Traducción Directa 2 (Chino) - TR264 - 202102
Descripción del Articulo
Traducción Directa 2 Chino (TDCh2) es un taller de especialidad en la carrera de Traducción e Interpretación Profesional, de carácter teórico-práctico, dirigido a los estudiantes del séptimo ciclo, que busca desarrollar las competencias generales de manejo de la información y comunicación escrita, y...
Autores: | , |
---|---|
Formato: | informe técnico |
Fecha de Publicación: | 2021 |
Institución: | Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas |
Repositorio: | UPC-Institucional |
Lenguaje: | español |
OAI Identifier: | oai:repositorioacademico.upc.edu.pe:10757/665791 |
Enlace del recurso: | http://hdl.handle.net/10757/665791 |
Nivel de acceso: | acceso abierto |
Materia: | Traducción Interpretación TR264 |
id |
UUPC_4e949968db4cf5be2698b1f9a6dc0f73 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorioacademico.upc.edu.pe:10757/665791 |
network_acronym_str |
UUPC |
network_name_str |
UPC-Institucional |
repository_id_str |
2670 |
spelling |
18a3e168f6d7ee431c705e107cae0f5b8a9aa896ee76127658fffb0eb6059d5a500Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)Cai Lei, Chang Ming2022-11-30T11:43:52Z2022-11-30T11:43:52Z2021-08http://hdl.handle.net/10757/665791Traducción Directa 2 Chino (TDCh2) es un taller de especialidad en la carrera de Traducción e Interpretación Profesional, de carácter teórico-práctico, dirigido a los estudiantes del séptimo ciclo, que busca desarrollar las competencias generales de manejo de la información y comunicación escrita, y la competencia específica de Traductología. Si bien un taller de traducción contribuye con el desarrollo de habilidades de comprensión escrita, las tres primeras unidades del taller comprenden también ejercicios relacionados con la comprensión, producción oral y la expresión escrita en chino, enfocado en ejercicios del nivel 4 del Examen de Suficiencia de Chino, conocido como HSK 4. Las unidades segunda y tercera continúan con el afianzamiento interiorizado de los procesos de traducción, encargos y análisis aprendidos en TDCh1. Como sucede con los demás talleres de traducción, el proyecto de traducción constituye la cuarta unidad, mediante la que se busca articular y aplicar las distintas habilidades y conceptos desarrollados a lo largo de TDCh1 y en el presente taller.application/pdfspaUniversidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)info:eu-repo/semantics/openAccessUniversidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)Repositorio Académico - UPCreponame:UPC-Institucionalinstname:Universidad Peruana de Ciencias Aplicadasinstacron:UPCTraducciónInterpretaciónTR264Traducción Directa 2 (Chino) - TR264 - 202102info:eu-repo/semantics/report2022-11-30T11:43:52ZTHUMBNAILTR264_Traduccion_Directa_2_(Chino)_202102.pdf.jpgTR264_Traduccion_Directa_2_(Chino)_202102.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg54158https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/665791/3/TR264_Traduccion_Directa_2_%28Chino%29_202102.pdf.jpg60c308c47246afac8c735d2dbd8d49f7MD53falseTEXTTR264_Traduccion_Directa_2_(Chino)_202102.pdf.txtTR264_Traduccion_Directa_2_(Chino)_202102.pdf.txtExtracted texttext/plain11201https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/665791/2/TR264_Traduccion_Directa_2_%28Chino%29_202102.pdf.txt584534312de145bd7d7899b1b52b3ac4MD52falseORIGINALTR264_Traduccion_Directa_2_(Chino)_202102.pdfapplication/pdf14740https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/665791/1/TR264_Traduccion_Directa_2_%28Chino%29_202102.pdf635ff7422936e584b61af7ec2d8e35c6MD51true10757/665791oai:repositorioacademico.upc.edu.pe:10757/6657912022-12-01 11:50:56.482Repositorio académico upcupc@openrepository.com |
dc.title.none.fl_str_mv |
Traducción Directa 2 (Chino) - TR264 - 202102 |
title |
Traducción Directa 2 (Chino) - TR264 - 202102 |
spellingShingle |
Traducción Directa 2 (Chino) - TR264 - 202102 Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC) Traducción Interpretación TR264 |
title_short |
Traducción Directa 2 (Chino) - TR264 - 202102 |
title_full |
Traducción Directa 2 (Chino) - TR264 - 202102 |
title_fullStr |
Traducción Directa 2 (Chino) - TR264 - 202102 |
title_full_unstemmed |
Traducción Directa 2 (Chino) - TR264 - 202102 |
title_sort |
Traducción Directa 2 (Chino) - TR264 - 202102 |
author |
Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC) |
author_facet |
Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC) Cai Lei, Chang Ming |
author_role |
author |
author2 |
Cai Lei, Chang Ming |
author2_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC) Cai Lei, Chang Ming |
dc.subject.es_PE.fl_str_mv |
Traducción Interpretación |
topic |
Traducción Interpretación TR264 |
dc.subject.none.fl_str_mv |
TR264 |
description |
Traducción Directa 2 Chino (TDCh2) es un taller de especialidad en la carrera de Traducción e Interpretación Profesional, de carácter teórico-práctico, dirigido a los estudiantes del séptimo ciclo, que busca desarrollar las competencias generales de manejo de la información y comunicación escrita, y la competencia específica de Traductología. Si bien un taller de traducción contribuye con el desarrollo de habilidades de comprensión escrita, las tres primeras unidades del taller comprenden también ejercicios relacionados con la comprensión, producción oral y la expresión escrita en chino, enfocado en ejercicios del nivel 4 del Examen de Suficiencia de Chino, conocido como HSK 4. Las unidades segunda y tercera continúan con el afianzamiento interiorizado de los procesos de traducción, encargos y análisis aprendidos en TDCh1. Como sucede con los demás talleres de traducción, el proyecto de traducción constituye la cuarta unidad, mediante la que se busca articular y aplicar las distintas habilidades y conceptos desarrollados a lo largo de TDCh1 y en el presente taller. |
publishDate |
2021 |
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv |
2022-11-30T11:43:52Z |
dc.date.available.none.fl_str_mv |
2022-11-30T11:43:52Z |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2021-08 |
dc.type.es_PE.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/report |
format |
report |
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10757/665791 |
url |
http://hdl.handle.net/10757/665791 |
dc.language.iso.es_PE.fl_str_mv |
spa |
language |
spa |
dc.rights.es_PE.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.es_PE.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.es_PE.fl_str_mv |
Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC) |
dc.source.es_PE.fl_str_mv |
Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC) Repositorio Académico - UPC |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:UPC-Institucional instname:Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas instacron:UPC |
instname_str |
Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas |
instacron_str |
UPC |
institution |
UPC |
reponame_str |
UPC-Institucional |
collection |
UPC-Institucional |
bitstream.url.fl_str_mv |
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/665791/3/TR264_Traduccion_Directa_2_%28Chino%29_202102.pdf.jpg https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/665791/2/TR264_Traduccion_Directa_2_%28Chino%29_202102.pdf.txt https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/665791/1/TR264_Traduccion_Directa_2_%28Chino%29_202102.pdf |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
60c308c47246afac8c735d2dbd8d49f7 584534312de145bd7d7899b1b52b3ac4 635ff7422936e584b61af7ec2d8e35c6 |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositorio académico upc |
repository.mail.fl_str_mv |
upc@openrepository.com |
_version_ |
1837186710800171008 |
score |
13.95948 |
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).