Competencias traductológicas en la traducción literaria del LibroThe Old Man and the Sea del idioma Inglés al español.
Descripción del Articulo
La presente investigación está relacionada con las competencias traductológicas utilizadas en la traducción literaria, siendo el objetivo general determinar la competencia traductológica más utilizada en la traducción literaria del libro “The Old Man and the Sea” del idioma inglés al español. Los da...
| Autor: | |
|---|---|
| Formato: | tesis de grado |
| Fecha de Publicación: | 2020 |
| Institución: | Universidad Cesar Vallejo |
| Repositorio: | UCV-Institucional |
| Lenguaje: | español |
| OAI Identifier: | oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/79579 |
| Enlace del recurso: | https://hdl.handle.net/20.500.12692/79579 |
| Nivel de acceso: | acceso abierto |
| Materia: | Competencias traductológicas Traducción literaria The Old Man and the Sea https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01 |
| id |
UCVV_19ca5c00ce771a1e052625ecd0a17361 |
|---|---|
| oai_identifier_str |
oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/79579 |
| network_acronym_str |
UCVV |
| network_name_str |
UCV-Institucional |
| repository_id_str |
3741 |
| dc.title.es_PE.fl_str_mv |
Competencias traductológicas en la traducción literaria del LibroThe Old Man and the Sea del idioma Inglés al español. |
| title |
Competencias traductológicas en la traducción literaria del LibroThe Old Man and the Sea del idioma Inglés al español. |
| spellingShingle |
Competencias traductológicas en la traducción literaria del LibroThe Old Man and the Sea del idioma Inglés al español. Vásquez Pérez, Winkjohn Croker Competencias traductológicas Traducción literaria The Old Man and the Sea https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01 |
| title_short |
Competencias traductológicas en la traducción literaria del LibroThe Old Man and the Sea del idioma Inglés al español. |
| title_full |
Competencias traductológicas en la traducción literaria del LibroThe Old Man and the Sea del idioma Inglés al español. |
| title_fullStr |
Competencias traductológicas en la traducción literaria del LibroThe Old Man and the Sea del idioma Inglés al español. |
| title_full_unstemmed |
Competencias traductológicas en la traducción literaria del LibroThe Old Man and the Sea del idioma Inglés al español. |
| title_sort |
Competencias traductológicas en la traducción literaria del LibroThe Old Man and the Sea del idioma Inglés al español. |
| author |
Vásquez Pérez, Winkjohn Croker |
| author_facet |
Vásquez Pérez, Winkjohn Croker |
| author_role |
author |
| dc.contributor.advisor.fl_str_mv |
Ramirez Medina, Blanca Elisa |
| dc.contributor.author.fl_str_mv |
Vásquez Pérez, Winkjohn Croker |
| dc.subject.es_PE.fl_str_mv |
Competencias traductológicas Traducción literaria The Old Man and the Sea |
| topic |
Competencias traductológicas Traducción literaria The Old Man and the Sea https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01 |
| dc.subject.ocde.es_PE.fl_str_mv |
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01 |
| description |
La presente investigación está relacionada con las competencias traductológicas utilizadas en la traducción literaria, siendo el objetivo general determinar la competencia traductológica más utilizada en la traducción literaria del libro “The Old Man and the Sea” del idioma inglés al español. Los datos se recolectaron de forma aleatoria, considerando un total de 30 páginas como muestra, perteneciente a la traducción realizada por Miguel Temprano Garcia. La metodologia empleada fue de diseño de investigación descriptiva. Se utilizaron una lista de cotejo y una matriz de análisis para el análisis de la información. En el presente trabajo de investigación se dió a conocer que las competencias traductológicas más utilizadas son: competencia comunicativa, competencia extralinguistica, competencia de transferencia y competencia estratégica. |
| publishDate |
2020 |
| dc.date.accessioned.none.fl_str_mv |
2022-02-11T00:43:07Z |
| dc.date.available.none.fl_str_mv |
2022-02-11T00:43:07Z |
| dc.date.issued.fl_str_mv |
2020 |
| dc.type.es_PE.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/bachelorThesis |
| format |
bachelorThesis |
| dc.identifier.uri.none.fl_str_mv |
https://hdl.handle.net/20.500.12692/79579 |
| url |
https://hdl.handle.net/20.500.12692/79579 |
| dc.language.iso.es_PE.fl_str_mv |
spa |
| language |
spa |
| dc.relation.ispartof.fl_str_mv |
SUNEDU |
| dc.rights.es_PE.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
| dc.rights.uri.es_PE.fl_str_mv |
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ |
| eu_rights_str_mv |
openAccess |
| rights_invalid_str_mv |
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ |
| dc.format.es_PE.fl_str_mv |
application/pdf |
| dc.publisher.es_PE.fl_str_mv |
Universidad César Vallejo |
| dc.publisher.country.es_PE.fl_str_mv |
PE |
| dc.source.es_PE.fl_str_mv |
Repositorio Institucional - UCV Universidad César Vallejo |
| dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:UCV-Institucional instname:Universidad Cesar Vallejo instacron:UCV |
| instname_str |
Universidad Cesar Vallejo |
| instacron_str |
UCV |
| institution |
UCV |
| reponame_str |
UCV-Institucional |
| collection |
UCV-Institucional |
| bitstream.url.fl_str_mv |
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/79579/1/V%c3%a1squez_PWC-SD.pdf https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/79579/2/V%c3%a1squez_PWC.pdf https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/79579/3/license.txt https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/79579/4/V%c3%a1squez_PWC-SD.pdf.txt https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/79579/6/V%c3%a1squez_PWC.pdf.txt https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/79579/5/V%c3%a1squez_PWC-SD.pdf.jpg https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/79579/7/V%c3%a1squez_PWC.pdf.jpg |
| bitstream.checksum.fl_str_mv |
832ce4face3a019c76337893575777df 9d9f0c69251b582a26a2724b006d31a9 8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33 52a7aaea5d3bee43388eca00e392e1ac 484cd17e8bfeb232fb7c04905c87f702 75102dd018f3d15b2f463d1a0aa489ad 75102dd018f3d15b2f463d1a0aa489ad |
| bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 |
| repository.name.fl_str_mv |
Repositorio de la Universidad César Vallejo |
| repository.mail.fl_str_mv |
repositorio@ucv.edu.pe |
| _version_ |
1807921586568691712 |
| spelling |
Ramirez Medina, Blanca ElisaVásquez Pérez, Winkjohn Croker2022-02-11T00:43:07Z2022-02-11T00:43:07Z2020https://hdl.handle.net/20.500.12692/79579La presente investigación está relacionada con las competencias traductológicas utilizadas en la traducción literaria, siendo el objetivo general determinar la competencia traductológica más utilizada en la traducción literaria del libro “The Old Man and the Sea” del idioma inglés al español. Los datos se recolectaron de forma aleatoria, considerando un total de 30 páginas como muestra, perteneciente a la traducción realizada por Miguel Temprano Garcia. La metodologia empleada fue de diseño de investigación descriptiva. Se utilizaron una lista de cotejo y una matriz de análisis para el análisis de la información. En el presente trabajo de investigación se dió a conocer que las competencias traductológicas más utilizadas son: competencia comunicativa, competencia extralinguistica, competencia de transferencia y competencia estratégica.TesisChiclayoEscuela de Idiomas: Traducción e InterpretaciónTraducción y terminologíaBiodiversidad, cambio climático y calidad ambientalPromoción de la salud, nutrición y salud alimentariaFin de la pobrezaapplication/pdfspaUniversidad César VallejoPEinfo:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/Repositorio Institucional - UCVUniversidad César Vallejoreponame:UCV-Institucionalinstname:Universidad Cesar Vallejoinstacron:UCVCompetencias traductológicasTraducción literariaThe Old Man and the Seahttps://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01Competencias traductológicas en la traducción literaria del LibroThe Old Man and the Sea del idioma Inglés al español.info:eu-repo/semantics/bachelorThesisSUNEDUTraducción e InterpretaciónUniversidad César Vallejo. Facultad de Derecho y HumanidadesLicenciado en Traducción e Interpretación40611530https://orcid.org/0000-0002-5162-616447204351231126https://purl.org/pe-repo/renati/level#tituloProfesionalhttps://purl.org/pe-repo/renati/type#tesisORIGINALVásquez_PWC-SD.pdfVásquez_PWC-SD.pdfapplication/pdf1473924https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/79579/1/V%c3%a1squez_PWC-SD.pdf832ce4face3a019c76337893575777dfMD51Vásquez_PWC.pdfVásquez_PWC.pdfapplication/pdf1705104https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/79579/2/V%c3%a1squez_PWC.pdf9d9f0c69251b582a26a2724b006d31a9MD52LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81748https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/79579/3/license.txt8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33MD53TEXTVásquez_PWC-SD.pdf.txtVásquez_PWC-SD.pdf.txtExtracted texttext/plain167374https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/79579/4/V%c3%a1squez_PWC-SD.pdf.txt52a7aaea5d3bee43388eca00e392e1acMD54Vásquez_PWC.pdf.txtVásquez_PWC.pdf.txtExtracted texttext/plain172071https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/79579/6/V%c3%a1squez_PWC.pdf.txt484cd17e8bfeb232fb7c04905c87f702MD56THUMBNAILVásquez_PWC-SD.pdf.jpgVásquez_PWC-SD.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg4521https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/79579/5/V%c3%a1squez_PWC-SD.pdf.jpg75102dd018f3d15b2f463d1a0aa489adMD55Vásquez_PWC.pdf.jpgVásquez_PWC.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg4521https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/79579/7/V%c3%a1squez_PWC.pdf.jpg75102dd018f3d15b2f463d1a0aa489adMD5720.500.12692/79579oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/795792022-02-10 22:34:20.256Repositorio de la Universidad César Vallejorepositorio@ucv.edu.peTk9URTogUExBQ0UgWU9VUiBPV04gTElDRU5TRSBIRVJFClRoaXMgc2FtcGxlIGxpY2Vuc2UgaXMgcHJvdmlkZWQgZm9yIGluZm9ybWF0aW9uYWwgcHVycG9zZXMgb25seS4KCk5PTi1FWENMVVNJVkUgRElTVFJJQlVUSU9OIExJQ0VOU0UKCkJ5IHNpZ25pbmcgYW5kIHN1Ym1pdHRpbmcgdGhpcyBsaWNlbnNlLCB5b3UgKHRoZSBhdXRob3Iocykgb3IgY29weXJpZ2h0Cm93bmVyKSBncmFudHMgdG8gRFNwYWNlIFVuaXZlcnNpdHkgKERTVSkgdGhlIG5vbi1leGNsdXNpdmUgcmlnaHQgdG8gcmVwcm9kdWNlLAp0cmFuc2xhdGUgKGFzIGRlZmluZWQgYmVsb3cpLCBhbmQvb3IgZGlzdHJpYnV0ZSB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gKGluY2x1ZGluZwp0aGUgYWJzdHJhY3QpIHdvcmxkd2lkZSBpbiBwcmludCBhbmQgZWxlY3Ryb25pYyBmb3JtYXQgYW5kIGluIGFueSBtZWRpdW0sCmluY2x1ZGluZyBidXQgbm90IGxpbWl0ZWQgdG8gYXVkaW8gb3IgdmlkZW8uCgpZb3UgYWdyZWUgdGhhdCBEU1UgbWF5LCB3aXRob3V0IGNoYW5naW5nIHRoZSBjb250ZW50LCB0cmFuc2xhdGUgdGhlCnN1Ym1pc3Npb24gdG8gYW55IG1lZGl1bSBvciBmb3JtYXQgZm9yIHRoZSBwdXJwb3NlIG9mIHByZXNlcnZhdGlvbi4KCllvdSBhbHNvIGFncmVlIHRoYXQgRFNVIG1heSBrZWVwIG1vcmUgdGhhbiBvbmUgY29weSBvZiB0aGlzIHN1Ym1pc3Npb24gZm9yCnB1cnBvc2VzIG9mIHNlY3VyaXR5LCBiYWNrLXVwIGFuZCBwcmVzZXJ2YXRpb24uCgpZb3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgdGhlIHN1Ym1pc3Npb24gaXMgeW91ciBvcmlnaW5hbCB3b3JrLCBhbmQgdGhhdCB5b3UgaGF2ZQp0aGUgcmlnaHQgdG8gZ3JhbnQgdGhlIHJpZ2h0cyBjb250YWluZWQgaW4gdGhpcyBsaWNlbnNlLiBZb3UgYWxzbyByZXByZXNlbnQKdGhhdCB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gZG9lcyBub3QsIHRvIHRoZSBiZXN0IG9mIHlvdXIga25vd2xlZGdlLCBpbmZyaW5nZSB1cG9uCmFueW9uZSdzIGNvcHlyaWdodC4KCklmIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uIGNvbnRhaW5zIG1hdGVyaWFsIGZvciB3aGljaCB5b3UgZG8gbm90IGhvbGQgY29weXJpZ2h0LAp5b3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgeW91IGhhdmUgb2J0YWluZWQgdGhlIHVucmVzdHJpY3RlZCBwZXJtaXNzaW9uIG9mIHRoZQpjb3B5cmlnaHQgb3duZXIgdG8gZ3JhbnQgRFNVIHRoZSByaWdodHMgcmVxdWlyZWQgYnkgdGhpcyBsaWNlbnNlLCBhbmQgdGhhdApzdWNoIHRoaXJkLXBhcnR5IG93bmVkIG1hdGVyaWFsIGlzIGNsZWFybHkgaWRlbnRpZmllZCBhbmQgYWNrbm93bGVkZ2VkCndpdGhpbiB0aGUgdGV4dCBvciBjb250ZW50IG9mIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uLgoKSUYgVEhFIFNVQk1JU1NJT04gSVMgQkFTRUQgVVBPTiBXT1JLIFRIQVQgSEFTIEJFRU4gU1BPTlNPUkVEIE9SIFNVUFBPUlRFRApCWSBBTiBBR0VOQ1kgT1IgT1JHQU5JWkFUSU9OIE9USEVSIFRIQU4gRFNVLCBZT1UgUkVQUkVTRU5UIFRIQVQgWU9VIEhBVkUKRlVMRklMTEVEIEFOWSBSSUdIVCBPRiBSRVZJRVcgT1IgT1RIRVIgT0JMSUdBVElPTlMgUkVRVUlSRUQgQlkgU1VDSApDT05UUkFDVCBPUiBBR1JFRU1FTlQuCgpEU1Ugd2lsbCBjbGVhcmx5IGlkZW50aWZ5IHlvdXIgbmFtZShzKSBhcyB0aGUgYXV0aG9yKHMpIG9yIG93bmVyKHMpIG9mIHRoZQpzdWJtaXNzaW9uLCBhbmQgd2lsbCBub3QgbWFrZSBhbnkgYWx0ZXJhdGlvbiwgb3RoZXIgdGhhbiBhcyBhbGxvd2VkIGJ5IHRoaXMKbGljZW5zZSwgdG8geW91ciBzdWJtaXNzaW9uLgo= |
| score |
13.936249 |
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).