Documentación del quechua de Amazonas en las comunidades de Cuémal y Colcamar
Descripción del Articulo
Este artigo é uma abordagem à documentação linguística do quéchua do departamento de Amazonas, uma das línguas indígenas peruanas em perigo de extinção. A investigação se concentra em documentar os últimos falantes nos distritos de Lamud e Colcamar, na província de Luya, no departamento do Amazonas....
| Autores: | , , , |
|---|---|
| Formato: | artículo |
| Fecha de Publicación: | 2024 |
| Institución: | Universidad Nacional Mayor de San Marcos |
| Repositorio: | Revistas - Universidad Nacional Mayor de San Marcos |
| Lenguaje: | español |
| OAI Identifier: | oai:revistasinvestigacion.unmsm.edu.pe:article/28363 |
| Enlace del recurso: | https://revistasinvestigacion.unmsm.edu.pe/index.php/lenguaysociedad/article/view/28363 |
| Nivel de acceso: | acceso abierto |
| Materia: | Amazonas Quechua Chachapoyas Quechua Linguistic Documentation Lamud Luya Quechua de Amazonas quechua de Chachapoyas documentación lingüística Quéchua de Amazonas Quéchua de Chachapoyas documentação linguística |
| id |
REVUNMSM_4c65293dd3471283d031a54db6057bcc |
|---|---|
| oai_identifier_str |
oai:revistasinvestigacion.unmsm.edu.pe:article/28363 |
| network_acronym_str |
REVUNMSM |
| network_name_str |
Revistas - Universidad Nacional Mayor de San Marcos |
| repository_id_str |
|
| dc.title.none.fl_str_mv |
Documentación del quechua de Amazonas en las comunidades de Cuémal y Colcamar Documentação do quéchua de Amazonas nas comunidades de Cuémal e Colcamar Documentation of Amazonas Quechua in the Cuemal and Colcamar communities |
| title |
Documentación del quechua de Amazonas en las comunidades de Cuémal y Colcamar |
| spellingShingle |
Documentación del quechua de Amazonas en las comunidades de Cuémal y Colcamar Valqui Culqui, Jairo Amazonas Quechua Chachapoyas Quechua Linguistic Documentation Lamud Luya Quechua de Amazonas quechua de Chachapoyas documentación lingüística Lamud Luya Quéchua de Amazonas Quéchua de Chachapoyas documentação linguística Lamud Luya |
| title_short |
Documentación del quechua de Amazonas en las comunidades de Cuémal y Colcamar |
| title_full |
Documentación del quechua de Amazonas en las comunidades de Cuémal y Colcamar |
| title_fullStr |
Documentación del quechua de Amazonas en las comunidades de Cuémal y Colcamar |
| title_full_unstemmed |
Documentación del quechua de Amazonas en las comunidades de Cuémal y Colcamar |
| title_sort |
Documentación del quechua de Amazonas en las comunidades de Cuémal y Colcamar |
| dc.creator.none.fl_str_mv |
Valqui Culqui, Jairo Velásquez, Liz Cruz, Adita Huaman, Christian Valqui Culqui, Jairo Velásquez, Liz Cruz, Adita Huaman, Christian Valqui Culqui, Jairo Velásquez, Liz Cruz, Adita Huaman, Christian |
| author |
Valqui Culqui, Jairo |
| author_facet |
Valqui Culqui, Jairo Velásquez, Liz Cruz, Adita Huaman, Christian |
| author_role |
author |
| author2 |
Velásquez, Liz Cruz, Adita Huaman, Christian |
| author2_role |
author author author |
| dc.subject.none.fl_str_mv |
Amazonas Quechua Chachapoyas Quechua Linguistic Documentation Lamud Luya Quechua de Amazonas quechua de Chachapoyas documentación lingüística Lamud Luya Quéchua de Amazonas Quéchua de Chachapoyas documentação linguística Lamud Luya |
| topic |
Amazonas Quechua Chachapoyas Quechua Linguistic Documentation Lamud Luya Quechua de Amazonas quechua de Chachapoyas documentación lingüística Lamud Luya Quéchua de Amazonas Quéchua de Chachapoyas documentação linguística Lamud Luya |
| description |
Este artigo é uma abordagem à documentação linguística do quéchua do departamento de Amazonas, uma das línguas indígenas peruanas em perigo de extinção. A investigação se concentra em documentar os últimos falantes nos distritos de Lamud e Colcamar, na província de Luya, no departamento do Amazonas. Primeiramente, é fornecido um panorama histórico do quéchua do Amazonas, incluindo sua expansão geográfica, seu uso na Colônia e seu posterior declínio. Quanto à metodologia e ferramentas utilizadas, esta investigação situa-se na abordagem qualitativa e descritiva, e enquadra-se na metodologia dos processos de documentação linguística. A amostra é composta por 3 sessões coletadas de 2 falantes de quéchua de Amazonas. Uma câmera de vídeo, gravador de áudio, microfone de cabeça e microfone unidirecional, para o processamento de dados foram utilizados os programas ELAN versão 6.8 e PRAAT versão 6.4.12. Para a transcrição grafêmica foi utilizada uma proposta de alfabeto composto por 18 letras. Entre os principais resultados, encontramos duas características no quéchua de Amazonas: a presença de um padrão de acento na primeira sílaba da palavra e o uso de um léxico atribuível a outras línguas e a uma língua local pré inca e principalmente ao espanhol. Finalmente, destaca-se a importância deste tipo de estudos, que não só contribuem para o conhecimento linguístico do quéchua, mas também para os esforços sociais para a sua preservação. |
| publishDate |
2024 |
| dc.date.none.fl_str_mv |
2024-12-30 |
| dc.type.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
| format |
article |
| status_str |
publishedVersion |
| dc.identifier.none.fl_str_mv |
https://revistasinvestigacion.unmsm.edu.pe/index.php/lenguaysociedad/article/view/28363 10.15381/lengsoc.v23i2.28363 |
| url |
https://revistasinvestigacion.unmsm.edu.pe/index.php/lenguaysociedad/article/view/28363 |
| identifier_str_mv |
10.15381/lengsoc.v23i2.28363 |
| dc.language.none.fl_str_mv |
spa |
| language |
spa |
| dc.relation.none.fl_str_mv |
https://revistasinvestigacion.unmsm.edu.pe/index.php/lenguaysociedad/article/view/28363/21758 |
| dc.rights.none.fl_str_mv |
Derechos de autor 2024 Jairo Valqui, Liz Velásquez, Adita Cruz, Christian Huaman https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 info:eu-repo/semantics/openAccess |
| rights_invalid_str_mv |
Derechos de autor 2024 Jairo Valqui, Liz Velásquez, Adita Cruz, Christian Huaman https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 |
| eu_rights_str_mv |
openAccess |
| dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
| dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidad Nacional Mayor de San Marcos, Facultad de Letras y Ciencias Humanas |
| publisher.none.fl_str_mv |
Universidad Nacional Mayor de San Marcos, Facultad de Letras y Ciencias Humanas |
| dc.source.none.fl_str_mv |
Lengua y Sociedad; Vol. 23 Núm. 2 (2024); 351-367 Lengua y Sociedad; v. 23 n. 2 (2024); 351-367 Lengua y Sociedad; Vol. 23 No. 2 (2024); 351-367 2413-2659 1729-9721 10.15381/lengsoc.v23i2 reponame:Revistas - Universidad Nacional Mayor de San Marcos instname:Universidad Nacional Mayor de San Marcos instacron:UNMSM |
| instname_str |
Universidad Nacional Mayor de San Marcos |
| instacron_str |
UNMSM |
| institution |
UNMSM |
| reponame_str |
Revistas - Universidad Nacional Mayor de San Marcos |
| collection |
Revistas - Universidad Nacional Mayor de San Marcos |
| repository.name.fl_str_mv |
|
| repository.mail.fl_str_mv |
|
| _version_ |
1848424673795112960 |
| spelling |
Documentación del quechua de Amazonas en las comunidades de Cuémal y ColcamarDocumentação do quéchua de Amazonas nas comunidades de Cuémal e ColcamarDocumentation of Amazonas Quechua in the Cuemal and Colcamar communitiesValqui Culqui, JairoVelásquez, LizCruz, AditaHuaman, ChristianValqui Culqui, JairoVelásquez, LizCruz, AditaHuaman, ChristianValqui Culqui, JairoVelásquez, LizCruz, AditaHuaman, ChristianAmazonas QuechuaChachapoyas Quechua Linguistic DocumentationLamudLuyaQuechua de Amazonasquechua de Chachapoyas documentación lingüísticaLamudLuyaQuéchua de AmazonasQuéchua de Chachapoyasdocumentação linguísticaLamudLuyaEste artigo é uma abordagem à documentação linguística do quéchua do departamento de Amazonas, uma das línguas indígenas peruanas em perigo de extinção. A investigação se concentra em documentar os últimos falantes nos distritos de Lamud e Colcamar, na província de Luya, no departamento do Amazonas. Primeiramente, é fornecido um panorama histórico do quéchua do Amazonas, incluindo sua expansão geográfica, seu uso na Colônia e seu posterior declínio. Quanto à metodologia e ferramentas utilizadas, esta investigação situa-se na abordagem qualitativa e descritiva, e enquadra-se na metodologia dos processos de documentação linguística. A amostra é composta por 3 sessões coletadas de 2 falantes de quéchua de Amazonas. Uma câmera de vídeo, gravador de áudio, microfone de cabeça e microfone unidirecional, para o processamento de dados foram utilizados os programas ELAN versão 6.8 e PRAAT versão 6.4.12. Para a transcrição grafêmica foi utilizada uma proposta de alfabeto composto por 18 letras. Entre os principais resultados, encontramos duas características no quéchua de Amazonas: a presença de um padrão de acento na primeira sílaba da palavra e o uso de um léxico atribuível a outras línguas e a uma língua local pré inca e principalmente ao espanhol. Finalmente, destaca-se a importância deste tipo de estudos, que não só contribuem para o conhecimento linguístico do quéchua, mas também para os esforços sociais para a sua preservação.This article represents an approach to the linguistic documentation around Quechua in the Amazonas region, one of the Peruvian indigenous languages in danger of extinction. The research is focused on documenting the last speakers in the districts of Lamud and Colcamar in the Luya province, in the department of Amazonas. Firstly, a historical panorama of Amazonas Quechua is provided, including its geographical expansion, its use during colonial times and subsequent decline. Regarding the methodology and tools used, this research takes place within the qualitative and descriptive approach, and is framed in the methodology of the processes of linguistic documentation. The sample consists of three sessions, collected from two speakers of Amazonas Quechua. A video camera, an audio recorder, a headband microphone and a unidirectional microphone were used as tools. ELAN version 6.8 and PRAAT version 6.4.12 were used for data processing. For graphemic transcription, an alphabet proposal consisting of 18 letters was used. Amongst the main results, we found two features in Amazonas Quechua: the presence of an accent pattern in the first syllable of words and the use of a vocabulary assignable to other languages, such as a local pre-Inca language and mostly to Spanish. Finally, the importance of this kind of studies is highlighted not only for contributing to the linguistic knowledge of Quechua, but also to the social efforts to preserve it.Este artículo es una aproximación a la documentación lingüística del quechua de Amazonas, una de las lenguas indígenas peruanas en peligro de extinción. La investigación se centra en documentar a los últimos hablantes en los distritos de Lamud y Colcamar en la provincia de Luya en el departamento de Amazonas. En primer lugar, se proporciona un panorama histórico del quechua de Amazonas, en el que se incluye su expansión geográfica, su uso en la Colonia y posterior declive. Respecto a la metodología y herramientas utilizadas, esta investigación se ubica dentro del enfoque cualitativo y descriptivo, y se enmarca en la metodología de los procesos de documentación lingüística. La muestra está conformada por 3 sesiones recolectadas de 2 hablantes del quechua de Amazonas. Se empleó como herramientas una cámara de video, grabadora de audio, micrófono tipo vincha y micrófono unidireccional. Para el procesamiento de datos se emplearon los programas de ELAN versión 6.8. y PRAAT versión 6.4.12. Para la transcripción grafémica, se utilizó una propuesta de alfabeto que consta de 18 letras. Entre los principales resultados, constatamos dos características en el quechua de Amazonas: la presencia de un patrón acentual en la primera sílaba de la palabra y el uso de un léxico atribuible a otras lenguas como a una lengua preinca local y al castellano en su mayoría. Finalmente, se destaca la importancia de este tipo de estudios que no solo contribuyen al conocimiento lingüístico del quechua, sino también a los esfuerzos sociales para su preservación.Universidad Nacional Mayor de San Marcos, Facultad de Letras y Ciencias Humanas2024-12-30info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://revistasinvestigacion.unmsm.edu.pe/index.php/lenguaysociedad/article/view/2836310.15381/lengsoc.v23i2.28363Lengua y Sociedad; Vol. 23 Núm. 2 (2024); 351-367Lengua y Sociedad; v. 23 n. 2 (2024); 351-367Lengua y Sociedad; Vol. 23 No. 2 (2024); 351-3672413-26591729-972110.15381/lengsoc.v23i2reponame:Revistas - Universidad Nacional Mayor de San Marcosinstname:Universidad Nacional Mayor de San Marcosinstacron:UNMSMspahttps://revistasinvestigacion.unmsm.edu.pe/index.php/lenguaysociedad/article/view/28363/21758Derechos de autor 2024 Jairo Valqui, Liz Velásquez, Adita Cruz, Christian Huamanhttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessoai:revistasinvestigacion.unmsm.edu.pe:article/283632025-01-21T19:36:34Z |
| score |
13.832521 |
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).