Traducción Inversa 2 (Inglés) - TR41 - 202101

Descripción del Articulo

Descripción: Traducción Inversa 2 Inglés (TII2) es un taller enfocado en el desarrollo de estrategias de comprensión de textos fuente y reexpresión de textos meta en el marco del proceso de traducción. TDI2 permite que los estudiantes desarrollen recursos internos para la resolución de problemas de...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores: Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC), Arias Barreto, Maria Del Rosario
Formato: informe técnico
Fecha de Publicación:2021
Institución:Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas
Repositorio:UPC-Institucional
Lenguaje:español
OAI Identifier:oai:repositorioacademico.upc.edu.pe:10757/665864
Enlace del recurso:http://hdl.handle.net/10757/665864
Nivel de acceso:acceso abierto
Materia:Traducción
Interpretación
TR41
id UUPC_73f17f65eb5c0e1be69871099ca98aaa
oai_identifier_str oai:repositorioacademico.upc.edu.pe:10757/665864
network_acronym_str UUPC
network_name_str UPC-Institucional
repository_id_str 2670
spelling 18a3e168f6d7ee431c705e107cae0f5bb79828757f75393653a63d001fcc772b500Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)Arias Barreto, Maria Del Rosario2022-11-30T11:44:11Z2022-11-30T11:44:11Z2021-03http://hdl.handle.net/10757/665864Descripción: Traducción Inversa 2 Inglés (TII2) es un taller enfocado en el desarrollo de estrategias de comprensión de textos fuente y reexpresión de textos meta en el marco del proceso de traducción. TDI2 permite que los estudiantes desarrollen recursos internos para la resolución de problemas de traducción a partir de conocimientos previos del inglés como lengua extranjera y del español como su lengua materna. Asimismo, el taller contribuye a la capacidad de transferencia comunicativa entre las lenguas de trabajo mediante ejercicios enfocados en el contraste entre lenguas y la resolución de problemas específicos del traducir, relativos a la dimensión comunicativa y pragmática de los textos. Además, el taller pone énfasis en la calidad del producto traducido, el texto meta, en la medida que las clases se enfocan en que el estudiante tenga autonomía en la búsqueda de fuentes de información relacionadas con la normativa del inglés a partir de los comentarios y crítica de las versiones expuestas en clase. Propósito: El curso de TII2 es un espacio dedicado completamente a la práctica. El taller desarrolla la competencia general de Manejo de la información en su nivel 3 y las competencias específicas de Traductología y Habilidades interpersonales, ambas en el nivel 3.application/pdfspaUniversidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)info:eu-repo/semantics/openAccessUniversidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)Repositorio Académico - UPCreponame:UPC-Institucionalinstname:Universidad Peruana de Ciencias Aplicadasinstacron:UPCTraducciónInterpretaciónTR41Traducción Inversa 2 (Inglés) - TR41 - 202101info:eu-repo/semantics/report2022-11-30T11:44:11ZTHUMBNAILTR41_Traduccion_Inversa_2_(Ingles)_202101.pdf.jpgTR41_Traduccion_Inversa_2_(Ingles)_202101.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg57373https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/665864/3/TR41_Traduccion_Inversa_2_%28Ingles%29_202101.pdf.jpg5341494ff4bb2a23daac9ff566c0d227MD53falseTEXTTR41_Traduccion_Inversa_2_(Ingles)_202101.pdf.txtTR41_Traduccion_Inversa_2_(Ingles)_202101.pdf.txtExtracted texttext/plain10206https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/665864/2/TR41_Traduccion_Inversa_2_%28Ingles%29_202101.pdf.txt76d445fc1bb1ebd35b661bf783ff1223MD52falseORIGINALTR41_Traduccion_Inversa_2_(Ingles)_202101.pdfapplication/pdf13608https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/665864/1/TR41_Traduccion_Inversa_2_%28Ingles%29_202101.pdfbe31b2acffb4f36810638d7dcfeb3c5fMD51true10757/665864oai:repositorioacademico.upc.edu.pe:10757/6658642022-12-01 12:11:33.23Repositorio académico upcupc@openrepository.com
dc.title.none.fl_str_mv Traducción Inversa 2 (Inglés) - TR41 - 202101
title Traducción Inversa 2 (Inglés) - TR41 - 202101
spellingShingle Traducción Inversa 2 (Inglés) - TR41 - 202101
Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)
Traducción
Interpretación
TR41
title_short Traducción Inversa 2 (Inglés) - TR41 - 202101
title_full Traducción Inversa 2 (Inglés) - TR41 - 202101
title_fullStr Traducción Inversa 2 (Inglés) - TR41 - 202101
title_full_unstemmed Traducción Inversa 2 (Inglés) - TR41 - 202101
title_sort Traducción Inversa 2 (Inglés) - TR41 - 202101
author Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)
author_facet Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)
Arias Barreto, Maria Del Rosario
author_role author
author2 Arias Barreto, Maria Del Rosario
author2_role author
dc.contributor.author.fl_str_mv Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)
Arias Barreto, Maria Del Rosario
dc.subject.es_PE.fl_str_mv Traducción
Interpretación
topic Traducción
Interpretación
TR41
dc.subject.none.fl_str_mv TR41
description Descripción: Traducción Inversa 2 Inglés (TII2) es un taller enfocado en el desarrollo de estrategias de comprensión de textos fuente y reexpresión de textos meta en el marco del proceso de traducción. TDI2 permite que los estudiantes desarrollen recursos internos para la resolución de problemas de traducción a partir de conocimientos previos del inglés como lengua extranjera y del español como su lengua materna. Asimismo, el taller contribuye a la capacidad de transferencia comunicativa entre las lenguas de trabajo mediante ejercicios enfocados en el contraste entre lenguas y la resolución de problemas específicos del traducir, relativos a la dimensión comunicativa y pragmática de los textos. Además, el taller pone énfasis en la calidad del producto traducido, el texto meta, en la medida que las clases se enfocan en que el estudiante tenga autonomía en la búsqueda de fuentes de información relacionadas con la normativa del inglés a partir de los comentarios y crítica de las versiones expuestas en clase. Propósito: El curso de TII2 es un espacio dedicado completamente a la práctica. El taller desarrolla la competencia general de Manejo de la información en su nivel 3 y las competencias específicas de Traductología y Habilidades interpersonales, ambas en el nivel 3.
publishDate 2021
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv 2022-11-30T11:44:11Z
dc.date.available.none.fl_str_mv 2022-11-30T11:44:11Z
dc.date.issued.fl_str_mv 2021-03
dc.type.es_PE.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/report
format report
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10757/665864
url http://hdl.handle.net/10757/665864
dc.language.iso.es_PE.fl_str_mv spa
language spa
dc.rights.es_PE.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.es_PE.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.es_PE.fl_str_mv Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)
dc.source.es_PE.fl_str_mv Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)
Repositorio Académico - UPC
dc.source.none.fl_str_mv reponame:UPC-Institucional
instname:Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas
instacron:UPC
instname_str Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas
instacron_str UPC
institution UPC
reponame_str UPC-Institucional
collection UPC-Institucional
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/665864/3/TR41_Traduccion_Inversa_2_%28Ingles%29_202101.pdf.jpg
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/665864/2/TR41_Traduccion_Inversa_2_%28Ingles%29_202101.pdf.txt
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/665864/1/TR41_Traduccion_Inversa_2_%28Ingles%29_202101.pdf
bitstream.checksum.fl_str_mv 5341494ff4bb2a23daac9ff566c0d227
76d445fc1bb1ebd35b661bf783ff1223
be31b2acffb4f36810638d7dcfeb3c5f
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositorio académico upc
repository.mail.fl_str_mv upc@openrepository.com
_version_ 1846065890418753536
score 13.982926
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).