Quechuisms in Moyobamba-San Martín Spanish

Descripción del Articulo

Every time we want to talk about Spanish it is difficult to find a point of balance and start, in this article we intend to explain that Amazonian Spanish is full of Quechuisms that enrich it and make it "peculiar". Historically, we have believed that only speakers who migrate to Lima and...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Alvarado Campos, Lizbeth
Formato: artículo
Fecha de Publicación:2010
Institución:Universidad Nacional Mayor de San Marcos
Repositorio:Revistas - Universidad Nacional Mayor de San Marcos
Lenguaje:español
OAI Identifier:oai:ojs.csi.unmsm:article/24479
Enlace del recurso:https://revistasinvestigacion.unmsm.edu.pe/index.php/lenguaysociedad/article/view/24479
Nivel de acceso:acceso abierto
Materia:quechuismo
morfología
castellano
quechuism
morphology
Spanish
morfologia
Espanhol
id REVUNMSM_2201ff8bfb556e3e7373244395ad73c6
oai_identifier_str oai:ojs.csi.unmsm:article/24479
network_acronym_str REVUNMSM
network_name_str Revistas - Universidad Nacional Mayor de San Marcos
repository_id_str
spelling Quechuisms in Moyobamba-San Martín Spanish Quechuismos en el español de Moyobamba–San Martín Quechuismos no espanhol de Moyobamba-San Martín Alvarado Campos, LizbethAlvarado Campos, LizbethAlvarado Campos, LizbethquechuismomorfologíacastellanoquechuismmorphologySpanishquechuismomorfologiaEspanholEvery time we want to talk about Spanish it is difficult to find a point of balance and start, in this article we intend to explain that Amazonian Spanish is full of Quechuisms that enrich it and make it "peculiar". Historically, we have believed that only speakers who migrate to Lima and whose Ll is Quechua have this type of vocabulary, but we have not perceived in the same way the substratum that is produced in some parts of the country. In this case, in the jungle of Peru, specifically in Moyobamba-San Martin. What is produced in this work is a compilation of the most outstanding Quechuisms that were found in the field work in the aforementioned city. Subsequently, a morphological and semantic analysis of the same was made.Cada vez que queremos hablar sobre el castellano se nos hace difícil encontrar un punto de equilibrio y comienzo, en este artículo pretendemos explicar que el castellano amazónico está lleno de quechuismos que lo enriquecen y lo hacen “peculiar”. Históricamente hemos creído que solo los hablantes que migran a Lima y tiene como Ll al quechua poseen este tipo de vocabulario, pero no hemos percibido de igual manera el sustrato que se produce en algunos lugares del país. En este caso, en la selva del Perú, específicamente en Moyobamba-San Martín. Lo que se produce en esta obra es una recopilación de los quechuismos más resaltantes que se encontraron en el trabajo de campo en la citada ciudad. Posteriormente se hizo un análisis morfológico y semántico del mismo.Cada vez que queremos falar do espanhol, é difícil para nós encontrar um ponto de equilíbrio e começar, neste artigo pretendemos explicar que o espanhol amazônico está cheio de quechuismos que o enriquecem e o tornam "peculiar". Historicamente, acreditamos que somente os falantes que migram para Lima e cuja Ll é quíchua têm este tipo de vocabulário, mas não percebemos da mesma forma o substrato que é produzido em algumas partes do país. Neste caso, na selva do Peru, especificamente em Moyobamba-San Martín. O que é produzido neste trabalho é uma compilação dos Quechuaisms mais destacados que foram encontrados no trabalho de campo na cidade acima mencionada. Posteriormente, foi realizada uma análise morfológica e semântica.Universidad Nacional Mayor de San Marcos, Facultad de Letras y Ciencias Humanas2010-03-30info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://revistasinvestigacion.unmsm.edu.pe/index.php/lenguaysociedad/article/view/2447910.15381/lengsoc.v10i1.24479Lengua y Sociedad; Vol. 10 No. 1 (2010); 37-47Lengua y Sociedad; v. 10 n. 1 (2010); 37-47Lengua y Sociedad; Vol. 10 Núm. 1 (2010); 37-472413-26591729-972110.15381/lengsoc.v10i1reponame:Revistas - Universidad Nacional Mayor de San Marcosinstname:Universidad Nacional Mayor de San Marcosinstacron:UNMSMspahttps://revistasinvestigacion.unmsm.edu.pe/index.php/lenguaysociedad/article/view/24479/19377Derechos de autor 2010 Lizbeth Alvarado Camposhttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessoai:ojs.csi.unmsm:article/244792023-04-03T12:56:31Z
dc.title.none.fl_str_mv Quechuisms in Moyobamba-San Martín Spanish
Quechuismos en el español de Moyobamba–San Martín
Quechuismos no espanhol de Moyobamba-San Martín
title Quechuisms in Moyobamba-San Martín Spanish
spellingShingle Quechuisms in Moyobamba-San Martín Spanish
Alvarado Campos, Lizbeth
quechuismo
morfología
castellano
quechuism
morphology
Spanish
quechuismo
morfologia
Espanhol
title_short Quechuisms in Moyobamba-San Martín Spanish
title_full Quechuisms in Moyobamba-San Martín Spanish
title_fullStr Quechuisms in Moyobamba-San Martín Spanish
title_full_unstemmed Quechuisms in Moyobamba-San Martín Spanish
title_sort Quechuisms in Moyobamba-San Martín Spanish
dc.creator.none.fl_str_mv Alvarado Campos, Lizbeth
Alvarado Campos, Lizbeth
Alvarado Campos, Lizbeth
author Alvarado Campos, Lizbeth
author_facet Alvarado Campos, Lizbeth
author_role author
dc.subject.none.fl_str_mv quechuismo
morfología
castellano
quechuism
morphology
Spanish
quechuismo
morfologia
Espanhol
topic quechuismo
morfología
castellano
quechuism
morphology
Spanish
quechuismo
morfologia
Espanhol
description Every time we want to talk about Spanish it is difficult to find a point of balance and start, in this article we intend to explain that Amazonian Spanish is full of Quechuisms that enrich it and make it "peculiar". Historically, we have believed that only speakers who migrate to Lima and whose Ll is Quechua have this type of vocabulary, but we have not perceived in the same way the substratum that is produced in some parts of the country. In this case, in the jungle of Peru, specifically in Moyobamba-San Martin. What is produced in this work is a compilation of the most outstanding Quechuisms that were found in the field work in the aforementioned city. Subsequently, a morphological and semantic analysis of the same was made.
publishDate 2010
dc.date.none.fl_str_mv 2010-03-30
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv https://revistasinvestigacion.unmsm.edu.pe/index.php/lenguaysociedad/article/view/24479
10.15381/lengsoc.v10i1.24479
url https://revistasinvestigacion.unmsm.edu.pe/index.php/lenguaysociedad/article/view/24479
identifier_str_mv 10.15381/lengsoc.v10i1.24479
dc.language.none.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.none.fl_str_mv https://revistasinvestigacion.unmsm.edu.pe/index.php/lenguaysociedad/article/view/24479/19377
dc.rights.none.fl_str_mv Derechos de autor 2010 Lizbeth Alvarado Campos
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Derechos de autor 2010 Lizbeth Alvarado Campos
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidad Nacional Mayor de San Marcos, Facultad de Letras y Ciencias Humanas
publisher.none.fl_str_mv Universidad Nacional Mayor de San Marcos, Facultad de Letras y Ciencias Humanas
dc.source.none.fl_str_mv Lengua y Sociedad; Vol. 10 No. 1 (2010); 37-47
Lengua y Sociedad; v. 10 n. 1 (2010); 37-47
Lengua y Sociedad; Vol. 10 Núm. 1 (2010); 37-47
2413-2659
1729-9721
10.15381/lengsoc.v10i1
reponame:Revistas - Universidad Nacional Mayor de San Marcos
instname:Universidad Nacional Mayor de San Marcos
instacron:UNMSM
instname_str Universidad Nacional Mayor de San Marcos
instacron_str UNMSM
institution UNMSM
reponame_str Revistas - Universidad Nacional Mayor de San Marcos
collection Revistas - Universidad Nacional Mayor de San Marcos
repository.name.fl_str_mv
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1795238323116048384
score 13.977305
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).