El sistema vocálico del quechua sureño
Descripción del Articulo
Esta publicación es el Informe Técnico-lingüístico sobre el sistema vocálico del quechua sureño, el mismo que fuera solicitado por el Ministerio de Educación a la UNSAAC con Oficio N° 420—2019-MINEDU/VMGP-DIGEIBIRA-DEIB en el año 2019. Este pedido fue a propósito de la emisión de la Ordenanza 115-20...
| Autores: | , , |
|---|---|
| Formato: | libro |
| Fecha de Publicación: | 2021 |
| Institución: | Ministerio de Educación |
| Repositorio: | MINEDU-Institucional |
| Lenguaje: | español |
| OAI Identifier: | oai:repositorio.minedu.gob.pe:20.500.12799/10382 |
| Enlace del recurso: | https://hdl.handle.net/20.500.12799/10382 |
| Nivel de acceso: | acceso abierto |
| Materia: | Quechua Gramática Lingüística Educación Intercultural Bilingüe Educación intercultural Educación bilingüe Perú http://purl.org/pe-repo/ocde/ford#5.03.01 |
| id |
MIIN_38bd5137d112d30650e092c3f40c888e |
|---|---|
| oai_identifier_str |
oai:repositorio.minedu.gob.pe:20.500.12799/10382 |
| network_acronym_str |
MIIN |
| network_name_str |
MINEDU-Institucional |
| repository_id_str |
3023 |
| dc.title.en_US.fl_str_mv |
El sistema vocálico del quechua sureño |
| title |
El sistema vocálico del quechua sureño |
| spellingShingle |
El sistema vocálico del quechua sureño Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüe Quechua Gramática Lingüística Educación Intercultural Bilingüe Educación intercultural Educación bilingüe Perú http://purl.org/pe-repo/ocde/ford#5.03.01 |
| title_short |
El sistema vocálico del quechua sureño |
| title_full |
El sistema vocálico del quechua sureño |
| title_fullStr |
El sistema vocálico del quechua sureño |
| title_full_unstemmed |
El sistema vocálico del quechua sureño |
| title_sort |
El sistema vocálico del quechua sureño |
| author |
Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüe |
| author_facet |
Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüe Universidad Nacional San Antonio Abad del Cusco. Facultad de Educación. Departamento Académico de Lingüística Pantigozo Montes, Jaime Alberto |
| author_role |
author |
| author2 |
Universidad Nacional San Antonio Abad del Cusco. Facultad de Educación. Departamento Académico de Lingüística Pantigozo Montes, Jaime Alberto |
| author2_role |
author author |
| dc.contributor.author.fl_str_mv |
Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural Bilingüe Universidad Nacional San Antonio Abad del Cusco. Facultad de Educación. Departamento Académico de Lingüística Pantigozo Montes, Jaime Alberto |
| dc.subject.en_US.fl_str_mv |
Quechua Gramática Lingüística Educación Intercultural Bilingüe Educación intercultural Educación bilingüe Perú |
| topic |
Quechua Gramática Lingüística Educación Intercultural Bilingüe Educación intercultural Educación bilingüe Perú http://purl.org/pe-repo/ocde/ford#5.03.01 |
| dc.subject.ocde.en_US.fl_str_mv |
http://purl.org/pe-repo/ocde/ford#5.03.01 |
| description |
Esta publicación es el Informe Técnico-lingüístico sobre el sistema vocálico del quechua sureño, el mismo que fuera solicitado por el Ministerio de Educación a la UNSAAC con Oficio N° 420—2019-MINEDU/VMGP-DIGEIBIRA-DEIB en el año 2019. Este pedido fue a propósito de la emisión de la Ordenanza 115-2016-CR/CRC del Gobierno Regional de Cusco, que reconoce un quechua imperial pentavocálico y dispone su uso en la escritura de esta variedad dialectal en el ámbito de la Región Cusco. El sustento técnico de esa disposición alude a un Informe de la misma Universidad, cuyo tenor no ha sido posible conocer, a pesar de haberlo solicitado reiteradamente al Gobierno Regional. En ese sentido, el Informe mencionado fue remitido a la DIGEIBIRA por el Departamento de Lingüística a través del Oficio 054-2021-DDAL-FEDyCC-UNSAAC con fecha 8 de noviembre. Con el ánimo de difundir en la comunidad de quechua hablantes y quechua escribientes, así como entre los estudiosos del runa simi, los maestros y estudiantes bilingües, es que ponemos a su consideración este Informe Técnico, con cuyo aporte académico se zanja definitivamente una discusión espuria que nunca debió darse en el tema del quechua escrito, porque en cualquier lengua del mundo el sistema alfabético de una lengua no es igual a su sistema fonético. |
| publishDate |
2021 |
| dc.date.accessioned.none.fl_str_mv |
2024-04-11T20:00:17Z |
| dc.date.available.none.fl_str_mv |
2024-04-11T20:00:17Z |
| dc.date.issued.fl_str_mv |
2021 |
| dc.type.en_US.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/book |
| dc.type.version.en_US.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/publishedVersion |
| format |
book |
| status_str |
publishedVersion |
| dc.identifier.uri.none.fl_str_mv |
https://hdl.handle.net/20.500.12799/10382 |
| url |
https://hdl.handle.net/20.500.12799/10382 |
| dc.language.iso.en_US.fl_str_mv |
spa |
| language |
spa |
| dc.rights.en_US.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
| dc.rights.uri.en_US.fl_str_mv |
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ |
| eu_rights_str_mv |
openAccess |
| rights_invalid_str_mv |
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ |
| dc.format.en_US.fl_str_mv |
application/pdf |
| dc.publisher.en_US.fl_str_mv |
Ministerio de Educación |
| dc.publisher.country.en_US.fl_str_mv |
PE |
| dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:MINEDU-Institucional instname:Ministerio de Educación instacron:MINEDU |
| instname_str |
Ministerio de Educación |
| instacron_str |
MINEDU |
| institution |
MINEDU |
| reponame_str |
MINEDU-Institucional |
| collection |
MINEDU-Institucional |
| bitstream.url.fl_str_mv |
https://repositorio.minedu.gob.pe/bitstream/20.500.12799/10382/1/El%20sistema%20voc%c3%a1lico%20del%20quechua%20sure%c3%b1o%20%28Quechua%20Qichwa%20Qhichwa%29.pdf https://repositorio.minedu.gob.pe/bitstream/20.500.12799/10382/2/license.txt https://repositorio.minedu.gob.pe/bitstream/20.500.12799/10382/3/vocalico_quechua.png |
| bitstream.checksum.fl_str_mv |
b2a190bc4b7821dbd9019c4fd38f760a 8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33 426cc9a7fd729c1b54c6b38b3da5af3c |
| bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 |
| repository.name.fl_str_mv |
Repositorio Institucional del Ministerio de Educación |
| repository.mail.fl_str_mv |
repositorio@minedu.gob.pe |
| _version_ |
1818338093597458432 |
| spelling |
PEMinisterio de Educaciónb22a831a-3708-45f5-a726-b9bfda8d846360066ffa0f5-a16a-492b-bc1b-f8c49293623ad004b16a-c7ec-4cb2-8fb0-2fd1af3bd541600Perú. Ministerio de Educación. Dirección General de Educación Básica Alternativa, Intercultural Bilingüe y de Servicios Educativos en el Ámbito Rural. Dirección de Educación Intercultural BilingüeUniversidad Nacional San Antonio Abad del Cusco. Facultad de Educación. Departamento Académico de LingüísticaPantigozo Montes, Jaime Alberto2024-04-11T20:00:17Z2024-04-11T20:00:17Z2021https://hdl.handle.net/20.500.12799/10382Esta publicación es el Informe Técnico-lingüístico sobre el sistema vocálico del quechua sureño, el mismo que fuera solicitado por el Ministerio de Educación a la UNSAAC con Oficio N° 420—2019-MINEDU/VMGP-DIGEIBIRA-DEIB en el año 2019. Este pedido fue a propósito de la emisión de la Ordenanza 115-2016-CR/CRC del Gobierno Regional de Cusco, que reconoce un quechua imperial pentavocálico y dispone su uso en la escritura de esta variedad dialectal en el ámbito de la Región Cusco. El sustento técnico de esa disposición alude a un Informe de la misma Universidad, cuyo tenor no ha sido posible conocer, a pesar de haberlo solicitado reiteradamente al Gobierno Regional. En ese sentido, el Informe mencionado fue remitido a la DIGEIBIRA por el Departamento de Lingüística a través del Oficio 054-2021-DDAL-FEDyCC-UNSAAC con fecha 8 de noviembre. Con el ánimo de difundir en la comunidad de quechua hablantes y quechua escribientes, así como entre los estudiosos del runa simi, los maestros y estudiantes bilingües, es que ponemos a su consideración este Informe Técnico, con cuyo aporte académico se zanja definitivamente una discusión espuria que nunca debió darse en el tema del quechua escrito, porque en cualquier lengua del mundo el sistema alfabético de una lengua no es igual a su sistema fonético.application/pdfspainfo:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/QuechuaGramáticaLingüísticaEducación Intercultural BilingüeEducación interculturalEducación bilingüePerúhttp://purl.org/pe-repo/ocde/ford#5.03.01El sistema vocálico del quechua sureñoinfo:eu-repo/semantics/bookinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionreponame:MINEDU-Institucionalinstname:Ministerio de Educacióninstacron:MINEDUORIGINALEl sistema vocálico del quechua sureño (Quechua Qichwa Qhichwa).pdfEl sistema vocálico del quechua sureño (Quechua Qichwa Qhichwa).pdfapplication/pdf6411158https://repositorio.minedu.gob.pe/bitstream/20.500.12799/10382/1/El%20sistema%20voc%c3%a1lico%20del%20quechua%20sure%c3%b1o%20%28Quechua%20Qichwa%20Qhichwa%29.pdfb2a190bc4b7821dbd9019c4fd38f760aMD51LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81748https://repositorio.minedu.gob.pe/bitstream/20.500.12799/10382/2/license.txt8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33MD52THUMBNAILvocalico_quechua.pngvocalico_quechua.pngimage/png415319https://repositorio.minedu.gob.pe/bitstream/20.500.12799/10382/3/vocalico_quechua.png426cc9a7fd729c1b54c6b38b3da5af3cMD5320.500.12799/10382oai:repositorio.minedu.gob.pe:20.500.12799/103822024-04-11 15:58:22.963Repositorio Institucional del Ministerio de Educaciónrepositorio@minedu.gob.peTk9URTogUExBQ0UgWU9VUiBPV04gTElDRU5TRSBIRVJFClRoaXMgc2FtcGxlIGxpY2Vuc2UgaXMgcHJvdmlkZWQgZm9yIGluZm9ybWF0aW9uYWwgcHVycG9zZXMgb25seS4KCk5PTi1FWENMVVNJVkUgRElTVFJJQlVUSU9OIExJQ0VOU0UKCkJ5IHNpZ25pbmcgYW5kIHN1Ym1pdHRpbmcgdGhpcyBsaWNlbnNlLCB5b3UgKHRoZSBhdXRob3Iocykgb3IgY29weXJpZ2h0Cm93bmVyKSBncmFudHMgdG8gRFNwYWNlIFVuaXZlcnNpdHkgKERTVSkgdGhlIG5vbi1leGNsdXNpdmUgcmlnaHQgdG8gcmVwcm9kdWNlLAp0cmFuc2xhdGUgKGFzIGRlZmluZWQgYmVsb3cpLCBhbmQvb3IgZGlzdHJpYnV0ZSB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gKGluY2x1ZGluZwp0aGUgYWJzdHJhY3QpIHdvcmxkd2lkZSBpbiBwcmludCBhbmQgZWxlY3Ryb25pYyBmb3JtYXQgYW5kIGluIGFueSBtZWRpdW0sCmluY2x1ZGluZyBidXQgbm90IGxpbWl0ZWQgdG8gYXVkaW8gb3IgdmlkZW8uCgpZb3UgYWdyZWUgdGhhdCBEU1UgbWF5LCB3aXRob3V0IGNoYW5naW5nIHRoZSBjb250ZW50LCB0cmFuc2xhdGUgdGhlCnN1Ym1pc3Npb24gdG8gYW55IG1lZGl1bSBvciBmb3JtYXQgZm9yIHRoZSBwdXJwb3NlIG9mIHByZXNlcnZhdGlvbi4KCllvdSBhbHNvIGFncmVlIHRoYXQgRFNVIG1heSBrZWVwIG1vcmUgdGhhbiBvbmUgY29weSBvZiB0aGlzIHN1Ym1pc3Npb24gZm9yCnB1cnBvc2VzIG9mIHNlY3VyaXR5LCBiYWNrLXVwIGFuZCBwcmVzZXJ2YXRpb24uCgpZb3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgdGhlIHN1Ym1pc3Npb24gaXMgeW91ciBvcmlnaW5hbCB3b3JrLCBhbmQgdGhhdCB5b3UgaGF2ZQp0aGUgcmlnaHQgdG8gZ3JhbnQgdGhlIHJpZ2h0cyBjb250YWluZWQgaW4gdGhpcyBsaWNlbnNlLiBZb3UgYWxzbyByZXByZXNlbnQKdGhhdCB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gZG9lcyBub3QsIHRvIHRoZSBiZXN0IG9mIHlvdXIga25vd2xlZGdlLCBpbmZyaW5nZSB1cG9uCmFueW9uZSdzIGNvcHlyaWdodC4KCklmIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uIGNvbnRhaW5zIG1hdGVyaWFsIGZvciB3aGljaCB5b3UgZG8gbm90IGhvbGQgY29weXJpZ2h0LAp5b3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgeW91IGhhdmUgb2J0YWluZWQgdGhlIHVucmVzdHJpY3RlZCBwZXJtaXNzaW9uIG9mIHRoZQpjb3B5cmlnaHQgb3duZXIgdG8gZ3JhbnQgRFNVIHRoZSByaWdodHMgcmVxdWlyZWQgYnkgdGhpcyBsaWNlbnNlLCBhbmQgdGhhdApzdWNoIHRoaXJkLXBhcnR5IG93bmVkIG1hdGVyaWFsIGlzIGNsZWFybHkgaWRlbnRpZmllZCBhbmQgYWNrbm93bGVkZ2VkCndpdGhpbiB0aGUgdGV4dCBvciBjb250ZW50IG9mIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uLgoKSUYgVEhFIFNVQk1JU1NJT04gSVMgQkFTRUQgVVBPTiBXT1JLIFRIQVQgSEFTIEJFRU4gU1BPTlNPUkVEIE9SIFNVUFBPUlRFRApCWSBBTiBBR0VOQ1kgT1IgT1JHQU5JWkFUSU9OIE9USEVSIFRIQU4gRFNVLCBZT1UgUkVQUkVTRU5UIFRIQVQgWU9VIEhBVkUKRlVMRklMTEVEIEFOWSBSSUdIVCBPRiBSRVZJRVcgT1IgT1RIRVIgT0JMSUdBVElPTlMgUkVRVUlSRUQgQlkgU1VDSApDT05UUkFDVCBPUiBBR1JFRU1FTlQuCgpEU1Ugd2lsbCBjbGVhcmx5IGlkZW50aWZ5IHlvdXIgbmFtZShzKSBhcyB0aGUgYXV0aG9yKHMpIG9yIG93bmVyKHMpIG9mIHRoZQpzdWJtaXNzaW9uLCBhbmQgd2lsbCBub3QgbWFrZSBhbnkgYWx0ZXJhdGlvbiwgb3RoZXIgdGhhbiBhcyBhbGxvd2VkIGJ5IHRoaXMKbGljZW5zZSwgdG8geW91ciBzdWJtaXNzaW9uLgo= |
| score |
13.905282 |
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).