How is it spelled: cebiche, ceviche, seviche or sebiche?

Descripción del Articulo

This article examines the different spellings of the emblematic Peruvian dish known as cebiche, ceviche, seviche, or sebiche, from the perspective of linguistic correctness. It highlights the orthographic guidelines of the Royal Spanish Academy (RAE), which accepts several variants but prioritizes “...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Jesús Martín Crisólogo Galván
Formato: artículo
Fecha de Publicación:2025
Institución:Universidad Le Cordon Bleu
Repositorio:Revistas - Universidad Le Cordon Bleu
Lenguaje:español
OAI Identifier:oai:ojs2.172.177.98.34:article/385
Enlace del recurso:https://revistas.ulcb.edu.pe/index.php/REVISTAULCB/article/view/385
Nivel de acceso:acceso abierto
id REVULCB_3aa2fabf000782779b5b2b9a162d8258
oai_identifier_str oai:ojs2.172.177.98.34:article/385
network_acronym_str REVULCB
network_name_str Revistas - Universidad Le Cordon Bleu
repository_id_str
spelling How is it spelled: cebiche, ceviche, seviche or sebiche?¿Cómo es la nuez: cebiche, ceviche, sebiche o seviche?Jesús Martín Crisólogo GalvánThis article examines the different spellings of the emblematic Peruvian dish known as cebiche, ceviche, seviche, or sebiche, from the perspective of linguistic correctness. It highlights the orthographic guidelines of the Royal Spanish Academy (RAE), which accepts several variants but prioritizes “cebiche.” The study also presents the views of scholars such as Federico More, Martha Hildebrandt, Javier Pulgar Vidal, and Juan José Vega, who propose diverse etymological origins ranging from the Spanish word “cebo” to Arabic, Quechua, and Mochica roots. Furthermore, the influence of cultural syncretism after the Spanish conquest is discussed, particularly the incorporation of Andean and Hispanic ingredients that shaped the modern preparation. The article also considers alternative hypotheses, such as a possible English origin from “Sea beach.” Ultimately, it underscores that beyond orthographic or historical debates, ceviche has become a cultural symbol of Peru, officially declared a National Cultural Heritage, with multiple accepted spellings reflecting both linguistic norms and social usage.El artículo analiza las distintas formas de escritura del plato emblemático peruano conocido como cebiche, ceviche, seviche o sebiche, desde la perspectiva de la corrección lingüística. Se parte de la norma ortográfica establecida por la Real Academia Española (RAE), que reconoce varias grafías válidas en sus diccionarios, aunque prioriza “cebiche”. También se abordan las posturas de investigadores y lingüistas como Federico More, Martha Hildebrandt, Javier Pulgar Vidal y Juan José Vega, quienes proponen distintos orígenes etimológicos: desde el “cebo” castellano hasta voces árabes, quechuas y mochicas. Asimismo, se señala la influencia del sincretismo cultural tras la conquista, que integró insumos andinos y españoles, consolidando la preparación actual. El artículo también recoge hipótesis curiosas, como una posible influencia del inglés “Sea beach”. Finalmente, se resalta que, más allá de las diferencias gráficas y etimológicas, el ceviche se ha consolidado como un símbolo identitario del Perú, declarado Patrimonio Cultural de la Nación, y cuya escritura admite variaciones según la norma, la costumbre y el criterio social.Universidad Le Cordon Bleu2025-07-10info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdftext/htmltext/xmlhttps://revistas.ulcb.edu.pe/index.php/REVISTAULCB/article/view/38510.36955/RIULCB.2025v12n2.011Revista de Investigaciones de la Universidad Le Cordon Bleu; Vol. 12 Núm. 2 (2025): ; 113 - 1202409-1537reponame:Revistas - Universidad Le Cordon Bleuinstname:Universidad Le Cordon Bleuinstacron:ULCBspahttps://revistas.ulcb.edu.pe/index.php/REVISTAULCB/article/view/385/706https://revistas.ulcb.edu.pe/index.php/REVISTAULCB/article/view/385/710https://revistas.ulcb.edu.pe/index.php/REVISTAULCB/article/view/385/720Derechos de autor 2025 Revista de Investigaciones de la Universidad Le Cordon Bleuhttp://creativecommons.org/licenses/by/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessoai:ojs2.172.177.98.34:article/3852025-10-23T00:47:34Z
dc.title.none.fl_str_mv How is it spelled: cebiche, ceviche, seviche or sebiche?
¿Cómo es la nuez: cebiche, ceviche, sebiche o seviche?
title How is it spelled: cebiche, ceviche, seviche or sebiche?
spellingShingle How is it spelled: cebiche, ceviche, seviche or sebiche?
Jesús Martín Crisólogo Galván
title_short How is it spelled: cebiche, ceviche, seviche or sebiche?
title_full How is it spelled: cebiche, ceviche, seviche or sebiche?
title_fullStr How is it spelled: cebiche, ceviche, seviche or sebiche?
title_full_unstemmed How is it spelled: cebiche, ceviche, seviche or sebiche?
title_sort How is it spelled: cebiche, ceviche, seviche or sebiche?
dc.creator.none.fl_str_mv Jesús Martín Crisólogo Galván
author Jesús Martín Crisólogo Galván
author_facet Jesús Martín Crisólogo Galván
author_role author
description This article examines the different spellings of the emblematic Peruvian dish known as cebiche, ceviche, seviche, or sebiche, from the perspective of linguistic correctness. It highlights the orthographic guidelines of the Royal Spanish Academy (RAE), which accepts several variants but prioritizes “cebiche.” The study also presents the views of scholars such as Federico More, Martha Hildebrandt, Javier Pulgar Vidal, and Juan José Vega, who propose diverse etymological origins ranging from the Spanish word “cebo” to Arabic, Quechua, and Mochica roots. Furthermore, the influence of cultural syncretism after the Spanish conquest is discussed, particularly the incorporation of Andean and Hispanic ingredients that shaped the modern preparation. The article also considers alternative hypotheses, such as a possible English origin from “Sea beach.” Ultimately, it underscores that beyond orthographic or historical debates, ceviche has become a cultural symbol of Peru, officially declared a National Cultural Heritage, with multiple accepted spellings reflecting both linguistic norms and social usage.
publishDate 2025
dc.date.none.fl_str_mv 2025-07-10
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv https://revistas.ulcb.edu.pe/index.php/REVISTAULCB/article/view/385
10.36955/RIULCB.2025v12n2.011
url https://revistas.ulcb.edu.pe/index.php/REVISTAULCB/article/view/385
identifier_str_mv 10.36955/RIULCB.2025v12n2.011
dc.language.none.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.none.fl_str_mv https://revistas.ulcb.edu.pe/index.php/REVISTAULCB/article/view/385/706
https://revistas.ulcb.edu.pe/index.php/REVISTAULCB/article/view/385/710
https://revistas.ulcb.edu.pe/index.php/REVISTAULCB/article/view/385/720
dc.rights.none.fl_str_mv Derechos de autor 2025 Revista de Investigaciones de la Universidad Le Cordon Bleu
http://creativecommons.org/licenses/by/4.0
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Derechos de autor 2025 Revista de Investigaciones de la Universidad Le Cordon Bleu
http://creativecommons.org/licenses/by/4.0
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
text/html
text/xml
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidad Le Cordon Bleu
publisher.none.fl_str_mv Universidad Le Cordon Bleu
dc.source.none.fl_str_mv Revista de Investigaciones de la Universidad Le Cordon Bleu; Vol. 12 Núm. 2 (2025): ; 113 - 120
2409-1537
reponame:Revistas - Universidad Le Cordon Bleu
instname:Universidad Le Cordon Bleu
instacron:ULCB
instname_str Universidad Le Cordon Bleu
instacron_str ULCB
institution ULCB
reponame_str Revistas - Universidad Le Cordon Bleu
collection Revistas - Universidad Le Cordon Bleu
repository.name.fl_str_mv
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1847062985764241408
score 13.425424
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).