Análisis de los puntos claves en la documentación para una buena traducción médica (ES - EN)

Descripción del Articulo

La presente investigación desarrolló como objetivo general analizar los puntos claves para lograr una buena documentación en la traducción médica. Con respecto a la metodología, el estudio es de enfoque cualitativo, de tipo aplicado, con diseño de teoría fundamentada y nivel descriptivo. La técnica...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Bolaños Vargas, Jhazmin Jeannett
Formato: tesis de grado
Fecha de Publicación:2022
Institución:Universidad Cesar Vallejo
Repositorio:UCV-Institucional
Lenguaje:español
OAI Identifier:oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/114806
Enlace del recurso:https://hdl.handle.net/20.500.12692/114806
Nivel de acceso:acceso abierto
Materia:Documentación
Traducción
Medicina
Especializado
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
id UCVV_10c1505b49ad540252387e89854fa8d3
oai_identifier_str oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/114806
network_acronym_str UCVV
network_name_str UCV-Institucional
repository_id_str 3741
dc.title.es_PE.fl_str_mv Análisis de los puntos claves en la documentación para una buena traducción médica (ES - EN)
title Análisis de los puntos claves en la documentación para una buena traducción médica (ES - EN)
spellingShingle Análisis de los puntos claves en la documentación para una buena traducción médica (ES - EN)
Bolaños Vargas, Jhazmin Jeannett
Documentación
Traducción
Medicina
Especializado
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
title_short Análisis de los puntos claves en la documentación para una buena traducción médica (ES - EN)
title_full Análisis de los puntos claves en la documentación para una buena traducción médica (ES - EN)
title_fullStr Análisis de los puntos claves en la documentación para una buena traducción médica (ES - EN)
title_full_unstemmed Análisis de los puntos claves en la documentación para una buena traducción médica (ES - EN)
title_sort Análisis de los puntos claves en la documentación para una buena traducción médica (ES - EN)
author Bolaños Vargas, Jhazmin Jeannett
author_facet Bolaños Vargas, Jhazmin Jeannett
author_role author
dc.contributor.advisor.fl_str_mv Sagastegui Toribio, Edwin Eduardo
dc.contributor.author.fl_str_mv Bolaños Vargas, Jhazmin Jeannett
dc.subject.es_PE.fl_str_mv Documentación
Traducción
Medicina
Especializado
topic Documentación
Traducción
Medicina
Especializado
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
dc.subject.ocde.es_PE.fl_str_mv https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
description La presente investigación desarrolló como objetivo general analizar los puntos claves para lograr una buena documentación en la traducción médica. Con respecto a la metodología, el estudio es de enfoque cualitativo, de tipo aplicado, con diseño de teoría fundamentada y nivel descriptivo. La técnica que se empleó fue el análisis de documentos, y el instrumento fue la ficha de análisis. La muestra estuvo compuesta por 5 autores que propusieron 5 diferentes técnicas de documentación y por 2 fuentes de donde se obtuvieron las características del lenguaje médico y por lo tanto las técnicas de recolección de datos enfocados en la traducción médica. Los resultados revelaron que, dentro de los muchos autores estudiados, existen 5 técnicas especialmente para la traducción que se pueden adaptar a la rama de la traducción médica y también lenguaje especializado que puede llegar a ser muy útil para la creación de nuevas propuestas de recolección de información. Finalmente se concluye que existen 3 puntos clave que se deberían tomar en cuenta, y con esa base, adaptar las técnicas a nuestra práctica profesional, estos 3 puntos clave tienen una estructura piramidal muy marcada, estos son: la documentación general, la documentación especializada – médica y la documentación en base al criterio profesional de los aspectos externos al encargo de traducción.
publishDate 2022
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv 2023-05-22T22:09:44Z
dc.date.available.none.fl_str_mv 2023-05-22T22:09:44Z
dc.date.issued.fl_str_mv 2022
dc.type.es_PE.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/bachelorThesis
format bachelorThesis
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv https://hdl.handle.net/20.500.12692/114806
url https://hdl.handle.net/20.500.12692/114806
dc.language.iso.es_PE.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.ispartof.fl_str_mv SUNEDU
dc.rights.es_PE.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rights.uri.es_PE.fl_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
dc.format.es_PE.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.es_PE.fl_str_mv Universidad César Vallejo
dc.publisher.country.es_PE.fl_str_mv PE
dc.source.es_PE.fl_str_mv Repositorio Institucional - UCV
Universidad César Vallejo
dc.source.none.fl_str_mv reponame:UCV-Institucional
instname:Universidad Cesar Vallejo
instacron:UCV
instname_str Universidad Cesar Vallejo
instacron_str UCV
institution UCV
reponame_str UCV-Institucional
collection UCV-Institucional
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/114806/1/Bola%c3%b1os_VJJ-SD.pdf
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/114806/2/Bola%c3%b1os_VJJ.pdf
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/114806/3/license.txt
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/114806/4/Bola%c3%b1os_VJJ-SD.pdf.txt
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/114806/6/Bola%c3%b1os_VJJ.pdf.txt
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/114806/5/Bola%c3%b1os_VJJ-SD.pdf.jpg
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/114806/7/Bola%c3%b1os_VJJ.pdf.jpg
bitstream.checksum.fl_str_mv 6eed83268f9c247952cfd7987dc5dd57
26337791218ebf1bf0f4c8606979dc1b
8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33
bfde60b41259e4af1bf38438efb2d5d0
e6eceebd6aeba04c2336efbbd8468d89
77603e5c38c61c0995060aaf1f7e7aa6
77603e5c38c61c0995060aaf1f7e7aa6
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositorio de la Universidad César Vallejo
repository.mail.fl_str_mv repositorio@ucv.edu.pe
_version_ 1807922031479488512
spelling Sagastegui Toribio, Edwin EduardoBolaños Vargas, Jhazmin Jeannett2023-05-22T22:09:44Z2023-05-22T22:09:44Z2022https://hdl.handle.net/20.500.12692/114806La presente investigación desarrolló como objetivo general analizar los puntos claves para lograr una buena documentación en la traducción médica. Con respecto a la metodología, el estudio es de enfoque cualitativo, de tipo aplicado, con diseño de teoría fundamentada y nivel descriptivo. La técnica que se empleó fue el análisis de documentos, y el instrumento fue la ficha de análisis. La muestra estuvo compuesta por 5 autores que propusieron 5 diferentes técnicas de documentación y por 2 fuentes de donde se obtuvieron las características del lenguaje médico y por lo tanto las técnicas de recolección de datos enfocados en la traducción médica. Los resultados revelaron que, dentro de los muchos autores estudiados, existen 5 técnicas especialmente para la traducción que se pueden adaptar a la rama de la traducción médica y también lenguaje especializado que puede llegar a ser muy útil para la creación de nuevas propuestas de recolección de información. Finalmente se concluye que existen 3 puntos clave que se deberían tomar en cuenta, y con esa base, adaptar las técnicas a nuestra práctica profesional, estos 3 puntos clave tienen una estructura piramidal muy marcada, estos son: la documentación general, la documentación especializada – médica y la documentación en base al criterio profesional de los aspectos externos al encargo de traducción.TrujilloEscuela de Traducción e InterpretaciónTraducción y TerminologíaEducación y calidad educativaApoyo a la reducción de brechas y carencias en la educación en todos sus nivelesEducación de calidadapplication/pdfspaUniversidad César VallejoPEinfo:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/Repositorio Institucional - UCVUniversidad César Vallejoreponame:UCV-Institucionalinstname:Universidad Cesar Vallejoinstacron:UCVDocumentaciónTraducciónMedicinaEspecializadohttps://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01Análisis de los puntos claves en la documentación para una buena traducción médica (ES - EN)info:eu-repo/semantics/bachelorThesisSUNEDUTraducción e InterpretaciónUniversidad César Vallejo. Facultad de Derecho y HumanidadesLicenciada en Traducción e Interpretación18169364https://orcid.org/0000-0003-2230-937874053101231126Johanson Valdivia, Damaris SueliRodriguez Ruiz, Yosmiani JacquelineSagastegui Toribio, Edwin Eduardohttps://purl.org/pe-repo/renati/level#tituloProfesionalhttps://purl.org/pe-repo/renati/type#tesisORIGINALBolaños_VJJ-SD.pdfBolaños_VJJ-SD.pdfapplication/pdf1167965https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/114806/1/Bola%c3%b1os_VJJ-SD.pdf6eed83268f9c247952cfd7987dc5dd57MD51Bolaños_VJJ.pdfBolaños_VJJ.pdfapplication/pdf1166112https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/114806/2/Bola%c3%b1os_VJJ.pdf26337791218ebf1bf0f4c8606979dc1bMD52LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81748https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/114806/3/license.txt8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33MD53TEXTBolaños_VJJ-SD.pdf.txtBolaños_VJJ-SD.pdf.txtExtracted texttext/plain88715https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/114806/4/Bola%c3%b1os_VJJ-SD.pdf.txtbfde60b41259e4af1bf38438efb2d5d0MD54Bolaños_VJJ.pdf.txtBolaños_VJJ.pdf.txtExtracted texttext/plain92248https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/114806/6/Bola%c3%b1os_VJJ.pdf.txte6eceebd6aeba04c2336efbbd8468d89MD56THUMBNAILBolaños_VJJ-SD.pdf.jpgBolaños_VJJ-SD.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg5221https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/114806/5/Bola%c3%b1os_VJJ-SD.pdf.jpg77603e5c38c61c0995060aaf1f7e7aa6MD55Bolaños_VJJ.pdf.jpgBolaños_VJJ.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg5221https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/114806/7/Bola%c3%b1os_VJJ.pdf.jpg77603e5c38c61c0995060aaf1f7e7aa6MD5720.500.12692/114806oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/1148062023-05-22 22:16:58.687Repositorio de la Universidad César Vallejorepositorio@ucv.edu.peTk9URTogUExBQ0UgWU9VUiBPV04gTElDRU5TRSBIRVJFClRoaXMgc2FtcGxlIGxpY2Vuc2UgaXMgcHJvdmlkZWQgZm9yIGluZm9ybWF0aW9uYWwgcHVycG9zZXMgb25seS4KCk5PTi1FWENMVVNJVkUgRElTVFJJQlVUSU9OIExJQ0VOU0UKCkJ5IHNpZ25pbmcgYW5kIHN1Ym1pdHRpbmcgdGhpcyBsaWNlbnNlLCB5b3UgKHRoZSBhdXRob3Iocykgb3IgY29weXJpZ2h0Cm93bmVyKSBncmFudHMgdG8gRFNwYWNlIFVuaXZlcnNpdHkgKERTVSkgdGhlIG5vbi1leGNsdXNpdmUgcmlnaHQgdG8gcmVwcm9kdWNlLAp0cmFuc2xhdGUgKGFzIGRlZmluZWQgYmVsb3cpLCBhbmQvb3IgZGlzdHJpYnV0ZSB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gKGluY2x1ZGluZwp0aGUgYWJzdHJhY3QpIHdvcmxkd2lkZSBpbiBwcmludCBhbmQgZWxlY3Ryb25pYyBmb3JtYXQgYW5kIGluIGFueSBtZWRpdW0sCmluY2x1ZGluZyBidXQgbm90IGxpbWl0ZWQgdG8gYXVkaW8gb3IgdmlkZW8uCgpZb3UgYWdyZWUgdGhhdCBEU1UgbWF5LCB3aXRob3V0IGNoYW5naW5nIHRoZSBjb250ZW50LCB0cmFuc2xhdGUgdGhlCnN1Ym1pc3Npb24gdG8gYW55IG1lZGl1bSBvciBmb3JtYXQgZm9yIHRoZSBwdXJwb3NlIG9mIHByZXNlcnZhdGlvbi4KCllvdSBhbHNvIGFncmVlIHRoYXQgRFNVIG1heSBrZWVwIG1vcmUgdGhhbiBvbmUgY29weSBvZiB0aGlzIHN1Ym1pc3Npb24gZm9yCnB1cnBvc2VzIG9mIHNlY3VyaXR5LCBiYWNrLXVwIGFuZCBwcmVzZXJ2YXRpb24uCgpZb3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgdGhlIHN1Ym1pc3Npb24gaXMgeW91ciBvcmlnaW5hbCB3b3JrLCBhbmQgdGhhdCB5b3UgaGF2ZQp0aGUgcmlnaHQgdG8gZ3JhbnQgdGhlIHJpZ2h0cyBjb250YWluZWQgaW4gdGhpcyBsaWNlbnNlLiBZb3UgYWxzbyByZXByZXNlbnQKdGhhdCB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gZG9lcyBub3QsIHRvIHRoZSBiZXN0IG9mIHlvdXIga25vd2xlZGdlLCBpbmZyaW5nZSB1cG9uCmFueW9uZSdzIGNvcHlyaWdodC4KCklmIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uIGNvbnRhaW5zIG1hdGVyaWFsIGZvciB3aGljaCB5b3UgZG8gbm90IGhvbGQgY29weXJpZ2h0LAp5b3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgeW91IGhhdmUgb2J0YWluZWQgdGhlIHVucmVzdHJpY3RlZCBwZXJtaXNzaW9uIG9mIHRoZQpjb3B5cmlnaHQgb3duZXIgdG8gZ3JhbnQgRFNVIHRoZSByaWdodHMgcmVxdWlyZWQgYnkgdGhpcyBsaWNlbnNlLCBhbmQgdGhhdApzdWNoIHRoaXJkLXBhcnR5IG93bmVkIG1hdGVyaWFsIGlzIGNsZWFybHkgaWRlbnRpZmllZCBhbmQgYWNrbm93bGVkZ2VkCndpdGhpbiB0aGUgdGV4dCBvciBjb250ZW50IG9mIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uLgoKSUYgVEhFIFNVQk1JU1NJT04gSVMgQkFTRUQgVVBPTiBXT1JLIFRIQVQgSEFTIEJFRU4gU1BPTlNPUkVEIE9SIFNVUFBPUlRFRApCWSBBTiBBR0VOQ1kgT1IgT1JHQU5JWkFUSU9OIE9USEVSIFRIQU4gRFNVLCBZT1UgUkVQUkVTRU5UIFRIQVQgWU9VIEhBVkUKRlVMRklMTEVEIEFOWSBSSUdIVCBPRiBSRVZJRVcgT1IgT1RIRVIgT0JMSUdBVElPTlMgUkVRVUlSRUQgQlkgU1VDSApDT05UUkFDVCBPUiBBR1JFRU1FTlQuCgpEU1Ugd2lsbCBjbGVhcmx5IGlkZW50aWZ5IHlvdXIgbmFtZShzKSBhcyB0aGUgYXV0aG9yKHMpIG9yIG93bmVyKHMpIG9mIHRoZQpzdWJtaXNzaW9uLCBhbmQgd2lsbCBub3QgbWFrZSBhbnkgYWx0ZXJhdGlvbiwgb3RoZXIgdGhhbiBhcyBhbGxvd2VkIGJ5IHRoaXMKbGljZW5zZSwgdG8geW91ciBzdWJtaXNzaW9uLgo=
score 13.982926
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).