Phraseology in El Trajumán by M. Papo (1884)

Descripción del Articulo

The paper analyses a Judeo-Spanish publication, The TraJumán, published in Vienna by Michael Papo, from the point of view of Phraseology as a linguistic subdiscipline. Our aim here is to establish the relation of the Judeo-Spanish phraseological units (PhU) of the publication dealt with here with th...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores: Olímpio de Oliveira Silva, Maria Eugênia, Tabares Plasencia, Encarnación, Sinner, Carsten, Hernández Socas, Elia
Formato: artículo
Fecha de Publicación:2020
Institución:Pontificia Universidad Católica del Perú
Repositorio:Revistas - Pontificia Universidad Católica del Perú
Lenguaje:español
OAI Identifier:oai:revistaspuc:article/23078
Enlace del recurso:http://revistas.pucp.edu.pe/index.php/lexis/article/view/23078
Nivel de acceso:acceso abierto
Materia:Fraseología
Judeoespañol
Locuciones
Fórmulas
Phraseology
Judeo-Spanish
Idioms
Formulaic expressions
id REVPUCP_09d48d3959a7da41affbce404ec615d4
oai_identifier_str oai:revistaspuc:article/23078
network_acronym_str REVPUCP
network_name_str Revistas - Pontificia Universidad Católica del Perú
repository_id_str
spelling Phraseology in El Trajumán by M. Papo (1884)La fraseología en El Trajumán de Michael Papo (1884)Olímpio de Oliveira Silva, Maria EugêniaTabares Plasencia, EncarnaciónSinner, CarstenHernández Socas, EliaFraseologíaJudeoespañolLocucionesFórmulasPhraseologyJudeo-SpanishIdiomsFormulaic expressionsThe paper analyses a Judeo-Spanish publication, The TraJumán, published in Vienna by Michael Papo, from the point of view of Phraseology as a linguistic subdiscipline. Our aim here is to establish the relation of the Judeo-Spanish phraseological units (PhU) of the publication dealt with here with those of Spanish in general and with the elements borrowed from other languages or loan translations. For this purpose, we carried out a detailed analysis in order to determine, study and classify the PhU according to Corpas’ model (1996), with certain conceptual adaptations (Penadés 2012, López Simó 2016, Núñez Bayo 2016). From a quantitative perspective, the main results of our study, regarding idioms and formulaic expressions, seem to indicate, the existence of a greater number of idioms, as opposed to formulaic expressions. From a qualitative perspective, the study shows (1) the presence of PhU of Spanish in general, (2) the presence of phraseologisms that can be considered formal variants of general Spanish (some of them contain lexical elements borrowed from other languages and have to be mentioned apart) and (3) the existence of some PhU that seem to be loan translations from German or French.El presente estudio analiza, desde el punto de vista de la Fraseología como subdisciplina lingüística, una obra judeoespañola, El Trajumán, de Michael Papo, publicada en Viena en 1884. Nuestro objetivo es establecer las relaciones de las unidades fraseológicas (UF) judeoespañolas de la obra con las del español general y los elementos prestados o calcados de otras lenguas. Para ello, se ha efectuado la detección y extracción de los fraseologismos, su análisis y su catalogación de acuerdo con el modelo de Corpas (1996) con ciertas desviaciones conceptuales (Penadés 2012, López Simó 2016, Núñez Bayo 2016). Centrándonos en las locuciones y fórmulas, los principales resultados parecen apuntar, desde el punto de vista cuantitativo, a la existencia de un mayor número de las primeras frente a las fórmulas; desde un punto de vista cualitativo, a la presencia de (1) unidades propias del español general; (2) fraseologismos que suponen variantes formales de UF del español general, entre las que destacan las que contienen elementos léxicos tomados en préstamo de otras lenguas; (3) algunas UF que parecen calcos semánticos del alemán o del francés.Pontificia Universidad Católica del Perú2020-12-21info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttp://revistas.pucp.edu.pe/index.php/lexis/article/view/2307810.18800/lexis.202002.002Lexis; Vol. 44 Núm. 2 (2020); 407-4440254-9239reponame:Revistas - Pontificia Universidad Católica del Perúinstname:Pontificia Universidad Católica del Perúinstacron:PUCPspahttp://revistas.pucp.edu.pe/index.php/lexis/article/view/23078/22070http://creativecommons.org/licenses/by/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessoai:revistaspuc:article/230782023-09-05T16:08:45Z
dc.title.none.fl_str_mv Phraseology in El Trajumán by M. Papo (1884)
La fraseología en El Trajumán de Michael Papo (1884)
title Phraseology in El Trajumán by M. Papo (1884)
spellingShingle Phraseology in El Trajumán by M. Papo (1884)
Olímpio de Oliveira Silva, Maria Eugênia
Fraseología
Judeoespañol
Locuciones
Fórmulas
Phraseology
Judeo-Spanish
Idioms
Formulaic expressions
title_short Phraseology in El Trajumán by M. Papo (1884)
title_full Phraseology in El Trajumán by M. Papo (1884)
title_fullStr Phraseology in El Trajumán by M. Papo (1884)
title_full_unstemmed Phraseology in El Trajumán by M. Papo (1884)
title_sort Phraseology in El Trajumán by M. Papo (1884)
dc.creator.none.fl_str_mv Olímpio de Oliveira Silva, Maria Eugênia
Tabares Plasencia, Encarnación
Sinner, Carsten
Hernández Socas, Elia
author Olímpio de Oliveira Silva, Maria Eugênia
author_facet Olímpio de Oliveira Silva, Maria Eugênia
Tabares Plasencia, Encarnación
Sinner, Carsten
Hernández Socas, Elia
author_role author
author2 Tabares Plasencia, Encarnación
Sinner, Carsten
Hernández Socas, Elia
author2_role author
author
author
dc.subject.none.fl_str_mv Fraseología
Judeoespañol
Locuciones
Fórmulas
Phraseology
Judeo-Spanish
Idioms
Formulaic expressions
topic Fraseología
Judeoespañol
Locuciones
Fórmulas
Phraseology
Judeo-Spanish
Idioms
Formulaic expressions
description The paper analyses a Judeo-Spanish publication, The TraJumán, published in Vienna by Michael Papo, from the point of view of Phraseology as a linguistic subdiscipline. Our aim here is to establish the relation of the Judeo-Spanish phraseological units (PhU) of the publication dealt with here with those of Spanish in general and with the elements borrowed from other languages or loan translations. For this purpose, we carried out a detailed analysis in order to determine, study and classify the PhU according to Corpas’ model (1996), with certain conceptual adaptations (Penadés 2012, López Simó 2016, Núñez Bayo 2016). From a quantitative perspective, the main results of our study, regarding idioms and formulaic expressions, seem to indicate, the existence of a greater number of idioms, as opposed to formulaic expressions. From a qualitative perspective, the study shows (1) the presence of PhU of Spanish in general, (2) the presence of phraseologisms that can be considered formal variants of general Spanish (some of them contain lexical elements borrowed from other languages and have to be mentioned apart) and (3) the existence of some PhU that seem to be loan translations from German or French.
publishDate 2020
dc.date.none.fl_str_mv 2020-12-21
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv http://revistas.pucp.edu.pe/index.php/lexis/article/view/23078
10.18800/lexis.202002.002
url http://revistas.pucp.edu.pe/index.php/lexis/article/view/23078
identifier_str_mv 10.18800/lexis.202002.002
dc.language.none.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.none.fl_str_mv http://revistas.pucp.edu.pe/index.php/lexis/article/view/23078/22070
dc.rights.none.fl_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by/4.0
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by/4.0
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Pontificia Universidad Católica del Perú
publisher.none.fl_str_mv Pontificia Universidad Católica del Perú
dc.source.none.fl_str_mv Lexis; Vol. 44 Núm. 2 (2020); 407-444
0254-9239
reponame:Revistas - Pontificia Universidad Católica del Perú
instname:Pontificia Universidad Católica del Perú
instacron:PUCP
instname_str Pontificia Universidad Católica del Perú
instacron_str PUCP
institution PUCP
reponame_str Revistas - Pontificia Universidad Católica del Perú
collection Revistas - Pontificia Universidad Católica del Perú
repository.name.fl_str_mv
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1840900707217047552
score 13.023852
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).