Língua de sinais uruguaia entre a preservação e o extermínio
Descripción del Articulo
Este artigo, ao problematizar a situação da Língua de Sinais Uruguaia (LSU) a partir da percepção de seus falantes, pode ser um importante insumo para o desenvolvimento de políticas linguísticas e educacionais para a comunidade surda uruguaia. O objetivo deste artigo é descrever a percepção dos memb...
| Autores: | , |
|---|---|
| Formato: | artículo |
| Fecha de Publicación: | 2024 |
| Institución: | Universidad Nacional Mayor de San Marcos |
| Repositorio: | Revistas - Universidad Nacional Mayor de San Marcos |
| Lenguaje: | español |
| OAI Identifier: | oai:revistasinvestigacion.unmsm.edu.pe:article/27471 |
| Enlace del recurso: | https://revistasinvestigacion.unmsm.edu.pe/index.php/lenguaysociedad/article/view/27471 |
| Nivel de acceso: | acceso abierto |
| Materia: | uruguayan Sign Language Deaf community language contact language policies standardization lengua de señas uruguaya comunidad sorda contacto lingüístico políticas lingüísticas estandarización língua de sinais uruguaia comunidade surda contato linguístico política linguística padronização |
| id |
REVUNMSM_36676ba23f32fc12ba3fbd0a135ecd06 |
|---|---|
| oai_identifier_str |
oai:revistasinvestigacion.unmsm.edu.pe:article/27471 |
| network_acronym_str |
REVUNMSM |
| network_name_str |
Revistas - Universidad Nacional Mayor de San Marcos |
| repository_id_str |
|
| dc.title.none.fl_str_mv |
Língua de sinais uruguaia entre a preservação e o extermínio La Lengua de Señas Uruguaya entre la preservación y el exterminio Uruguayan Sign Language between preservation and extermination |
| title |
Língua de sinais uruguaia entre a preservação e o extermínio |
| spellingShingle |
Língua de sinais uruguaia entre a preservação e o extermínio De León, Adriana uruguayan Sign Language Deaf community language contact language policies standardization lengua de señas uruguaya comunidad sorda contacto lingüístico políticas lingüísticas estandarización língua de sinais uruguaia comunidade surda contato linguístico política linguística padronização |
| title_short |
Língua de sinais uruguaia entre a preservação e o extermínio |
| title_full |
Língua de sinais uruguaia entre a preservação e o extermínio |
| title_fullStr |
Língua de sinais uruguaia entre a preservação e o extermínio |
| title_full_unstemmed |
Língua de sinais uruguaia entre a preservação e o extermínio |
| title_sort |
Língua de sinais uruguaia entre a preservação e o extermínio |
| dc.creator.none.fl_str_mv |
De León, Adriana Peluso, Leonardo De León, Adriana Peluso, Leonardo De León, Adriana Peluso, Leonardo |
| author |
De León, Adriana |
| author_facet |
De León, Adriana Peluso, Leonardo |
| author_role |
author |
| author2 |
Peluso, Leonardo |
| author2_role |
author |
| dc.subject.none.fl_str_mv |
uruguayan Sign Language Deaf community language contact language policies standardization lengua de señas uruguaya comunidad sorda contacto lingüístico políticas lingüísticas estandarización língua de sinais uruguaia comunidade surda contato linguístico política linguística padronização |
| topic |
uruguayan Sign Language Deaf community language contact language policies standardization lengua de señas uruguaya comunidad sorda contacto lingüístico políticas lingüísticas estandarización língua de sinais uruguaia comunidade surda contato linguístico política linguística padronização |
| description |
Este artigo, ao problematizar a situação da Língua de Sinais Uruguaia (LSU) a partir da percepção de seus falantes, pode ser um importante insumo para o desenvolvimento de políticas linguísticas e educacionais para a comunidade surda uruguaia. O objetivo deste artigo é descrever a percepção dos membros da comunidade surda uruguaia sobre a situação da LSU em contato com outras línguas no contexto da globalização. Para a coleta de dados, pesquisamos todos os vídeos (e seus comentários e debates) postados no Facebook “FORO - NOTICIERO EN L.S.U.” por membros da comunidade surda, nos quais o contato linguístico da LSU é discutido. Os vídeos foram traduzidos para o espanhol e seu conteúdo foi analisado. Os resultados mostram que a LSU é percebida como tendo um forte contato linguístico com outras línguas de sinais, principalmente com os Sinais Internacionais (SI), em parte devido à globalização da comunidade surda, que se expressa no crescente desenvolvimento de fóruns internacionais de intercâmbio da comunidade surda na Internet. A principal conclusão é que a LSU é percebida como ameaçada e, portanto, é reivindicado o desenvolvimento de políticas linguísticas para neutralizar esse processo. |
| publishDate |
2024 |
| dc.date.none.fl_str_mv |
2024-06-30 |
| dc.type.none.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/article info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
| format |
article |
| status_str |
publishedVersion |
| dc.identifier.none.fl_str_mv |
https://revistasinvestigacion.unmsm.edu.pe/index.php/lenguaysociedad/article/view/27471 10.15381/lengsoc.v23i1.27471 |
| url |
https://revistasinvestigacion.unmsm.edu.pe/index.php/lenguaysociedad/article/view/27471 |
| identifier_str_mv |
10.15381/lengsoc.v23i1.27471 |
| dc.language.none.fl_str_mv |
spa |
| language |
spa |
| dc.relation.none.fl_str_mv |
https://revistasinvestigacion.unmsm.edu.pe/index.php/lenguaysociedad/article/view/27471/21189 |
| dc.rights.none.fl_str_mv |
Derechos de autor 2024 Adriana De León, Leonardo Peluso https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 info:eu-repo/semantics/openAccess |
| rights_invalid_str_mv |
Derechos de autor 2024 Adriana De León, Leonardo Peluso https://creativecommons.org/licenses/by/4.0 |
| eu_rights_str_mv |
openAccess |
| dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
| dc.publisher.none.fl_str_mv |
Universidad Nacional Mayor de San Marcos, Facultad de Letras y Ciencias Humanas |
| publisher.none.fl_str_mv |
Universidad Nacional Mayor de San Marcos, Facultad de Letras y Ciencias Humanas |
| dc.source.none.fl_str_mv |
Lengua y Sociedad; Vol. 23 Núm. 1 (2024); 513-535 Lengua y Sociedad; v. 23 n. 1 (2024); 513-535 Lengua y Sociedad; Vol. 23 No. 1 (2024); 513-535 2413-2659 1729-9721 10.15381/lengsoc.v23i1 reponame:Revistas - Universidad Nacional Mayor de San Marcos instname:Universidad Nacional Mayor de San Marcos instacron:UNMSM |
| instname_str |
Universidad Nacional Mayor de San Marcos |
| instacron_str |
UNMSM |
| institution |
UNMSM |
| reponame_str |
Revistas - Universidad Nacional Mayor de San Marcos |
| collection |
Revistas - Universidad Nacional Mayor de San Marcos |
| repository.name.fl_str_mv |
|
| repository.mail.fl_str_mv |
|
| _version_ |
1848424671804915712 |
| spelling |
Língua de sinais uruguaia entre a preservação e o extermínioLa Lengua de Señas Uruguaya entre la preservación y el exterminioUruguayan Sign Language between preservation and exterminationDe León, AdrianaPeluso, LeonardoDe León, AdrianaPeluso, LeonardoDe León, AdrianaPeluso, Leonardouruguayan Sign LanguageDeaf communitylanguage contactlanguage policiesstandardizationlengua de señas uruguayacomunidad sordacontacto lingüísticopolíticas lingüísticasestandarizaciónlíngua de sinais uruguaiacomunidade surdacontato linguísticopolítica linguísticapadronizaçãoEste artigo, ao problematizar a situação da Língua de Sinais Uruguaia (LSU) a partir da percepção de seus falantes, pode ser um importante insumo para o desenvolvimento de políticas linguísticas e educacionais para a comunidade surda uruguaia. O objetivo deste artigo é descrever a percepção dos membros da comunidade surda uruguaia sobre a situação da LSU em contato com outras línguas no contexto da globalização. Para a coleta de dados, pesquisamos todos os vídeos (e seus comentários e debates) postados no Facebook “FORO - NOTICIERO EN L.S.U.” por membros da comunidade surda, nos quais o contato linguístico da LSU é discutido. Os vídeos foram traduzidos para o espanhol e seu conteúdo foi analisado. Os resultados mostram que a LSU é percebida como tendo um forte contato linguístico com outras línguas de sinais, principalmente com os Sinais Internacionais (SI), em parte devido à globalização da comunidade surda, que se expressa no crescente desenvolvimento de fóruns internacionais de intercâmbio da comunidade surda na Internet. A principal conclusão é que a LSU é percebida como ameaçada e, portanto, é reivindicado o desenvolvimento de políticas linguísticas para neutralizar esse processo.Este artículo, al problematizar la situación de la Lengua de Señas Uruguaya (LSU) a partir de la percepción de sus hablantes, puede ser un insumo importante en el desarrollo de políticas lingüísticas y educativas para la comunidad sorda uruguaya. El objetivo de este trabajo es describir la percepción de integrantes de la comunidad sorda uruguaya acerca de la situación de la LSU en contacto con otras lenguas en el marco de la globalización. Para la recolección de datos, se buscaron todos los videos (sus comentarios y debates) publicados en el foro de Facebook “FORO - NOTICIERO EN L.S.U.” por miembros de la comunidad sorda, en los que se discute el contacto lingüístico de la LSU. Los videos fueron traducidos al español y se analizó su contenido. Los resultados muestran que se percibe que la LSU tiene un fuerte contacto lingüístico con otras lenguas de señas, fundamentalmente con el sistema de signos internacional (SSI), debido en parte a la globalización de la comunidad sorda, que se expresa en el creciente desarrollo en internet de los foros de intercambio de la comunidad sorda internacional. La principal conclusión es que se percibe que la LSU está siendo amenazada; por tanto, se reclama el desarrollo de políticas lingüísticas para contrarrestar dicho proceso.This article can be an important input for the development of linguistic and educational policies for the Uruguayan Deaf community, by problematizing the situation of Uruguayan Sign Language (LSU) from the perception of its speakers. The aim of this paper is to describe the perception of members of the Uruguayan Deaf community about the situation of LSU in contact with other languages in the context of globalization. For data collection, we searched for all videos (and their comments and debates) posted on Facebook “FORO - NOTICIERO EN L.S.U.” by members of the Deaf community, in which the LSU contact with other languages is discussed. The videos were translated into Spanish and their content was analyzed. The results show that LSU is perceived to have a strong linguistic contact with other sign languages, mainly with the International Signs (IS), due in part to the globalization of the Deaf community, which is expressed in the growing development of international Deaf community exchange forums on the Internet. The main conclusion is that LSU is perceived to be under threat; therefore, the development of language policies to counteract this process is called for.Universidad Nacional Mayor de San Marcos, Facultad de Letras y Ciencias Humanas2024-06-30info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://revistasinvestigacion.unmsm.edu.pe/index.php/lenguaysociedad/article/view/2747110.15381/lengsoc.v23i1.27471Lengua y Sociedad; Vol. 23 Núm. 1 (2024); 513-535Lengua y Sociedad; v. 23 n. 1 (2024); 513-535Lengua y Sociedad; Vol. 23 No. 1 (2024); 513-5352413-26591729-972110.15381/lengsoc.v23i1reponame:Revistas - Universidad Nacional Mayor de San Marcosinstname:Universidad Nacional Mayor de San Marcosinstacron:UNMSMspahttps://revistasinvestigacion.unmsm.edu.pe/index.php/lenguaysociedad/article/view/27471/21189Derechos de autor 2024 Adriana De León, Leonardo Pelusohttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessoai:revistasinvestigacion.unmsm.edu.pe:article/274712024-07-30T16:20:18Z |
| score |
13.835969 |
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).