Poetry of descendants of arabs in Latin America

Descripción del Articulo

Arab emigration to American countries began at the end of the ninetenth century and was undertaken as the result of different negative factors due to Ottoman Turkish domination and European colonization in the Middle East. It is worth noting that among the Arabs who arrived at the New World there we...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Samamé B., María Olga
Formato: artículo
Fecha de Publicación:2012
Institución:Academia Peruana de la Lengua
Repositorio:Boletín de la Academia Peruana de la Lengua
Lenguaje:español
OAI Identifier:oai:ojs.revistas.apl.org.pe:article/102
Enlace del recurso:https://revistas.apl.org.pe/index.php/boletinapl/article/view/102
Nivel de acceso:acceso abierto
Materia:Arabic immigration
Arabic culture
neomahyarí
inmigración árabe
cultura árabe
id REVAPL_d39c6e449d9aa00c0a7a4fb8be152395
oai_identifier_str oai:ojs.revistas.apl.org.pe:article/102
network_acronym_str REVAPL
network_name_str Boletín de la Academia Peruana de la Lengua
repository_id_str
spelling Poetry of descendants of arabs in Latin AmericaPoesía de los descendientes de árabes ('Neomahyarí') en América LatinaSamamé B., María OlgaArabic immigrationArabic cultureneomahyaríinmigración árabecultura árabeneomahyaríArab emigration to American countries began at the end of the ninetenth century and was undertaken as the result of different negative factors due to Ottoman Turkish domination and European colonization in the Middle East. It is worth noting that among the Arabs who arrived at the New World there were intellectual pioneers who founded literary associations and stimulated the permanence of a special kind of collective Arab origin among their descendants. Literary talent began to manifest itself among the second and third generation of descendants of immigrants and continues to the present. A literature springs up in which the aim to preserve the values of Arabian culture and keep the memory of ancestors alive during a process of integration in the adopted country has prevailed. In this manner a sense of rootlessnes, nostalgia, social prejudice, adaptation and problems of custom, insertion and integration as well, lie at the base of Arab immigration into American countries and have inspired a form called “neomahyarí” that is literature created by some writers who are in fact the sons of immigrants, and whose lyrical (and also narrative) production bring together the triple impression of longing for home, serious thought and liberty.La emigración árabe en las Américas se inició a finales del siglo XIX, y fue motivada por diversos factores negativos debido a la dominación turco-otomana y el colonialismo europeo en el Medio Oriente. Cabe señalar que, entre los árabes llegados al Nuevo Mundo, se destacaron algunos intelectuales pioneros, quienes fundaron asociaciones literarias y estimularon en sus descendientes la permanencia de una particular conciencia colectiva de su origen árabe. Los talentos literarios comenzaron a expresarse en la segunda y tercera generación de descendientes de inmigrantes, y continúa en el presente. Surge una literatura en la cual prevaleció el anhelo de preservar los valores de la cultura árabe y de mantener viva la memoria de sus antepasados, durante el proceso de integración en el país de acogida. Así, desarraigo, añoranza, marginación, adaptación, inserción e integración constituyen, en su conjunto, los cimientos de la inmigración árabe en las Américas y han inspirado la forma “neomahyarí” o literatura creada por algunos escritores hijos de los inmigrantes, y cuyas obras líricas (y también narrativas) conllevan la triple impronta de la nostalgia, el pensamiento y la libertad.Academia Peruana de la Lengua2012-12-31info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://revistas.apl.org.pe/index.php/boletinapl/article/view/10210.46744/bapl.201202.002Boletín de la Academia Peruana de la Lengua; No 54 (2012): Julio - Diciembre; 63-85Boletín de la Academia Peruana de la Lengua; Núm. 54 (2012): Julio - Diciembre; 63-85Boletín de la Academia Peruana de la Lengua; n. 54 (2012): Julio - Diciembre; 63-852708-26440567-6002reponame:Boletín de la Academia Peruana de la Lenguainstname:Academia Peruana de la Lenguainstacron:APLspahttps://revistas.apl.org.pe/index.php/boletinapl/article/view/102/64Derechos de autor 2012 María Olga Samamé B.https://creativecommons.org/licenses/by/4.0info:eu-repo/semantics/openAccessoai:ojs.revistas.apl.org.pe:article/1022021-09-29T19:10:17Z
dc.title.none.fl_str_mv Poetry of descendants of arabs in Latin America
Poesía de los descendientes de árabes ('Neomahyarí') en América Latina
title Poetry of descendants of arabs in Latin America
spellingShingle Poetry of descendants of arabs in Latin America
Samamé B., María Olga
Arabic immigration
Arabic culture
neomahyarí
inmigración árabe
cultura árabe
neomahyarí
title_short Poetry of descendants of arabs in Latin America
title_full Poetry of descendants of arabs in Latin America
title_fullStr Poetry of descendants of arabs in Latin America
title_full_unstemmed Poetry of descendants of arabs in Latin America
title_sort Poetry of descendants of arabs in Latin America
dc.creator.none.fl_str_mv Samamé B., María Olga
author Samamé B., María Olga
author_facet Samamé B., María Olga
author_role author
dc.subject.none.fl_str_mv Arabic immigration
Arabic culture
neomahyarí
inmigración árabe
cultura árabe
neomahyarí
topic Arabic immigration
Arabic culture
neomahyarí
inmigración árabe
cultura árabe
neomahyarí
description Arab emigration to American countries began at the end of the ninetenth century and was undertaken as the result of different negative factors due to Ottoman Turkish domination and European colonization in the Middle East. It is worth noting that among the Arabs who arrived at the New World there were intellectual pioneers who founded literary associations and stimulated the permanence of a special kind of collective Arab origin among their descendants. Literary talent began to manifest itself among the second and third generation of descendants of immigrants and continues to the present. A literature springs up in which the aim to preserve the values of Arabian culture and keep the memory of ancestors alive during a process of integration in the adopted country has prevailed. In this manner a sense of rootlessnes, nostalgia, social prejudice, adaptation and problems of custom, insertion and integration as well, lie at the base of Arab immigration into American countries and have inspired a form called “neomahyarí” that is literature created by some writers who are in fact the sons of immigrants, and whose lyrical (and also narrative) production bring together the triple impression of longing for home, serious thought and liberty.
publishDate 2012
dc.date.none.fl_str_mv 2012-12-31
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv https://revistas.apl.org.pe/index.php/boletinapl/article/view/102
10.46744/bapl.201202.002
url https://revistas.apl.org.pe/index.php/boletinapl/article/view/102
identifier_str_mv 10.46744/bapl.201202.002
dc.language.none.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.none.fl_str_mv https://revistas.apl.org.pe/index.php/boletinapl/article/view/102/64
dc.rights.none.fl_str_mv Derechos de autor 2012 María Olga Samamé B.
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Derechos de autor 2012 María Olga Samamé B.
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Academia Peruana de la Lengua
publisher.none.fl_str_mv Academia Peruana de la Lengua
dc.source.none.fl_str_mv Boletín de la Academia Peruana de la Lengua; No 54 (2012): Julio - Diciembre; 63-85
Boletín de la Academia Peruana de la Lengua; Núm. 54 (2012): Julio - Diciembre; 63-85
Boletín de la Academia Peruana de la Lengua; n. 54 (2012): Julio - Diciembre; 63-85
2708-2644
0567-6002
reponame:Boletín de la Academia Peruana de la Lengua
instname:Academia Peruana de la Lengua
instacron:APL
instname_str Academia Peruana de la Lengua
instacron_str APL
institution APL
reponame_str Boletín de la Academia Peruana de la Lengua
collection Boletín de la Academia Peruana de la Lengua
repository.name.fl_str_mv
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1842722719966167040
score 12.660197
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).