Indigenous representation images and words in Peru of the twentieth century : Martín Chambi´s pictures and José María Arguedas' essays

Descripción del Articulo

The purpose of this article is to compare the written discourse of the writer JoséMaría Arguedas (1911-1969) and the photographs of Martín Chambi (1891-1973) in order to analyze the representation of Peruvian indigenous in the 20th century. These two authors have been chosen because, each one of the...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Núñez Murillo, Gabriela
Formato: artículo
Fecha de Publicación:2017
Institución:Pontificia Universidad Católica del Perú
Repositorio:Revistas - Pontificia Universidad Católica del Perú
Lenguaje:español
OAI Identifier:oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/19727
Enlace del recurso:http://revistas.pucp.edu.pe/index.php/conexion/article/view/19727
Nivel de acceso:acceso abierto
Materia:Martín Chambi
José María Arguedas
Perú
XX Century
Indigenous representation
Siglo XX
Representación indígena
id REVPUCP_dca1ae608656e57be83565d44425c89d
oai_identifier_str oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/19727
network_acronym_str REVPUCP
network_name_str Revistas - Pontificia Universidad Católica del Perú
repository_id_str
spelling Indigenous representation images and words in Peru of the twentieth century : Martín Chambi´s pictures and José María Arguedas' essaysRepresentación del indígena en imágenes y palabras en el Perú del siglo XX: fotografías de Martín Chambi y ensayos de José María ArguedasRepresentação dos indígenas em imagens e palavras no Peru do século XX: fotografias de Martín Chambi e ensaios de José María ArguedasNúñez Murillo, GabrielaMartín ChambiJosé María ArguedasPerúXX CenturyIndigenous representationMartín ChambiJosé María ArguedasPerúSiglo XXRepresentación indígenaThe purpose of this article is to compare the written discourse of the writer JoséMaría Arguedas (1911-1969) and the photographs of Martín Chambi (1891-1973) in order to analyze the representation of Peruvian indigenous in the 20th century. These two authors have been chosen because, each one of them in their communicative media, are emblematic to the understanding of indigenous identity in Peru. Although the production of Chambi occurs at the beginning of the 20th century and that of Arguedas is a little later, both authors shared the same historical period and were embedded in the Andean culture. Besides, both not only represented the indigenous as a different one from them, like indigenismo movement traditionally did, but were to some extent, actors of their discursive representations. Both artists were aware of the privileged situation of belonging to two different worlds. Chambi, from indigenous origin, had access to the circles of the intellectual elite who appreciated his work; Arguedas, who belonged to a mestizo family from Andahuaylas, had the fortune of being raised by indigenous settlers. In this article it is considered three examples to illustrate how the representation of the indigenous subaltern in the work of these authors, gives an agency to the indigenous people that they had not had before.El propósito de este artículo es comparar el discurso narrativo del escritor José María Arguedas (1911 -1969) y las fotografías de Martín Chambi (1891-1973) con el fin de analizar la representación del indígena peruano en el siglo XX. Se han escogido estos dos autores porque, cada uno en su registro comunicativo, son claves para la comprensión de la identidad indígena en el Perú. Si bien la producción de Chambi se da a inicios del siglo XX y la de Arguedas es un poco más tardía, ambos autores compartieron una misma época y estuvieron embebidos en la cultura andina; no solo representaron lo indígena como un otro distinto a ellos, como lo hizo tradicionalmente el indigenismo, sino que fueron, hasta cierto punto, actores de sus representaciones discursivas. Ambos artistas eran conscientes de la situación privilegiada de pertenecer a dos mundos diferentes. Chambi, de origen indígena, tenía acceso a los círculos de una élite intelectual que apreciaba su trabajo; Arguedas, que perteneció a una familia mestiza de Andahuaylas, tuvo la fortuna de ser criado por pobladores indígenas. Se ofrecerán tres ejemplos para ilustrar cómo, en la representación del subalterno indígena de estos autores, esta cobra una agencia que no había tenido antes.Pontificia Universidad Católica del Perú2017-03-15info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttp://revistas.pucp.edu.pe/index.php/conexion/article/view/19727Conexión; No. 8 (2017); 39-56Conexión; Núm. 8 (2017); 39-56Conexión; n. 8 (2017); 39-562413-54372305-7467reponame:Revistas - Pontificia Universidad Católica del Perúinstname:Pontificia Universidad Católica del Perúinstacron:PUCPspahttp://revistas.pucp.edu.pe/index.php/conexion/article/view/19727/19798Derechos de autor 2018 Conexióninfo:eu-repo/semantics/openAccessoai:ojs.pkp.sfu.ca:article/197272021-11-17T15:27:21Z
dc.title.none.fl_str_mv Indigenous representation images and words in Peru of the twentieth century : Martín Chambi´s pictures and José María Arguedas' essays
Representación del indígena en imágenes y palabras en el Perú del siglo XX: fotografías de Martín Chambi y ensayos de José María Arguedas
Representação dos indígenas em imagens e palavras no Peru do século XX: fotografias de Martín Chambi e ensaios de José María Arguedas
title Indigenous representation images and words in Peru of the twentieth century : Martín Chambi´s pictures and José María Arguedas' essays
spellingShingle Indigenous representation images and words in Peru of the twentieth century : Martín Chambi´s pictures and José María Arguedas' essays
Núñez Murillo, Gabriela
Martín Chambi
José María Arguedas
Perú
XX Century
Indigenous representation
Martín Chambi
José María Arguedas
Perú
Siglo XX
Representación indígena
title_short Indigenous representation images and words in Peru of the twentieth century : Martín Chambi´s pictures and José María Arguedas' essays
title_full Indigenous representation images and words in Peru of the twentieth century : Martín Chambi´s pictures and José María Arguedas' essays
title_fullStr Indigenous representation images and words in Peru of the twentieth century : Martín Chambi´s pictures and José María Arguedas' essays
title_full_unstemmed Indigenous representation images and words in Peru of the twentieth century : Martín Chambi´s pictures and José María Arguedas' essays
title_sort Indigenous representation images and words in Peru of the twentieth century : Martín Chambi´s pictures and José María Arguedas' essays
dc.creator.none.fl_str_mv Núñez Murillo, Gabriela
author Núñez Murillo, Gabriela
author_facet Núñez Murillo, Gabriela
author_role author
dc.subject.none.fl_str_mv Martín Chambi
José María Arguedas
Perú
XX Century
Indigenous representation
Martín Chambi
José María Arguedas
Perú
Siglo XX
Representación indígena
topic Martín Chambi
José María Arguedas
Perú
XX Century
Indigenous representation
Martín Chambi
José María Arguedas
Perú
Siglo XX
Representación indígena
description The purpose of this article is to compare the written discourse of the writer JoséMaría Arguedas (1911-1969) and the photographs of Martín Chambi (1891-1973) in order to analyze the representation of Peruvian indigenous in the 20th century. These two authors have been chosen because, each one of them in their communicative media, are emblematic to the understanding of indigenous identity in Peru. Although the production of Chambi occurs at the beginning of the 20th century and that of Arguedas is a little later, both authors shared the same historical period and were embedded in the Andean culture. Besides, both not only represented the indigenous as a different one from them, like indigenismo movement traditionally did, but were to some extent, actors of their discursive representations. Both artists were aware of the privileged situation of belonging to two different worlds. Chambi, from indigenous origin, had access to the circles of the intellectual elite who appreciated his work; Arguedas, who belonged to a mestizo family from Andahuaylas, had the fortune of being raised by indigenous settlers. In this article it is considered three examples to illustrate how the representation of the indigenous subaltern in the work of these authors, gives an agency to the indigenous people that they had not had before.
publishDate 2017
dc.date.none.fl_str_mv 2017-03-15
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv http://revistas.pucp.edu.pe/index.php/conexion/article/view/19727
url http://revistas.pucp.edu.pe/index.php/conexion/article/view/19727
dc.language.none.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.none.fl_str_mv http://revistas.pucp.edu.pe/index.php/conexion/article/view/19727/19798
dc.rights.none.fl_str_mv Derechos de autor 2018 Conexión
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Derechos de autor 2018 Conexión
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Pontificia Universidad Católica del Perú
publisher.none.fl_str_mv Pontificia Universidad Católica del Perú
dc.source.none.fl_str_mv Conexión; No. 8 (2017); 39-56
Conexión; Núm. 8 (2017); 39-56
Conexión; n. 8 (2017); 39-56
2413-5437
2305-7467
reponame:Revistas - Pontificia Universidad Católica del Perú
instname:Pontificia Universidad Católica del Perú
instacron:PUCP
instname_str Pontificia Universidad Católica del Perú
instacron_str PUCP
institution PUCP
reponame_str Revistas - Pontificia Universidad Católica del Perú
collection Revistas - Pontificia Universidad Católica del Perú
repository.name.fl_str_mv
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1844706501032148992
score 13.401757
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).