Representación de familias LGBTQ+ en la traducción de literatura infantil inglés-español: una mirada funcionalista

Descripción del Articulo

Posible publicación en revistas indexadas
Detalles Bibliográficos
Autores: Lauro Tavolara, Fabrizia, Cavero Guerrero, Jorge Luis Arturo
Formato: tesis de grado
Fecha de Publicación:2024
Institución:Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas
Repositorio:UPC-Institucional
Lenguaje:español
OAI Identifier:oai:repositorioacademico.upc.edu.pe:10757/684020
Enlace del recurso:http://hdl.handle.net/10757/684020
Nivel de acceso:acceso embargado
Materia:Albumes ilustrados
Familias LGBTQ+
Traducción de literatura infantil
Picture books
LGBTQ+ families
Translation of children's literature
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.00.00
id UUPC_33a69c98b9d94987ebabc5d89a37659a
oai_identifier_str oai:repositorioacademico.upc.edu.pe:10757/684020
network_acronym_str UUPC
network_name_str UPC-Institucional
repository_id_str 2670
dc.title.es_PE.fl_str_mv Representación de familias LGBTQ+ en la traducción de literatura infantil inglés-español: una mirada funcionalista
dc.title.alternative.none.fl_str_mv Representation of LGBTQ+ families in the translation of English-Spanish children's literature: a functionalist perspective
title Representación de familias LGBTQ+ en la traducción de literatura infantil inglés-español: una mirada funcionalista
spellingShingle Representación de familias LGBTQ+ en la traducción de literatura infantil inglés-español: una mirada funcionalista
Lauro Tavolara, Fabrizia
Albumes ilustrados
Familias LGBTQ+
Traducción de literatura infantil
Picture books
LGBTQ+ families
Translation of children's literature
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.00.00
title_short Representación de familias LGBTQ+ en la traducción de literatura infantil inglés-español: una mirada funcionalista
title_full Representación de familias LGBTQ+ en la traducción de literatura infantil inglés-español: una mirada funcionalista
title_fullStr Representación de familias LGBTQ+ en la traducción de literatura infantil inglés-español: una mirada funcionalista
title_full_unstemmed Representación de familias LGBTQ+ en la traducción de literatura infantil inglés-español: una mirada funcionalista
title_sort Representación de familias LGBTQ+ en la traducción de literatura infantil inglés-español: una mirada funcionalista
author Lauro Tavolara, Fabrizia
author_facet Lauro Tavolara, Fabrizia
Cavero Guerrero, Jorge Luis Arturo
author_role author
author2 Cavero Guerrero, Jorge Luis Arturo
author2_role author
dc.contributor.advisor.fl_str_mv Ramírez Colombier, Marco
Villanueva Jordán,  Iván Alejandro
dc.contributor.author.fl_str_mv Lauro Tavolara, Fabrizia
Cavero Guerrero, Jorge Luis Arturo
dc.subject.none.fl_str_mv Albumes ilustrados
Familias LGBTQ+
Traducción de literatura infantil
Picture books
LGBTQ+ families
Translation of children's literature
topic Albumes ilustrados
Familias LGBTQ+
Traducción de literatura infantil
Picture books
LGBTQ+ families
Translation of children's literature
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.00.00
dc.subject.ocde.none.fl_str_mv https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
dc.subject.ocde.es_PE.fl_str_mv https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.00.00
description Posible publicación en revistas indexadas
publishDate 2024
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv 2025-01-22T05:33:04Z
dc.date.available.none.fl_str_mv 2025-01-22T05:33:04Z
dc.date.issued.fl_str_mv 2024-10-10
dc.type.es_PE.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/bachelorThesis
dc.type.other.es_PE.fl_str_mv Tesis
dc.type.coar.none.fl_str_mv http://purl.org/coar/resource_type/c_7a1f
format bachelorThesis
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10757/684020
dc.identifier.isni.es_PE.fl_str_mv 000000012196144X
url http://hdl.handle.net/10757/684020
identifier_str_mv 000000012196144X
dc.language.iso.es_PE.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.ispartof.fl_str_mv SUNEDU
dc.relation.url.none.fl_str_mv https://audio.com/raupc/audio/15438
dc.relation.embedded.none.fl_str_mv <div style="height: 228px; width: 600px;"><iframe src="https://audio.com/embed/audio/1824511461624494?theme=image" style="display:block; border-radius: 1px; border: none; height: 204px; width: 600px;"></iframe><a href='https://audio.com/raupc' style="text-align: center; display: block; color: #A4ABB6; font-size: 12px; font-family: sans-serif; line-height: 16px; margin-top: 8px; overflow: hidden; white-space: nowrap; text-overflow: ellipsis;">@raupc</a></div>
dc.rights.es_PE.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/embargoedAccess
dc.rights.uri.*.fl_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
dc.rights.coar.none.fl_str_mv http://purl.org/coar/access_right/c_f1cf
eu_rights_str_mv embargoedAccess
rights_invalid_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/
http://purl.org/coar/access_right/c_f1cf
dc.format.en_US.fl_str_mv application/pdf
application/epub
application/msword
dc.publisher.es_PE.fl_str_mv Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)
dc.publisher.country.es_PE.fl_str_mv PE
dc.source.es_PE.fl_str_mv Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)
Repositorio Académico - UPC
dc.source.none.fl_str_mv reponame:UPC-Institucional
instname:Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas
instacron:UPC
instname_str Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas
instacron_str UPC
institution UPC
reponame_str UPC-Institucional
collection UPC-Institucional
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/684020/23/Cavero_GJ.pdf
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/684020/21/Cavero_GJ_Resumen.pdf.jpg
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/684020/22/Cavero_GJ.pdf.jpg
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/684020/24/Cavero_GJ_Fichaautorizacion.pdf.jpg
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/684020/25/Cavero_GJ_Reportesimilitud.pdf.jpg
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/684020/26/Cavero_GJ_Actasimilitud.pdf.jpg
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/684020/27/Cavero_GJ_Embargo.pdf.jpg
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/684020/8/Cavero_GJ_Resumen.pdf.txt
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/684020/9/Cavero_GJ.pdf.txt
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/684020/10/Cavero_GJ_Fichaautorizacion.pdf.txt
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/684020/11/Cavero_GJ_Reportesimilitud.pdf.txt
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/684020/12/Cavero_GJ_Actasimilitud.pdf.txt
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/684020/13/Cavero_GJ_Embargo.pdf.txt
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/684020/17/Cavero_GJ%20_Resumen.pdf.txt
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/684020/18/Cavero_GJ_Resumen.pdf
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/684020/19/Cavero_GJ.pdf
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/684020/20/Cavero_GJ.docx
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/684020/4/Cavero_GJ_Fichaautorizacion.pdf
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/684020/5/Cavero_GJ_Reportesimilitud.pdf
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/684020/6/Cavero_GJ_Actasimilitud.pdf
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/684020/7/Cavero_GJ_Embargo.pdf
bitstream.checksum.fl_str_mv 391be0d074fa76cbc7d2b9bda2c9e59a
921304826f446ce58f3b3a374fd7ed5a
921304826f446ce58f3b3a374fd7ed5a
8b213e8db9ec3ef26a105b6ead269e65
2e3e0acaa6da74e2e214b1f45b83d8a7
c21d1e315c8b2468af893ef225713066
6a97befa8a38b88377be7f052c2496e7
6bcfd9ba9ae3b65a4d7e2ea2d50a68d8
0748b5700823ee70836a3928354511ef
8a0fbb3d701c5dc0e66248b48443e027
ec25b50d44740cb77794e80e4c1919b4
6b9ce80cdbaaf5509453e51b6afba427
de0b5e8511dca9293856a65ae1839e3a
b4ed0cadc33acd40c4c41f61afc35c0b
ea458c77e6f83750278fcb3f481a892b
77cd0c40e2fd23d63419dd8e89d2471d
978c7824380a0c6a0540b570a0734a8a
e5ec0cae271310628d3b4b3bdfd3ba4f
0e233e407d77897571962d98cfc7412e
8cda6447527ab8cd94a1e1c31a010093
8d05eb5cdafd7519a715c022da6c4f53
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositorio Académico UPC
repository.mail.fl_str_mv upc@openrepository.com
_version_ 1849870268919447552
spelling f815f521c5b3a5e29ec16431ef8ba670http://orcid.org/0000-0001-9554-27901796da3808a3269dd5a5593cfa7716f0Ramírez Colombier, MarcoVillanueva Jordán,  Iván Alejandroc06a37cb3774724ca327d2150a6f6902500c09c6dc7bf633757b598e02df151ed5d500Lauro Tavolara, FabriziaCavero Guerrero, Jorge Luis Arturo2025-01-22T05:33:04Z2025-01-22T05:33:04Z2024-10-10http://hdl.handle.net/10757/684020000000012196144XPosible publicación en revistas indexadasLa investigación describe un corpus de trece álbumes ilustrados infantiles con narraciones que incluyen familias LGBTQ+, y cuyas publicaciones involucran la traducción entre el inglés y el español. De esta manera, se busca observar cómo este subgénero de literatura infantil se ha traducido entre el 2000 y el 2019 en este par de idiomas. A partir de lecturas críticas sobre la producción de literatura infantil y la visibilidad LGBTQ+, se propone que los textos fuente del corpus comparten una intención comunicativa que busca “normalizar” a las familias homoparentales a través de un modelo hegemónico de familia nuclear heteromonógama. La mayoría de las traducciones han empleado la literalidad para mantener esa intención comunicativa; sin embargo, existen excepciones que demuestran la posibilidad de incluir algunos cambios sin variar la intención comunicativa. Por otro lado, se identifica en el corpus una traducción heterofuncional que actualiza el discurso sobre la representación al incluir una mayor diversidad de familias y relaciones intrafamiliares, reubicando el texto en otra etapa de la visibilidad LGBTQ+, como en Laura tiene dos mamás (Fitó, 2015), segunda traducción de Heather Has Two Mommies (Newman, 1989). Los ejemplos proporcionados sugieren que las características de los diferentes modos de traducción resaltan el carácter micropolítico de la disciplina dado que contribuyen tanto a la proliferación de una representación normalizada de las familias homoparentales como a la diversificación de familias representadas en el subgénero.The research describes a corpus of thirteen children's illustrated albums with narratives that include LGBTQ+ families, and whose publications involve translation between English and Spanish. In this way, we analyze how this subgenre of children's literature has been translated between 2000 and 2019 in this language pair. Based on critical readings on the production of children's literature and LGBTQ+ visibility, it is proposed that the source texts of the corpus share a communicative intention that seeks to "normalize" homoparental families through a hegemonic model of hetero-monogamous nuclear family. Most translations have used literalism to maintain that communicative intention; however, some exceptions demonstrate the possibility of including some changes without changing the communicative intention. On the other hand, a heterofunctional translation is identified in the corpus that updates the discourse on representation by including a greater diversity of families and intrafamily relationships, relocating the text in another stage of LGBTQ+ visibility, as in Laura tiene dos mamás (Fitó, 2015), the second translation of Heather Has Two Mommies (Newman, 1989). The examples provided suggest that the characteristics of the different modes of translation highlight the micro-political nature of the discipline as they contribute to both the proliferation of a standardized representation of same-parent families and the diversification of families represented in the subgenre.TesisODS 5: Igualdad de géneroODS 9: Industria, innovación e infraestructuraODS 4: Educación de calidadapplication/pdfapplication/epubapplication/mswordspaUniversidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)PEhttps://audio.com/raupc/audio/15438<div style="height: 228px; width: 600px;"><iframe src="https://audio.com/embed/audio/1824511461624494?theme=image" style="display:block; border-radius: 1px; border: none; height: 204px; width: 600px;"></iframe><a href='https://audio.com/raupc' style="text-align: center; display: block; color: #A4ABB6; font-size: 12px; font-family: sans-serif; line-height: 16px; margin-top: 8px; overflow: hidden; white-space: nowrap; text-overflow: ellipsis;">@raupc</a></div>SUNEDUinfo:eu-repo/semantics/embargoedAccesshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/http://purl.org/coar/access_right/c_f1cfUniversidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)Repositorio Académico - UPCreponame:UPC-Institucionalinstname:Universidad Peruana de Ciencias Aplicadasinstacron:UPCAlbumes ilustradosFamilias LGBTQ+Traducción de literatura infantilPicture booksLGBTQ+ familiesTranslation of children's literaturehttps://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.00.00Representación de familias LGBTQ+ en la traducción de literatura infantil inglés-español: una mirada funcionalistaRepresentation of LGBTQ+ families in the translation of English-Spanish children's literature: a functionalist perspectiveinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesisTesishttp://purl.org/coar/resource_type/c_7a1fUniversidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC). Facultad de Ciencias HumanasLicenciaturaTraducción e Interpretación ProfesionalLicenciado en Traducción e Interpretación Profesional Lengua A: Castellano, Lengua B: Inglés, Lengua C: Portugués2025-01-22T19:33:29Zhttps://purl.org/pe-repo/renati/type#tesishttps://orcid.org/0000-0001-9554-2790https://orcid.org/0000-0003-1479-16274653769470186131https://purl.org/pe-repo/renati/level#tituloProfesional231126Huatuco Pomalaza , Rocio MilagrosAstete Podkopaeva, CarolinaVera Basurco, Sandra Isabel7153207376071819CONVERTED2_3963177Cavero_GJ.pdfCavero_GJ.pdfapplication/pdf2002929https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/684020/23/Cavero_GJ.pdf391be0d074fa76cbc7d2b9bda2c9e59aMD523falseTHUMBNAILCavero_GJ_Resumen.pdf.jpgCavero_GJ_Resumen.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg34669https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/684020/21/Cavero_GJ_Resumen.pdf.jpg921304826f446ce58f3b3a374fd7ed5aMD521false2026-01-22Cavero_GJ.pdf.jpgCavero_GJ.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg34669https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/684020/22/Cavero_GJ.pdf.jpg921304826f446ce58f3b3a374fd7ed5aMD522falseCavero_GJ_Fichaautorizacion.pdf.jpgCavero_GJ_Fichaautorizacion.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg27739https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/684020/24/Cavero_GJ_Fichaautorizacion.pdf.jpg8b213e8db9ec3ef26a105b6ead269e65MD524falseCavero_GJ_Reportesimilitud.pdf.jpgCavero_GJ_Reportesimilitud.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg42785https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/684020/25/Cavero_GJ_Reportesimilitud.pdf.jpg2e3e0acaa6da74e2e214b1f45b83d8a7MD525falseCavero_GJ_Actasimilitud.pdf.jpgCavero_GJ_Actasimilitud.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg41410https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/684020/26/Cavero_GJ_Actasimilitud.pdf.jpgc21d1e315c8b2468af893ef225713066MD526falseCavero_GJ_Embargo.pdf.jpgCavero_GJ_Embargo.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg59208https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/684020/27/Cavero_GJ_Embargo.pdf.jpg6a97befa8a38b88377be7f052c2496e7MD527falseCONVERTED2_3962679CONVERTED2_3956010TEXTCavero_GJ_Resumen.pdf.txtCavero_GJ_Resumen.pdf.txtExtracted texttext/plain4655https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/684020/8/Cavero_GJ_Resumen.pdf.txt6bcfd9ba9ae3b65a4d7e2ea2d50a68d8MD58false2026-01-22Cavero_GJ.pdf.txtCavero_GJ.pdf.txtExtracted texttext/plain68442https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/684020/9/Cavero_GJ.pdf.txt0748b5700823ee70836a3928354511efMD59falseCavero_GJ_Fichaautorizacion.pdf.txtCavero_GJ_Fichaautorizacion.pdf.txtExtracted texttext/plain2839https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/684020/10/Cavero_GJ_Fichaautorizacion.pdf.txt8a0fbb3d701c5dc0e66248b48443e027MD510falseCavero_GJ_Reportesimilitud.pdf.txtCavero_GJ_Reportesimilitud.pdf.txtExtracted texttext/plain2186https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/684020/11/Cavero_GJ_Reportesimilitud.pdf.txtec25b50d44740cb77794e80e4c1919b4MD511falseCavero_GJ_Actasimilitud.pdf.txtCavero_GJ_Actasimilitud.pdf.txtExtracted texttext/plain1242https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/684020/12/Cavero_GJ_Actasimilitud.pdf.txt6b9ce80cdbaaf5509453e51b6afba427MD512falseCavero_GJ_Embargo.pdf.txtCavero_GJ_Embargo.pdf.txtExtracted texttext/plain1995https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/684020/13/Cavero_GJ_Embargo.pdf.txtde0b5e8511dca9293856a65ae1839e3aMD513falseCavero_GJ _Resumen.pdf.txtCavero_GJ _Resumen.pdf.txtExtracted texttext/plain4585https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/684020/17/Cavero_GJ%20_Resumen.pdf.txtb4ed0cadc33acd40c4c41f61afc35c0bMD517falseORIGINALCavero_GJ_Resumen.pdfCavero_GJ_Resumen.pdfapplication/pdf143624https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/684020/18/Cavero_GJ_Resumen.pdfea458c77e6f83750278fcb3f481a892bMD518true2026-01-22Cavero_GJ.pdfCavero_GJ.pdfapplication/pdf1093356https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/684020/19/Cavero_GJ.pdf77cd0c40e2fd23d63419dd8e89d2471dMD519falseCavero_GJ.docxCavero_GJ.docxapplication/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document16957944https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/684020/20/Cavero_GJ.docx978c7824380a0c6a0540b570a0734a8aMD520falseCavero_GJ_Fichaautorizacion.pdfCavero_GJ_Fichaautorizacion.pdfapplication/pdf209575https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/684020/4/Cavero_GJ_Fichaautorizacion.pdfe5ec0cae271310628d3b4b3bdfd3ba4fMD54falseCavero_GJ_Reportesimilitud.pdfCavero_GJ_Reportesimilitud.pdfapplication/pdf7412694https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/684020/5/Cavero_GJ_Reportesimilitud.pdf0e233e407d77897571962d98cfc7412eMD55falseCavero_GJ_Actasimilitud.pdfCavero_GJ_Actasimilitud.pdfapplication/pdf126834https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/684020/6/Cavero_GJ_Actasimilitud.pdf8cda6447527ab8cd94a1e1c31a010093MD56falseCavero_GJ_Embargo.pdfCavero_GJ_Embargo.pdfapplication/pdf129320https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/684020/7/Cavero_GJ_Embargo.pdf8d05eb5cdafd7519a715c022da6c4f53MD57false10757/684020oai:repositorioacademico.upc.edu.pe:10757/6840202025-11-14 22:13:51.933Repositorio Académico UPCupc@openrepository.com
score 13.397161
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).