How should a historian read 16th and 17th century written sources in Quechua or Spanish which are based on Quechua-speaking informants? Comentario: Sobre etimología, historia e incertidumbre (L.A.C.) / Comentario: Sobre la comprensión y colaboración entre lingüistas e historiadores en el campo de los estudios andinos (M.H.P.)

Descripción del Articulo

Historians studying the pre-Inca era, the Inca Empire, and the colonial period often do not know Quechua and are unaware of the importance of knowing the language. This article will show, through a series of examples, the problems that can arise from this lack of knowledge. Each example illustrates...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores: Szemiński, Jan, Andrade Ciudad, Luis, Pärssinen, Martti H.
Formato: artículo
Fecha de Publicación:2024
Institución:Pontificia Universidad Católica del Perú
Repositorio:Revistas - Pontificia Universidad Católica del Perú
Lenguaje:español
OAI Identifier:oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/31108
Enlace del recurso:http://revistas.pucp.edu.pe/index.php/historica/article/view/31108
Nivel de acceso:acceso abierto
Materia:Quechua
Aymara
Pan-Andean vocabulary
Colonial documentary sources
Incas
Etymology
Ethnohistory
Vocabulario panandino
Fuentes documentales coloniales
Etimología
Etnohistoria
id REVPUCP_5b671fd507b11751d90a8890d5cbbe9a
oai_identifier_str oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/31108
network_acronym_str REVPUCP
network_name_str Revistas - Pontificia Universidad Católica del Perú
repository_id_str
spelling How should a historian read 16th and 17th century written sources in Quechua or Spanish which are based on Quechua-speaking informants? Comentario: Sobre etimología, historia e incertidumbre (L.A.C.) / Comentario: Sobre la comprensión y colaboración entre lingüistas e historiadores en el campo de los estudios andinos (M.H.P.)¿Cómo debería un historiador leer las fuentes escritas de los siglos XVI y XVII en quechua o en castellano basadas en informantes quechuahablantes? (J.S.): Comentario: Sobre etimología, historia e incertidumbre (L.A.C.) / Comentario: Sobre la comprensión y colaboración entre lingüistas e historiadores en el campo de los estudios andinos (M.H.P.)Szemiński, JanAndrade Ciudad, LuisPärssinen, Martti H.QuechuaAymaraPan-Andean vocabularyColonial documentary sourcesIncasEtymologyEthnohistoryQuechuaAymaraVocabulario panandinoFuentes documentales colonialesIncasEtimologíaEtnohistoriaHistorians studying the pre-Inca era, the Inca Empire, and the colonial period often do not know Quechua and are unaware of the importance of knowing the language. This article will show, through a series of examples, the problems that can arise from this lack of knowledge. Each example illustrates a problem and offers a suggestion for resolving it.Los historiadores que estudian las épocas preincas, el Imperio inca y el periodo colonial, en muchos casos, no saben quechua ni se dan cuenta de la importancia del conocimiento de esta lengua. En esta nota, se mostrará a través de una serie de ejemplos los problemas que pueden surgir a causa de este desconocimiento. Cada ejemplo ilustra un problema y ofrece una sugerencia sobre cómo resolverlo.Pontificia Universidad Católica del Perú2024-12-27info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionartículo revisadoapplication/pdfhttp://revistas.pucp.edu.pe/index.php/historica/article/view/31108Histórica; Vol. 48 Núm. 2 (2024); 279-3362223-375X0252-8894reponame:Revistas - Pontificia Universidad Católica del Perúinstname:Pontificia Universidad Católica del Perúinstacron:PUCPspahttp://revistas.pucp.edu.pe/index.php/historica/article/view/31108/27486https://creativecommons.org/licenses/by/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessoai:ojs.pkp.sfu.ca:article/311082025-09-11T16:53:11Z
dc.title.none.fl_str_mv How should a historian read 16th and 17th century written sources in Quechua or Spanish which are based on Quechua-speaking informants? Comentario: Sobre etimología, historia e incertidumbre (L.A.C.) / Comentario: Sobre la comprensión y colaboración entre lingüistas e historiadores en el campo de los estudios andinos (M.H.P.)
¿Cómo debería un historiador leer las fuentes escritas de los siglos XVI y XVII en quechua o en castellano basadas en informantes quechuahablantes? (J.S.): Comentario: Sobre etimología, historia e incertidumbre (L.A.C.) / Comentario: Sobre la comprensión y colaboración entre lingüistas e historiadores en el campo de los estudios andinos (M.H.P.)
title How should a historian read 16th and 17th century written sources in Quechua or Spanish which are based on Quechua-speaking informants? Comentario: Sobre etimología, historia e incertidumbre (L.A.C.) / Comentario: Sobre la comprensión y colaboración entre lingüistas e historiadores en el campo de los estudios andinos (M.H.P.)
spellingShingle How should a historian read 16th and 17th century written sources in Quechua or Spanish which are based on Quechua-speaking informants? Comentario: Sobre etimología, historia e incertidumbre (L.A.C.) / Comentario: Sobre la comprensión y colaboración entre lingüistas e historiadores en el campo de los estudios andinos (M.H.P.)
Szemiński, Jan
Quechua
Aymara
Pan-Andean vocabulary
Colonial documentary sources
Incas
Etymology
Ethnohistory
Quechua
Aymara
Vocabulario panandino
Fuentes documentales coloniales
Incas
Etimología
Etnohistoria
title_short How should a historian read 16th and 17th century written sources in Quechua or Spanish which are based on Quechua-speaking informants? Comentario: Sobre etimología, historia e incertidumbre (L.A.C.) / Comentario: Sobre la comprensión y colaboración entre lingüistas e historiadores en el campo de los estudios andinos (M.H.P.)
title_full How should a historian read 16th and 17th century written sources in Quechua or Spanish which are based on Quechua-speaking informants? Comentario: Sobre etimología, historia e incertidumbre (L.A.C.) / Comentario: Sobre la comprensión y colaboración entre lingüistas e historiadores en el campo de los estudios andinos (M.H.P.)
title_fullStr How should a historian read 16th and 17th century written sources in Quechua or Spanish which are based on Quechua-speaking informants? Comentario: Sobre etimología, historia e incertidumbre (L.A.C.) / Comentario: Sobre la comprensión y colaboración entre lingüistas e historiadores en el campo de los estudios andinos (M.H.P.)
title_full_unstemmed How should a historian read 16th and 17th century written sources in Quechua or Spanish which are based on Quechua-speaking informants? Comentario: Sobre etimología, historia e incertidumbre (L.A.C.) / Comentario: Sobre la comprensión y colaboración entre lingüistas e historiadores en el campo de los estudios andinos (M.H.P.)
title_sort How should a historian read 16th and 17th century written sources in Quechua or Spanish which are based on Quechua-speaking informants? Comentario: Sobre etimología, historia e incertidumbre (L.A.C.) / Comentario: Sobre la comprensión y colaboración entre lingüistas e historiadores en el campo de los estudios andinos (M.H.P.)
dc.creator.none.fl_str_mv Szemiński, Jan
Andrade Ciudad, Luis
Pärssinen, Martti H.
author Szemiński, Jan
author_facet Szemiński, Jan
Andrade Ciudad, Luis
Pärssinen, Martti H.
author_role author
author2 Andrade Ciudad, Luis
Pärssinen, Martti H.
author2_role author
author
dc.subject.none.fl_str_mv Quechua
Aymara
Pan-Andean vocabulary
Colonial documentary sources
Incas
Etymology
Ethnohistory
Quechua
Aymara
Vocabulario panandino
Fuentes documentales coloniales
Incas
Etimología
Etnohistoria
topic Quechua
Aymara
Pan-Andean vocabulary
Colonial documentary sources
Incas
Etymology
Ethnohistory
Quechua
Aymara
Vocabulario panandino
Fuentes documentales coloniales
Incas
Etimología
Etnohistoria
description Historians studying the pre-Inca era, the Inca Empire, and the colonial period often do not know Quechua and are unaware of the importance of knowing the language. This article will show, through a series of examples, the problems that can arise from this lack of knowledge. Each example illustrates a problem and offers a suggestion for resolving it.
publishDate 2024
dc.date.none.fl_str_mv 2024-12-27
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
artículo revisado
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv http://revistas.pucp.edu.pe/index.php/historica/article/view/31108
url http://revistas.pucp.edu.pe/index.php/historica/article/view/31108
dc.language.none.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.none.fl_str_mv http://revistas.pucp.edu.pe/index.php/historica/article/view/31108/27486
dc.rights.none.fl_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Pontificia Universidad Católica del Perú
publisher.none.fl_str_mv Pontificia Universidad Católica del Perú
dc.source.none.fl_str_mv Histórica; Vol. 48 Núm. 2 (2024); 279-336
2223-375X
0252-8894
reponame:Revistas - Pontificia Universidad Católica del Perú
instname:Pontificia Universidad Católica del Perú
instacron:PUCP
instname_str Pontificia Universidad Católica del Perú
instacron_str PUCP
institution PUCP
reponame_str Revistas - Pontificia Universidad Católica del Perú
collection Revistas - Pontificia Universidad Católica del Perú
repository.name.fl_str_mv
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1845975180857311232
score 13.02468
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).