Portugués TI 5 - TR372 - 202302
Descripción del Articulo
Portugués TI5 es un curso de especialidad de la carrera de Traducción e Interpretación Profesional. Es un curso de carácter teórico-práctico, dirigido a los estudiantes de 6º ciclo que busca desarrollar la competencia general de Comunicación y la competencia específica de Segundas Lenguas de la carr...
| Autores: | , |
|---|---|
| Formato: | informe técnico |
| Fecha de Publicación: | 2023 |
| Institución: | Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas |
| Repositorio: | UPC-Institucional |
| Lenguaje: | español |
| OAI Identifier: | oai:repositorioacademico.upc.edu.pe:10757/681529 |
| Enlace del recurso: | http://hdl.handle.net/10757/681529 |
| Nivel de acceso: | acceso abierto |
| Materia: | Traducción Interpretación TR372 |
| id |
UUPC_c36c768d3ba102dc443300d73e44b5ae |
|---|---|
| oai_identifier_str |
oai:repositorioacademico.upc.edu.pe:10757/681529 |
| network_acronym_str |
UUPC |
| network_name_str |
UPC-Institucional |
| repository_id_str |
2670 |
| spelling |
virtual::1908-1Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)Mendes Magela, Maira2024-11-26T06:06:47Z2024-11-26T06:06:47Z2023-08http://hdl.handle.net/10757/681529Portugués TI5 es un curso de especialidad de la carrera de Traducción e Interpretación Profesional. Es un curso de carácter teórico-práctico, dirigido a los estudiantes de 6º ciclo que busca desarrollar la competencia general de Comunicación y la competencia específica de Segundas Lenguas de la carrera, ambas al nivel 3. En la actualidad, una de las competencias exigidas a los profesionales es el dominio de lenguas extranjeras para facilitar la comunicación en un mundo cada vez más globalizado. El portugués representa una opción frente a las posibilidades de intercambio cultural y comercial de un idioma de 220 millones de hablantes, lo que hace de esta lengua la tercera más hablada en el mundo occidental, sólo superada por el inglés y español. Asimismo, considerando el fortalecimiento de las relaciones bilaterales entre Brasil y Perú, el aprendizaje del portugués ofrece interesantes oportunidades para el desarrollo profesional. Este curso está diseñado para que el estudiante desarrolle las cuatro habilidades básicas requeridas en este idioma: comprensión oral, comprensión de lectura, expresión oral y producción de textos, en el nivel C1 según el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas para que puedan desenvolverse como traductores e intérpretes en el mercado laboral. El curso tiene como pre-requisito el curso de Portugués TI4.application/pdfspaUniversidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)info:eu-repo/semantics/openAccessUniversidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)Repositorio Académico - UPCreponame:UPC-Institucionalinstname:Universidad Peruana de Ciencias Aplicadasinstacron:UPCTraducciónInterpretaciónTR372Portugués TI 5 - TR372 - 202302info:eu-repo/semantics/report2024-11-26T06:06:47ZPublicationdb977e4f-9a46-5fcd-9f3a-0e1c6599e4b9virtual::1908-1db977e4f-9a46-5fcd-9f3a-0e1c6599e4b9virtual::1908-1ORIGINALTR372_Portugues_TI_5_202302.pdfapplication/pdf15242https://upc.dspace7.openrepository.com/bitstreams/487f840a-9fac-5f57-a350-ef256f10e45a/download8b7b559563c3a5923e79d3e28912b4baMD51TEXTTR372_Portugues_TI_5_202302.pdf.txtTR372_Portugues_TI_5_202302.pdf.txtExtracted texttext/plain11695https://upc.dspace7.openrepository.com/bitstreams/63bc11f7-b5a9-5a98-8696-68f3317eb797/downloadc3afb21135d73cffbd96e316ed71fcf3MD52THUMBNAILTR372_Portugues_TI_5_202302.pdf.jpgTR372_Portugues_TI_5_202302.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg55139https://upc.dspace7.openrepository.com/bitstreams/7141662c-e219-5a1c-9023-5bb0ae9f874b/downloade73e7769169a127ff3c30aa0eb6f4ad1MD5310757/681529oai:upc.dspace7.openrepository.com:10757/6815292026-05-08 06:29:40.703open.accesshttps://upc.dspace7.openrepository.comRepositorio académico upcrepositorioacademico@upc.edu.pe |
| dc.title.none.fl_str_mv |
Portugués TI 5 - TR372 - 202302 |
| title |
Portugués TI 5 - TR372 - 202302 |
| spellingShingle |
Portugués TI 5 - TR372 - 202302 Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC) Traducción Interpretación TR372 |
| title_short |
Portugués TI 5 - TR372 - 202302 |
| title_full |
Portugués TI 5 - TR372 - 202302 |
| title_fullStr |
Portugués TI 5 - TR372 - 202302 |
| title_full_unstemmed |
Portugués TI 5 - TR372 - 202302 |
| title_sort |
Portugués TI 5 - TR372 - 202302 |
| author |
Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC) |
| author_facet |
Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC) Mendes Magela, Maira |
| author_role |
author |
| author2 |
Mendes Magela, Maira |
| author2_role |
author |
| dc.contributor.author.fl_str_mv |
Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC) Mendes Magela, Maira |
| dc.subject.es_PE.fl_str_mv |
Traducción Interpretación |
| topic |
Traducción Interpretación TR372 |
| dc.subject.none.fl_str_mv |
TR372 |
| description |
Portugués TI5 es un curso de especialidad de la carrera de Traducción e Interpretación Profesional. Es un curso de carácter teórico-práctico, dirigido a los estudiantes de 6º ciclo que busca desarrollar la competencia general de Comunicación y la competencia específica de Segundas Lenguas de la carrera, ambas al nivel 3. En la actualidad, una de las competencias exigidas a los profesionales es el dominio de lenguas extranjeras para facilitar la comunicación en un mundo cada vez más globalizado. El portugués representa una opción frente a las posibilidades de intercambio cultural y comercial de un idioma de 220 millones de hablantes, lo que hace de esta lengua la tercera más hablada en el mundo occidental, sólo superada por el inglés y español. Asimismo, considerando el fortalecimiento de las relaciones bilaterales entre Brasil y Perú, el aprendizaje del portugués ofrece interesantes oportunidades para el desarrollo profesional. Este curso está diseñado para que el estudiante desarrolle las cuatro habilidades básicas requeridas en este idioma: comprensión oral, comprensión de lectura, expresión oral y producción de textos, en el nivel C1 según el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas para que puedan desenvolverse como traductores e intérpretes en el mercado laboral. El curso tiene como pre-requisito el curso de Portugués TI4. |
| publishDate |
2023 |
| dc.date.accessioned.none.fl_str_mv |
2024-11-26T06:06:47Z |
| dc.date.available.none.fl_str_mv |
2024-11-26T06:06:47Z |
| dc.date.issued.fl_str_mv |
2023-08 |
| dc.type.es_PE.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/report |
| format |
report |
| dc.identifier.uri.none.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10757/681529 |
| url |
http://hdl.handle.net/10757/681529 |
| dc.language.iso.es_PE.fl_str_mv |
spa |
| language |
spa |
| dc.rights.es_PE.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
| eu_rights_str_mv |
openAccess |
| dc.format.es_PE.fl_str_mv |
application/pdf |
| dc.publisher.es_PE.fl_str_mv |
Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC) |
| dc.source.es_PE.fl_str_mv |
Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC) Repositorio Académico - UPC |
| dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:UPC-Institucional instname:Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas instacron:UPC |
| instname_str |
Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas |
| instacron_str |
UPC |
| institution |
UPC |
| reponame_str |
UPC-Institucional |
| collection |
UPC-Institucional |
| bitstream.url.fl_str_mv |
https://upc.dspace7.openrepository.com/bitstreams/487f840a-9fac-5f57-a350-ef256f10e45a/download https://upc.dspace7.openrepository.com/bitstreams/63bc11f7-b5a9-5a98-8696-68f3317eb797/download https://upc.dspace7.openrepository.com/bitstreams/7141662c-e219-5a1c-9023-5bb0ae9f874b/download |
| bitstream.checksum.fl_str_mv |
8b7b559563c3a5923e79d3e28912b4ba c3afb21135d73cffbd96e316ed71fcf3 e73e7769169a127ff3c30aa0eb6f4ad1 |
| bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 |
| repository.name.fl_str_mv |
Repositorio académico upc |
| repository.mail.fl_str_mv |
repositorioacademico@upc.edu.pe |
| _version_ |
1868262215672397824 |
| score |
13.071413 |
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).