVElPTlMgUkVRVUlSRUQgQlkgU1VDSApDT05UUkFDVCBPUiBBR1JFRU1FTlQuCgpEU1Ugd2lsbCBjbGVhcmx5IGlkZW50aWZ5IHlvdXIgbmFtZShzKSBhcyB0aGUgYXV0aG9yKHMpIG9yIG93bmVyKHMpIG9mIHRoZQpzdWJtaXNzaW9uLCBhbmQgd2lsbCBub3QgbWFrZSBhbnkgYWx0ZXJhdGlvbiwgb3RoZXIgdGhhbiBhcyBhbGxvd2VkIGJ5IHRoaXMKbGljZW5zZSwgdG8geW91ciBzdWJtaXNzaW9uLgo=
score 13.982926
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).