Competencias traductológicas en la traducción literaria del LibroThe Old Man and the Sea del idioma Inglés al español.

Descripción del Articulo

La presente investigación está relacionada con las competencias traductológicas utilizadas en la traducción literaria, siendo el objetivo general determinar la competencia traductológica más utilizada en la traducción literaria del libro “The Old Man and the Sea” del idioma inglés al español. Los da...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Vásquez Pérez, Winkjohn Croker
Formato: tesis de grado
Fecha de Publicación:2020
Institución:Universidad Cesar Vallejo
Repositorio:UCV-Institucional
Lenguaje:español
OAI Identifier:oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/79579
Enlace del recurso:https://hdl.handle.net/20.500.12692/79579
Nivel de acceso:acceso abierto
Materia:Competencias traductológicas
Traducción literaria
The Old Man and the Sea
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
id UCVV_19ca5c00ce771a1e052625ecd0a17361
oai_identifier_str oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/79579
network_acronym_str UCVV
network_name_str UCV-Institucional
repository_id_str 3741
dc.title.es_PE.fl_str_mv Competencias traductológicas en la traducción literaria del LibroThe Old Man and the Sea del idioma Inglés al español.
title Competencias traductológicas en la traducción literaria del LibroThe Old Man and the Sea del idioma Inglés al español.
spellingShingle Competencias traductológicas en la traducción literaria del LibroThe Old Man and the Sea del idioma Inglés al español.
Vásquez Pérez, Winkjohn Croker
Competencias traductológicas
Traducción literaria
The Old Man and the Sea
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
title_short Competencias traductológicas en la traducción literaria del LibroThe Old Man and the Sea del idioma Inglés al español.
title_full Competencias traductológicas en la traducción literaria del LibroThe Old Man and the Sea del idioma Inglés al español.
title_fullStr Competencias traductológicas en la traducción literaria del LibroThe Old Man and the Sea del idioma Inglés al español.
title_full_unstemmed Competencias traductológicas en la traducción literaria del LibroThe Old Man and the Sea del idioma Inglés al español.
title_sort Competencias traductológicas en la traducción literaria del LibroThe Old Man and the Sea del idioma Inglés al español.
author Vásquez Pérez, Winkjohn Croker
author_facet Vásquez Pérez, Winkjohn Croker
author_role author
dc.contributor.advisor.fl_str_mv Ramirez Medina, Blanca Elisa
dc.contributor.author.fl_str_mv Vásquez Pérez, Winkjohn Croker
dc.subject.es_PE.fl_str_mv Competencias traductológicas
Traducción literaria
The Old Man and the Sea
topic Competencias traductológicas
Traducción literaria
The Old Man and the Sea
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
dc.subject.ocde.es_PE.fl_str_mv https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01
description La presente investigación está relacionada con las competencias traductológicas utilizadas en la traducción literaria, siendo el objetivo general determinar la competencia traductológica más utilizada en la traducción literaria del libro “The Old Man and the Sea” del idioma inglés al español. Los datos se recolectaron de forma aleatoria, considerando un total de 30 páginas como muestra, perteneciente a la traducción realizada por Miguel Temprano Garcia. La metodologia empleada fue de diseño de investigación descriptiva. Se utilizaron una lista de cotejo y una matriz de análisis para el análisis de la información. En el presente trabajo de investigación se dió a conocer que las competencias traductológicas más utilizadas son: competencia comunicativa, competencia extralinguistica, competencia de transferencia y competencia estratégica.
publishDate 2020
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv 2022-02-11T00:43:07Z
dc.date.available.none.fl_str_mv 2022-02-11T00:43:07Z
dc.date.issued.fl_str_mv 2020
dc.type.es_PE.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/bachelorThesis
format bachelorThesis
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv https://hdl.handle.net/20.500.12692/79579
url https://hdl.handle.net/20.500.12692/79579
dc.language.iso.es_PE.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.ispartof.fl_str_mv SUNEDU
dc.rights.es_PE.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
dc.rights.uri.es_PE.fl_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
dc.format.es_PE.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.es_PE.fl_str_mv Universidad César Vallejo
dc.publisher.country.es_PE.fl_str_mv PE
dc.source.es_PE.fl_str_mv Repositorio Institucional - UCV
Universidad César Vallejo
dc.source.none.fl_str_mv reponame:UCV-Institucional
instname:Universidad Cesar Vallejo
instacron:UCV
instname_str Universidad Cesar Vallejo
instacron_str UCV
institution UCV
reponame_str UCV-Institucional
collection UCV-Institucional
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/79579/1/V%c3%a1squez_PWC-SD.pdf
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/79579/2/V%c3%a1squez_PWC.pdf
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/79579/3/license.txt
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/79579/4/V%c3%a1squez_PWC-SD.pdf.txt
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/79579/6/V%c3%a1squez_PWC.pdf.txt
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/79579/5/V%c3%a1squez_PWC-SD.pdf.jpg
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/79579/7/V%c3%a1squez_PWC.pdf.jpg
bitstream.checksum.fl_str_mv 832ce4face3a019c76337893575777df
9d9f0c69251b582a26a2724b006d31a9
8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33
52a7aaea5d3bee43388eca00e392e1ac
484cd17e8bfeb232fb7c04905c87f702
75102dd018f3d15b2f463d1a0aa489ad
75102dd018f3d15b2f463d1a0aa489ad
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositorio de la Universidad César Vallejo
repository.mail.fl_str_mv repositorio@ucv.edu.pe
_version_ 1807921586568691712
spelling Ramirez Medina, Blanca ElisaVásquez Pérez, Winkjohn Croker2022-02-11T00:43:07Z2022-02-11T00:43:07Z2020https://hdl.handle.net/20.500.12692/79579La presente investigación está relacionada con las competencias traductológicas utilizadas en la traducción literaria, siendo el objetivo general determinar la competencia traductológica más utilizada en la traducción literaria del libro “The Old Man and the Sea” del idioma inglés al español. Los datos se recolectaron de forma aleatoria, considerando un total de 30 páginas como muestra, perteneciente a la traducción realizada por Miguel Temprano Garcia. La metodologia empleada fue de diseño de investigación descriptiva. Se utilizaron una lista de cotejo y una matriz de análisis para el análisis de la información. En el presente trabajo de investigación se dió a conocer que las competencias traductológicas más utilizadas son: competencia comunicativa, competencia extralinguistica, competencia de transferencia y competencia estratégica.TesisChiclayoEscuela de Idiomas: Traducción e InterpretaciónTraducción y terminologíaBiodiversidad, cambio climático y calidad ambientalPromoción de la salud, nutrición y salud alimentariaFin de la pobrezaapplication/pdfspaUniversidad César VallejoPEinfo:eu-repo/semantics/openAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/Repositorio Institucional - UCVUniversidad César Vallejoreponame:UCV-Institucionalinstname:Universidad Cesar Vallejoinstacron:UCVCompetencias traductológicasTraducción literariaThe Old Man and the Seahttps://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01Competencias traductológicas en la traducción literaria del LibroThe Old Man and the Sea del idioma Inglés al español.info:eu-repo/semantics/bachelorThesisSUNEDUTraducción e InterpretaciónUniversidad César Vallejo. Facultad de Derecho y HumanidadesLicenciado en Traducción e Interpretación40611530https://orcid.org/0000-0002-5162-616447204351231126https://purl.org/pe-repo/renati/level#tituloProfesionalhttps://purl.org/pe-repo/renati/type#tesisORIGINALVásquez_PWC-SD.pdfVásquez_PWC-SD.pdfapplication/pdf1473924https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/79579/1/V%c3%a1squez_PWC-SD.pdf832ce4face3a019c76337893575777dfMD51Vásquez_PWC.pdfVásquez_PWC.pdfapplication/pdf1705104https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/79579/2/V%c3%a1squez_PWC.pdf9d9f0c69251b582a26a2724b006d31a9MD52LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81748https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/79579/3/license.txt8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33MD53TEXTVásquez_PWC-SD.pdf.txtVásquez_PWC-SD.pdf.txtExtracted texttext/plain167374https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/79579/4/V%c3%a1squez_PWC-SD.pdf.txt52a7aaea5d3bee43388eca00e392e1acMD54Vásquez_PWC.pdf.txtVásquez_PWC.pdf.txtExtracted texttext/plain172071https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/79579/6/V%c3%a1squez_PWC.pdf.txt484cd17e8bfeb232fb7c04905c87f702MD56THUMBNAILVásquez_PWC-SD.pdf.jpgVásquez_PWC-SD.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg4521https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/79579/5/V%c3%a1squez_PWC-SD.pdf.jpg75102dd018f3d15b2f463d1a0aa489adMD55Vásquez_PWC.pdf.jpgVásquez_PWC.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg4521https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/79579/7/V%c3%a1squez_PWC.pdf.jpg75102dd018f3d15b2f463d1a0aa489adMD5720.500.12692/79579oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/795792022-02-10 22:34:20.256Repositorio de la Universidad César Vallejorepositorio@ucv.edu.peTk9URTogUExBQ0UgWU9VUiBPV04gTElDRU5TRSBIRVJFClRoaXMgc2FtcGxlIGxpY2Vuc2UgaXMgcHJvdmlkZWQgZm9yIGluZm9ybWF0aW9uYWwgcHVycG9zZXMgb25seS4KCk5PTi1FWENMVVNJVkUgRElTVFJJQlVUSU9OIExJQ0VOU0UKCkJ5IHNpZ25pbmcgYW5kIHN1Ym1pdHRpbmcgdGhpcyBsaWNlbnNlLCB5b3UgKHRoZSBhdXRob3Iocykgb3IgY29weXJpZ2h0Cm93bmVyKSBncmFudHMgdG8gRFNwYWNlIFVuaXZlcnNpdHkgKERTVSkgdGhlIG5vbi1leGNsdXNpdmUgcmlnaHQgdG8gcmVwcm9kdWNlLAp0cmFuc2xhdGUgKGFzIGRlZmluZWQgYmVsb3cpLCBhbmQvb3IgZGlzdHJpYnV0ZSB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gKGluY2x1ZGluZwp0aGUgYWJzdHJhY3QpIHdvcmxkd2lkZSBpbiBwcmludCBhbmQgZWxlY3Ryb25pYyBmb3JtYXQgYW5kIGluIGFueSBtZWRpdW0sCmluY2x1ZGluZyBidXQgbm90IGxpbWl0ZWQgdG8gYXVkaW8gb3IgdmlkZW8uCgpZb3UgYWdyZWUgdGhhdCBEU1UgbWF5LCB3aXRob3V0IGNoYW5naW5nIHRoZSBjb250ZW50LCB0cmFuc2xhdGUgdGhlCnN1Ym1pc3Npb24gdG8gYW55IG1lZGl1bSBvciBmb3JtYXQgZm9yIHRoZSBwdXJwb3NlIG9mIHByZXNlcnZhdGlvbi4KCllvdSBhbHNvIGFncmVlIHRoYXQgRFNVIG1heSBrZWVwIG1vcmUgdGhhbiBvbmUgY29weSBvZiB0aGlzIHN1Ym1pc3Npb24gZm9yCnB1cnBvc2VzIG9mIHNlY3VyaXR5LCBiYWNrLXVwIGFuZCBwcmVzZXJ2YXRpb24uCgpZb3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgdGhlIHN1Ym1pc3Npb24gaXMgeW91ciBvcmlnaW5hbCB3b3JrLCBhbmQgdGhhdCB5b3UgaGF2ZQp0aGUgcmlnaHQgdG8gZ3JhbnQgdGhlIHJpZ2h0cyBjb250YWluZWQgaW4gdGhpcyBsaWNlbnNlLiBZb3UgYWxzbyByZXByZXNlbnQKdGhhdCB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gZG9lcyBub3QsIHRvIHRoZSBiZXN0IG9mIHlvdXIga25vd2xlZGdlLCBpbmZyaW5nZSB1cG9uCmFueW9uZSdzIGNvcHlyaWdodC4KCklmIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uIGNvbnRhaW5zIG1hdGVyaWFsIGZvciB3aGljaCB5b3UgZG8gbm90IGhvbGQgY29weXJpZ2h0LAp5b3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgeW91IGhhdmUgb2J0YWluZWQgdGhlIHVucmVzdHJpY3RlZCBwZXJtaXNzaW9uIG9mIHRoZQpjb3B5cmlnaHQgb3duZXIgdG8gZ3JhbnQgRFNVIHRoZSByaWdodHMgcmVxdWlyZWQgYnkgdGhpcyBsaWNlbnNlLCBhbmQgdGhhdApzdWNoIHRoaXJkLXBhcnR5IG93bmVkIG1hdGVyaWFsIGlzIGNsZWFybHkgaWRlbnRpZmllZCBhbmQgYWNrbm93bGVkZ2VkCndpdGhpbiB0aGUgdGV4dCBvciBjb250ZW50IG9mIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uLgoKSUYgVEhFIFNVQk1JU1NJT04gSVMgQkFTRUQgVVBPTiBXT1JLIFRIQVQgSEFTIEJFRU4gU1BPTlNPUkVEIE9SIFNVUFBPUlRFRApCWSBBTiBBR0VOQ1kgT1IgT1JHQU5JWkFUSU9OIE9USEVSIFRIQU4gRFNVLCBZT1UgUkVQUkVTRU5UIFRIQVQgWU9VIEhBVkUKRlVMRklMTEVEIEFOWSBSSUdIVCBPRiBSRVZJRVcgT1IgT1RIRVIgT0JMSUdBVElPTlMgUkVRVUlSRUQgQlkgU1VDSApDT05UUkFDVCBPUiBBR1JFRU1FTlQuCgpEU1Ugd2lsbCBjbGVhcmx5IGlkZW50aWZ5IHlvdXIgbmFtZShzKSBhcyB0aGUgYXV0aG9yKHMpIG9yIG93bmVyKHMpIG9mIHRoZQpzdWJtaXNzaW9uLCBhbmQgd2lsbCBub3QgbWFrZSBhbnkgYWx0ZXJhdGlvbiwgb3RoZXIgdGhhbiBhcyBhbGxvd2VkIGJ5IHRoaXMKbGljZW5zZSwgdG8geW91ciBzdWJtaXNzaW9uLgo=
score 13.936249
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).