Portugués TI 3 - TR370 - 202302
Descripción del Articulo
Portugués TI3 es un curso de especialidad de la carrera de Traducción e Interpretación Profesional. Es un curso de carácter teórico práctico, dirigido a los estudiantes del 4o ciclo, que se articula con la competencia general UPC de Comunicación a un nivel 2 y con la competencia específica de Segund...
| Autores: | , |
|---|---|
| Formato: | informe técnico |
| Fecha de Publicación: | 2023 |
| Institución: | Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas |
| Repositorio: | UPC-Institucional |
| Lenguaje: | español |
| OAI Identifier: | oai:repositorioacademico.upc.edu.pe:10757/681572 |
| Enlace del recurso: | http://hdl.handle.net/10757/681572 |
| Nivel de acceso: | acceso abierto |
| Materia: | Traducción Interpretación TR370 |
| id |
UUPC_e8c436ef97a36c42710587cc608923f8 |
|---|---|
| oai_identifier_str |
oai:repositorioacademico.upc.edu.pe:10757/681572 |
| network_acronym_str |
UUPC |
| network_name_str |
UPC-Institucional |
| repository_id_str |
2670 |
| spelling |
18a3e168f6d7ee431c705e107cae0f5b28df7fb31924f3baec904e9820986ce0500Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)Mensch Garcia De Calizaya, Elisangela2024-11-26T06:07:01Z2024-11-26T06:07:01Z2023-08http://hdl.handle.net/10757/681572Portugués TI3 es un curso de especialidad de la carrera de Traducción e Interpretación Profesional. Es un curso de carácter teórico práctico, dirigido a los estudiantes del 4o ciclo, que se articula con la competencia general UPC de Comunicación a un nivel 2 y con la competencia específica de Segundas Lenguas de la carrera a un nivel 3. En la actualidad, una de las competencias exigidas a los profesionales es el dominio de lenguas extranjeras para facilitar la comunicación en un mundo cada vez más globalizado. El portugués representa una opción frente a las posibilidades de intercambio cultural y comercial de un idioma hablado por 220 millones de habitantes, lo que hace de esta lengua la tercera más hablada en el mundo occidental, solo superada por el inglés y el español. Asimismo, considerando el fortalecimiento de las relaciones bilaterales entre Brasil y Perú, el aprendizaje del portugués ofrece interesantes oportunidades para el desarrollo profesional. Este curso está diseñado para que el estudiante desarrolle las cuatro habilidades básicas requeridas en este idioma: comprensión auditiva, comprensión lectora, expresión oral y producción de texto escrito en el nivel B1, según el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas, para que pueda desenvolverse como traductor e intérprete en el mercado laboral.application/pdfspaUniversidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)info:eu-repo/semantics/openAccessUniversidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)Repositorio Académico - UPCreponame:UPC-Institucionalinstname:Universidad Peruana de Ciencias Aplicadasinstacron:UPCTraducciónInterpretaciónTR370Portugués TI 3 - TR370 - 202302info:eu-repo/semantics/report2024-11-26T06:07:01ZTHUMBNAILTR370_Portugues_TI_3_202302.pdf.jpgTR370_Portugues_TI_3_202302.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg55303https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/681572/3/TR370_Portugues_TI_3_202302.pdf.jpgfab3888c49b0ccca90e64ac1cf79d326MD53falseTEXTTR370_Portugues_TI_3_202302.pdf.txtTR370_Portugues_TI_3_202302.pdf.txtExtracted texttext/plain11571https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/681572/2/TR370_Portugues_TI_3_202302.pdf.txtfe49ac4ed60627c789e8e698414f63b1MD52falseORIGINALTR370_Portugues_TI_3_202302.pdfapplication/pdf15085https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/681572/1/TR370_Portugues_TI_3_202302.pdf7332d21517ea9b28acc7c0452f9a1ed6MD51true10757/681572oai:repositorioacademico.upc.edu.pe:10757/6815722024-11-27 04:32:11.555Repositorio académico upcupc@openrepository.com |
| dc.title.none.fl_str_mv |
Portugués TI 3 - TR370 - 202302 |
| title |
Portugués TI 3 - TR370 - 202302 |
| spellingShingle |
Portugués TI 3 - TR370 - 202302 Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC) Traducción Interpretación TR370 |
| title_short |
Portugués TI 3 - TR370 - 202302 |
| title_full |
Portugués TI 3 - TR370 - 202302 |
| title_fullStr |
Portugués TI 3 - TR370 - 202302 |
| title_full_unstemmed |
Portugués TI 3 - TR370 - 202302 |
| title_sort |
Portugués TI 3 - TR370 - 202302 |
| author |
Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC) |
| author_facet |
Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC) Mensch Garcia De Calizaya, Elisangela |
| author_role |
author |
| author2 |
Mensch Garcia De Calizaya, Elisangela |
| author2_role |
author |
| dc.contributor.author.fl_str_mv |
Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC) Mensch Garcia De Calizaya, Elisangela |
| dc.subject.es_PE.fl_str_mv |
Traducción Interpretación |
| topic |
Traducción Interpretación TR370 |
| dc.subject.none.fl_str_mv |
TR370 |
| description |
Portugués TI3 es un curso de especialidad de la carrera de Traducción e Interpretación Profesional. Es un curso de carácter teórico práctico, dirigido a los estudiantes del 4o ciclo, que se articula con la competencia general UPC de Comunicación a un nivel 2 y con la competencia específica de Segundas Lenguas de la carrera a un nivel 3. En la actualidad, una de las competencias exigidas a los profesionales es el dominio de lenguas extranjeras para facilitar la comunicación en un mundo cada vez más globalizado. El portugués representa una opción frente a las posibilidades de intercambio cultural y comercial de un idioma hablado por 220 millones de habitantes, lo que hace de esta lengua la tercera más hablada en el mundo occidental, solo superada por el inglés y el español. Asimismo, considerando el fortalecimiento de las relaciones bilaterales entre Brasil y Perú, el aprendizaje del portugués ofrece interesantes oportunidades para el desarrollo profesional. Este curso está diseñado para que el estudiante desarrolle las cuatro habilidades básicas requeridas en este idioma: comprensión auditiva, comprensión lectora, expresión oral y producción de texto escrito en el nivel B1, según el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas, para que pueda desenvolverse como traductor e intérprete en el mercado laboral. |
| publishDate |
2023 |
| dc.date.accessioned.none.fl_str_mv |
2024-11-26T06:07:01Z |
| dc.date.available.none.fl_str_mv |
2024-11-26T06:07:01Z |
| dc.date.issued.fl_str_mv |
2023-08 |
| dc.type.es_PE.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/report |
| format |
report |
| dc.identifier.uri.none.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10757/681572 |
| url |
http://hdl.handle.net/10757/681572 |
| dc.language.iso.es_PE.fl_str_mv |
spa |
| language |
spa |
| dc.rights.es_PE.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
| eu_rights_str_mv |
openAccess |
| dc.format.es_PE.fl_str_mv |
application/pdf |
| dc.publisher.es_PE.fl_str_mv |
Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC) |
| dc.source.es_PE.fl_str_mv |
Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC) Repositorio Académico - UPC |
| dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:UPC-Institucional instname:Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas instacron:UPC |
| instname_str |
Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas |
| instacron_str |
UPC |
| institution |
UPC |
| reponame_str |
UPC-Institucional |
| collection |
UPC-Institucional |
| bitstream.url.fl_str_mv |
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/681572/3/TR370_Portugues_TI_3_202302.pdf.jpg https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/681572/2/TR370_Portugues_TI_3_202302.pdf.txt https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/681572/1/TR370_Portugues_TI_3_202302.pdf |
| bitstream.checksum.fl_str_mv |
fab3888c49b0ccca90e64ac1cf79d326 fe49ac4ed60627c789e8e698414f63b1 7332d21517ea9b28acc7c0452f9a1ed6 |
| bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 |
| repository.name.fl_str_mv |
Repositorio académico upc |
| repository.mail.fl_str_mv |
upc@openrepository.com |
| _version_ |
1846066104130076672 |
| score |
13.905282 |
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).