Alunos surdos como leitores de um pequeno romance em espanhol: modalidades de leitura individual e conversa coletiva
Descripción del Articulo
En este artículo, se presenta una indagación sobre el abordaje de una novela breve en un aula plurilingüe en Lengua de Señas Argentina (LSA) y español de una escuela de Educación Especial en la provincia de Buenos Aires, Argentina. Me interesó conocer cómo doce niños sordos de nivel primario, con di...
| Autor: | |
|---|---|
| Formato: | artículo |
| Fecha de Publicación: | 2024 |
| Institución: | Universidad Nacional Mayor de San Marcos |
| Repositorio: | Revistas - Universidad Nacional Mayor de San Marcos |
| Lenguaje: | español |
| OAI Identifier: | oai:revistasinvestigacion.unmsm.edu.pe:article/26602 |
| Enlace del recurso: | https://revistasinvestigacion.unmsm.edu.pe/index.php/lenguaysociedad/article/view/26602 |
| Nivel de acceso: | acceso abierto |
| Materia: | lengua de señas español como segunda lengua plurilingüismo lectura literatura sign language Spanish as a Second Language multilingualism reading literature linguagem de sinais espanhol como segunda língua multilinguismo leitura |
| id |
REVUNMSM_ef18f914df2486a8a0f44787352e7542 |
|---|---|
| oai_identifier_str |
oai:revistasinvestigacion.unmsm.edu.pe:article/26602 |
| network_acronym_str |
REVUNMSM |
| network_name_str |
Revistas - Universidad Nacional Mayor de San Marcos |
| repository_id_str |
|
| dc.title.none.fl_str_mv |
Alunos surdos como leitores de um pequeno romance em espanhol: modalidades de leitura individual e conversa coletiva Deaf students as readers of a short novel in Spanish: modalities of individual reading and collective conversation Estudiantes sordos como lectores de una novela breve en español: modalidades de lectura individual y de conversación colectiva |
| title |
Alunos surdos como leitores de um pequeno romance em espanhol: modalidades de leitura individual e conversa coletiva |
| spellingShingle |
Alunos surdos como leitores de um pequeno romance em espanhol: modalidades de leitura individual e conversa coletiva Lapenda, María Eugenia lengua de señas español como segunda lengua plurilingüismo lectura literatura sign language Spanish as a Second Language multilingualism reading literature linguagem de sinais espanhol como segunda língua multilinguismo leitura literatura |
| title_short |
Alunos surdos como leitores de um pequeno romance em espanhol: modalidades de leitura individual e conversa coletiva |
| title_full |
Alunos surdos como leitores de um pequeno romance em espanhol: modalidades de leitura individual e conversa coletiva |
| title_fullStr |
Alunos surdos como leitores de um pequeno romance em espanhol: modalidades de leitura individual e conversa coletiva |
| title_full_unstemmed |
Alunos surdos como leitores de um pequeno romance em espanhol: modalidades de leitura individual e conversa coletiva |
| title_sort |
Alunos surdos como leitores de um pequeno romance em espanhol: modalidades de leitura individual e conversa coletiva |
| dc.creator.none.fl_str_mv |
Lapenda, María Eugenia Lapenda, María Eugenia Lapenda, María Eugenia |
| author |
Lapenda, María Eugenia |
| author_facet |
Lapenda, María Eugenia |
| author_role |
author |
| dc.subject.none.fl_str_mv |
lengua de señas español como segunda lengua plurilingüismo lectura literatura sign language Spanish as a Second Language multilingualism reading literature linguagem de sinais espanhol como segunda língua multilinguismo leitura literatura |
| topic |
lengua de señas español como segunda lengua plurilingüismo lectura literatura sign language Spanish as a Second Language multilingualism reading literature linguagem de sinais espanhol como segunda língua multilinguismo leitura literatura |
| description |
En este artículo, se presenta una indagación sobre el abordaje de una novela breve en un aula plurilingüe en Lengua de Señas Argentina (LSA) y español de una escuela de Educación Especial en la provincia de Buenos Aires, Argentina. Me interesó conocer cómo doce niños sordos de nivel primario, con diferentes desempeños lingüísticos en esas lenguas, procedían con el texto ficcional en español y con las características de sus posteriores participaciones en una conversación entre lectores. Siguiendo una metodología etnográfica, describo y analizo las actuaciones de los participantes de la clase para avanzar en la construcción del sentido del texto. La exploración demuestra la positiva incidencia de una variedad de recursos multimodales y por translenguaje durante la lectura individual y colectiva para elaborar interpretaciones cada vez más fundadas en el relato con mayor atención a la trama que a los detalles poco significativos, y a la vez, para ser “liberados” de él. Asimismo, permite reconocer la potencia de la enseñanza en la promoción de autonomía en la selección y el empleo de estrategias personales en complementariedad con las contribuciones grupales. |
| publishDate |
2024 |
| dc.date.none.fl_str_mv |
2024-06-30 |
| dc.type.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
| format |
article |
| status_str |
publishedVersion |
| dc.identifier.none.fl_str_mv |
https://revistasinvestigacion.unmsm.edu.pe/index.php/lenguaysociedad/article/view/26602 10.15381/lengsoc.v23i1.26602 |
| url |
https://revistasinvestigacion.unmsm.edu.pe/index.php/lenguaysociedad/article/view/26602 |
| identifier_str_mv |
10.15381/lengsoc.v23i1.26602 |
| dc.language.none.fl_str_mv |
spa |
| language |
spa |
| dc.relation.none.fl_str_mv |
https://revistasinvestigacion.unmsm.edu.pe/index.php/lenguaysociedad/article/view/26602/21208 |
| dc.rights.none.fl_str_mv |
Derechos de autor 2024 María Eugenia Lapenda https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 info:eu-repo/semantics/openAccess |
| rights_invalid_str_mv |
Derechos de autor 2024 María Eugenia Lapenda https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 |
| eu_rights_str_mv |
openAccess |
| dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
| dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidad Nacional Mayor de San Marcos, Facultad de Letras y Ciencias Humanas |
| publisher.none.fl_str_mv |
Universidad Nacional Mayor de San Marcos, Facultad de Letras y Ciencias Humanas |
| dc.source.none.fl_str_mv |
Lengua y Sociedad; Vol. 23 Núm. 1 (2024); 887-910 Lengua y Sociedad; v. 23 n. 1 (2024); 887-910 Lengua y Sociedad; Vol. 23 No. 1 (2024); 887-910 2413-2659 1729-9721 10.15381/lengsoc.v23i1 reponame:Revistas - Universidad Nacional Mayor de San Marcos instname:Universidad Nacional Mayor de San Marcos instacron:UNMSM |
| instname_str |
Universidad Nacional Mayor de San Marcos |
| instacron_str |
UNMSM |
| institution |
UNMSM |
| reponame_str |
Revistas - Universidad Nacional Mayor de San Marcos |
| collection |
Revistas - Universidad Nacional Mayor de San Marcos |
| repository.name.fl_str_mv |
|
| repository.mail.fl_str_mv |
|
| _version_ |
1848424671035260928 |
| spelling |
Alunos surdos como leitores de um pequeno romance em espanhol: modalidades de leitura individual e conversa coletivaDeaf students as readers of a short novel in Spanish: modalities of individual reading and collective conversationEstudiantes sordos como lectores de una novela breve en español: modalidades de lectura individual y de conversación colectivaLapenda, María EugeniaLapenda, María EugeniaLapenda, María Eugenialengua de señasespañol como segunda lenguaplurilingüismolecturaliteraturasign languageSpanish as a Second Languagemultilingualismreadingliteraturelinguagem de sinaisespanhol como segunda línguamultilinguismoleituraliteraturaEn este artículo, se presenta una indagación sobre el abordaje de una novela breve en un aula plurilingüe en Lengua de Señas Argentina (LSA) y español de una escuela de Educación Especial en la provincia de Buenos Aires, Argentina. Me interesó conocer cómo doce niños sordos de nivel primario, con diferentes desempeños lingüísticos en esas lenguas, procedían con el texto ficcional en español y con las características de sus posteriores participaciones en una conversación entre lectores. Siguiendo una metodología etnográfica, describo y analizo las actuaciones de los participantes de la clase para avanzar en la construcción del sentido del texto. La exploración demuestra la positiva incidencia de una variedad de recursos multimodales y por translenguaje durante la lectura individual y colectiva para elaborar interpretaciones cada vez más fundadas en el relato con mayor atención a la trama que a los detalles poco significativos, y a la vez, para ser “liberados” de él. Asimismo, permite reconocer la potencia de la enseñanza en la promoción de autonomía en la selección y el empleo de estrategias personales en complementariedad con las contribuciones grupales.Neste artigo é apresentada uma investigação sobre a abordagem de um conto em uma sala de aula de uma escola plurilíngue de Educação Especial em Língua de Sinais Argentina (LSA) e Espanhol na província de Buenos Aires, Argentina. Interessou-me saber como doze crianças surdas do Ensino Básico, com diferentes desempenhos linguísticos nessas línguas, procederam ao texto ficcional em espanhol e também as características da sua posterior participação numa conversa entre leitores. Seguindo uma metodologia etnográfica (por observação e registro), baseada em gravações e anotações feitas em aula e fora dela, xx, descrevo e analiso as estratégias e ações dos participantes da aula para avançar na construção do sentido do texto para xxx. A exploração demonstra o impacto positivo de uma variedade de recursos multimodais e de translinguagem durante leituras individuais e coletivas para desenvolver interpretações cada vez mais baseadas na história com maior atenção à trama do que a detalhes insignificantes e, ao mesmo tempo, para serem “liberados” dele. Da mesma forma, permite reconhecer o poder do ensino na promoção da autonomia na seleção e utilização de estratégias pessoais em complementaridade com contribuições grupais para a construção do sentido dos textos.This paper presents a research on the approach to a short novel in a classroom of a plurilingual Special Education school in Argentine Sign Language (LSA) and Spanish in the province of Buenos Aires, Argentina. I was interested in knowing how twelve deaf primary school children, with different linguistic performances in these languages, proceeded with the fictional text in Spanish and also the characteristics of their subsequent participation in a conversation among readers. Following an ethnographic methodology (by observation and recording), based on recordings and notes taken in class and outside of it, I describe and analyze the strategies and actions of the class participants to advance in the construction of the meaning of the text. The exploration demonstrates the positive impact of a variety of multimodal and translanguage resources during individual and collective readings to elaborate interpretations increasingly grounded on the story with greater attention to the plot than to insignificant details, and at the same time, to be “liberated” from it. Likewise, it allows us to recognize the power of teaching in promoting autonomy in the selection and use of personal strategies in complementarity with group contributions for the construction of the meaning of the texts.Universidad Nacional Mayor de San Marcos, Facultad de Letras y Ciencias Humanas2024-06-30info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://revistasinvestigacion.unmsm.edu.pe/index.php/lenguaysociedad/article/view/2660210.15381/lengsoc.v23i1.26602Lengua y Sociedad; Vol. 23 Núm. 1 (2024); 887-910Lengua y Sociedad; v. 23 n. 1 (2024); 887-910Lengua y Sociedad; Vol. 23 No. 1 (2024); 887-9102413-26591729-972110.15381/lengsoc.v23i1reponame:Revistas - Universidad Nacional Mayor de San Marcosinstname:Universidad Nacional Mayor de San Marcosinstacron:UNMSMspahttps://revistasinvestigacion.unmsm.edu.pe/index.php/lenguaysociedad/article/view/26602/21208Derechos de autor 2024 María Eugenia Lapendahttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessoai:revistasinvestigacion.unmsm.edu.pe:article/266022024-07-30T16:20:18Z |
| score |
13.8492365 |
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).