"Yo así cuando voy a otro pueblo, no sé el castellano, no puedo hablar con nadie, soy muda": usos y actitudes hacia el castellano y las lenguas originarias en la escuela pública rural
Descripción del Articulo
Este boletín está dedicado a la Educación Intercultural Bilingüe (EIB), la que se ofrece para atender el derecho que tienen los niños y niñas indígenas del país a recibir una educación pertinente a sus características culturales y lingüísticas. Sin embargo, no existe una cantidad suficiente de escue...
Autor: | |
---|---|
Formato: | informe técnico |
Fecha de Publicación: | 2012 |
Institución: | Grupo de Analisis para el Desarrollo |
Repositorio: | GRADE-Institucional |
Lenguaje: | español |
OAI Identifier: | oai:repositorio.grade.org.pe:20.500.12820/407 |
Enlace del recurso: | http://repositorio.grade.org.pe/handle/GRADE/407 |
Nivel de acceso: | acceso abierto |
Materia: | Lenguas indígenas Educación pública Comunidades rurales Educación intercultural |
id |
GRAD_dbf425be5129b036acb39feb72fd7a54 |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.grade.org.pe:20.500.12820/407 |
network_acronym_str |
GRAD |
network_name_str |
GRADE-Institucional |
repository_id_str |
3395 |
dc.title.es.fl_str_mv |
"Yo así cuando voy a otro pueblo, no sé el castellano, no puedo hablar con nadie, soy muda": usos y actitudes hacia el castellano y las lenguas originarias en la escuela pública rural |
title |
"Yo así cuando voy a otro pueblo, no sé el castellano, no puedo hablar con nadie, soy muda": usos y actitudes hacia el castellano y las lenguas originarias en la escuela pública rural |
spellingShingle |
"Yo así cuando voy a otro pueblo, no sé el castellano, no puedo hablar con nadie, soy muda": usos y actitudes hacia el castellano y las lenguas originarias en la escuela pública rural Rosales Córdova, Elizabeth Lenguas indígenas Educación pública Comunidades rurales Educación intercultural |
title_short |
"Yo así cuando voy a otro pueblo, no sé el castellano, no puedo hablar con nadie, soy muda": usos y actitudes hacia el castellano y las lenguas originarias en la escuela pública rural |
title_full |
"Yo así cuando voy a otro pueblo, no sé el castellano, no puedo hablar con nadie, soy muda": usos y actitudes hacia el castellano y las lenguas originarias en la escuela pública rural |
title_fullStr |
"Yo así cuando voy a otro pueblo, no sé el castellano, no puedo hablar con nadie, soy muda": usos y actitudes hacia el castellano y las lenguas originarias en la escuela pública rural |
title_full_unstemmed |
"Yo así cuando voy a otro pueblo, no sé el castellano, no puedo hablar con nadie, soy muda": usos y actitudes hacia el castellano y las lenguas originarias en la escuela pública rural |
title_sort |
"Yo así cuando voy a otro pueblo, no sé el castellano, no puedo hablar con nadie, soy muda": usos y actitudes hacia el castellano y las lenguas originarias en la escuela pública rural |
author |
Rosales Córdova, Elizabeth |
author_facet |
Rosales Córdova, Elizabeth |
author_role |
author |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Rosales Córdova, Elizabeth |
dc.subject.es.fl_str_mv |
Lenguas indígenas Educación pública Comunidades rurales Educación intercultural |
topic |
Lenguas indígenas Educación pública Comunidades rurales Educación intercultural |
description |
Este boletín está dedicado a la Educación Intercultural Bilingüe (EIB), la que se ofrece para atender el derecho que tienen los niños y niñas indígenas del país a recibir una educación pertinente a sus características culturales y lingüísticas. Sin embargo, no existe una cantidad suficiente de escuelas EIB para atender a todos los niños peruanos hablantes de una lengua originaria, y las calificadas como tales, no permiten que los niños indígenas desarrollen en su lengua materna ni los conocimientos, ni las herramientas del aprendizaje. Las escuelas en comunidades nativas no buscan que los estudiantes dominen dos idiomas -el castellano y el idioma originario- sino que utilizan el segundo casi exclusivamente para que los niños adquieran el primero. En este boletín se discute la desvalorización de las lenguas indígenas y sus implicancias para los niños y la escuela. La información analizada proviene de la encuesta escolar, realizada a finales del 2011 por Niños del Milenio a una submuestra de estudiantes que el estudio viene siguiendo. Los niños indígenas de dicha submuestra completaron un cuestionario adicional, donde se incluyeron preguntas relativas al empleo de los idiomas nativos. Esta información se complementó con las percepciones de ocho estudiantes indígenas, sus madres y docentes sobre los usos de sus lenguas originarias en la escuela. En este boletín primero hacemos una revisión somera sobre las normas vinculadas a la EIB. Luego describimos los resultados sobre las actitudes hacia las lenguas nativas y su empleo, obtenidos durante la encuesta escolar. Finalmente discutimos, a modo de conclusión, las perspectivas para la EIB. |
publishDate |
2012 |
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv |
2018-03-02T15:53:29Z |
dc.date.available.none.fl_str_mv |
2018-03-02T15:53:29Z |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2012-04 |
dc.type.es.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/report |
format |
report |
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv |
http://repositorio.grade.org.pe/handle/GRADE/407 |
url |
http://repositorio.grade.org.pe/handle/GRADE/407 |
dc.language.iso.es.fl_str_mv |
spa |
language |
spa |
dc.relation.ispartofseries.none.fl_str_mv |
Boletín de Políticas Públicas sobre Infancia;06 |
dc.rights.es.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
eu_rights_str_mv |
openAccess |
dc.format.es.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.es.fl_str_mv |
Lima |
dc.source.es.fl_str_mv |
Grupo de Análisis para el Desarrollo Repositorio institucional - GRADE |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:GRADE-Institucional instname:Grupo de Analisis para el Desarrollo instacron:GRADE |
instname_str |
Grupo de Analisis para el Desarrollo |
instacron_str |
GRADE |
institution |
GRADE |
reponame_str |
GRADE-Institucional |
collection |
GRADE-Institucional |
bitstream.url.fl_str_mv |
https://repositorio.grade.org.pe/bitstream/20.500.12820/407/1/bpp6.pdf https://repositorio.grade.org.pe/bitstream/20.500.12820/407/2/license.txt https://repositorio.grade.org.pe/bitstream/20.500.12820/407/3/bpp6.JPG |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
df5f99dc792f82acf06ab40e49142a99 8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33 c19145062045a9bf0595a5263a7df11e |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositorio GRADE |
repository.mail.fl_str_mv |
repositorio@grade.org.pe |
_version_ |
1822233441310081024 |
spelling |
Rosales Córdova, Elizabeth2018-03-02T15:53:29Z2018-03-02T15:53:29Z2012-04http://repositorio.grade.org.pe/handle/GRADE/407Este boletín está dedicado a la Educación Intercultural Bilingüe (EIB), la que se ofrece para atender el derecho que tienen los niños y niñas indígenas del país a recibir una educación pertinente a sus características culturales y lingüísticas. Sin embargo, no existe una cantidad suficiente de escuelas EIB para atender a todos los niños peruanos hablantes de una lengua originaria, y las calificadas como tales, no permiten que los niños indígenas desarrollen en su lengua materna ni los conocimientos, ni las herramientas del aprendizaje. Las escuelas en comunidades nativas no buscan que los estudiantes dominen dos idiomas -el castellano y el idioma originario- sino que utilizan el segundo casi exclusivamente para que los niños adquieran el primero. En este boletín se discute la desvalorización de las lenguas indígenas y sus implicancias para los niños y la escuela. La información analizada proviene de la encuesta escolar, realizada a finales del 2011 por Niños del Milenio a una submuestra de estudiantes que el estudio viene siguiendo. Los niños indígenas de dicha submuestra completaron un cuestionario adicional, donde se incluyeron preguntas relativas al empleo de los idiomas nativos. Esta información se complementó con las percepciones de ocho estudiantes indígenas, sus madres y docentes sobre los usos de sus lenguas originarias en la escuela. En este boletín primero hacemos una revisión somera sobre las normas vinculadas a la EIB. Luego describimos los resultados sobre las actitudes hacia las lenguas nativas y su empleo, obtenidos durante la encuesta escolar. Finalmente discutimos, a modo de conclusión, las perspectivas para la EIB.application/pdfspaLimaBoletín de Políticas Públicas sobre Infancia;06info:eu-repo/semantics/openAccessGrupo de Análisis para el DesarrolloRepositorio institucional - GRADEreponame:GRADE-Institucionalinstname:Grupo de Analisis para el Desarrolloinstacron:GRADELenguas indígenasEducación públicaComunidades ruralesEducación intercultural"Yo así cuando voy a otro pueblo, no sé el castellano, no puedo hablar con nadie, soy muda": usos y actitudes hacia el castellano y las lenguas originarias en la escuela pública ruralinfo:eu-repo/semantics/reportORIGINALbpp6.pdfbpp6.pdfapplication/pdf5798052https://repositorio.grade.org.pe/bitstream/20.500.12820/407/1/bpp6.pdfdf5f99dc792f82acf06ab40e49142a99MD51LICENSElicense.txtlicense.txttext/plain; charset=utf-81748https://repositorio.grade.org.pe/bitstream/20.500.12820/407/2/license.txt8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33MD52THUMBNAILbpp6.JPGbpp6.JPGimage/jpeg91662https://repositorio.grade.org.pe/bitstream/20.500.12820/407/3/bpp6.JPGc19145062045a9bf0595a5263a7df11eMD5320.500.12820/407oai:repositorio.grade.org.pe:20.500.12820/4072018-03-02 16:54:20.816Repositorio GRADErepositorio@grade.org.peTk9URTogUExBQ0UgWU9VUiBPV04gTElDRU5TRSBIRVJFClRoaXMgc2FtcGxlIGxpY2Vuc2UgaXMgcHJvdmlkZWQgZm9yIGluZm9ybWF0aW9uYWwgcHVycG9zZXMgb25seS4KCk5PTi1FWENMVVNJVkUgRElTVFJJQlVUSU9OIExJQ0VOU0UKCkJ5IHNpZ25pbmcgYW5kIHN1Ym1pdHRpbmcgdGhpcyBsaWNlbnNlLCB5b3UgKHRoZSBhdXRob3Iocykgb3IgY29weXJpZ2h0Cm93bmVyKSBncmFudHMgdG8gRFNwYWNlIFVuaXZlcnNpdHkgKERTVSkgdGhlIG5vbi1leGNsdXNpdmUgcmlnaHQgdG8gcmVwcm9kdWNlLAp0cmFuc2xhdGUgKGFzIGRlZmluZWQgYmVsb3cpLCBhbmQvb3IgZGlzdHJpYnV0ZSB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gKGluY2x1ZGluZwp0aGUgYWJzdHJhY3QpIHdvcmxkd2lkZSBpbiBwcmludCBhbmQgZWxlY3Ryb25pYyBmb3JtYXQgYW5kIGluIGFueSBtZWRpdW0sCmluY2x1ZGluZyBidXQgbm90IGxpbWl0ZWQgdG8gYXVkaW8gb3IgdmlkZW8uCgpZb3UgYWdyZWUgdGhhdCBEU1UgbWF5LCB3aXRob3V0IGNoYW5naW5nIHRoZSBjb250ZW50LCB0cmFuc2xhdGUgdGhlCnN1Ym1pc3Npb24gdG8gYW55IG1lZGl1bSBvciBmb3JtYXQgZm9yIHRoZSBwdXJwb3NlIG9mIHByZXNlcnZhdGlvbi4KCllvdSBhbHNvIGFncmVlIHRoYXQgRFNVIG1heSBrZWVwIG1vcmUgdGhhbiBvbmUgY29weSBvZiB0aGlzIHN1Ym1pc3Npb24gZm9yCnB1cnBvc2VzIG9mIHNlY3VyaXR5LCBiYWNrLXVwIGFuZCBwcmVzZXJ2YXRpb24uCgpZb3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgdGhlIHN1Ym1pc3Npb24gaXMgeW91ciBvcmlnaW5hbCB3b3JrLCBhbmQgdGhhdCB5b3UgaGF2ZQp0aGUgcmlnaHQgdG8gZ3JhbnQgdGhlIHJpZ2h0cyBjb250YWluZWQgaW4gdGhpcyBsaWNlbnNlLiBZb3UgYWxzbyByZXByZXNlbnQKdGhhdCB5b3VyIHN1Ym1pc3Npb24gZG9lcyBub3QsIHRvIHRoZSBiZXN0IG9mIHlvdXIga25vd2xlZGdlLCBpbmZyaW5nZSB1cG9uCmFueW9uZSdzIGNvcHlyaWdodC4KCklmIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uIGNvbnRhaW5zIG1hdGVyaWFsIGZvciB3aGljaCB5b3UgZG8gbm90IGhvbGQgY29weXJpZ2h0LAp5b3UgcmVwcmVzZW50IHRoYXQgeW91IGhhdmUgb2J0YWluZWQgdGhlIHVucmVzdHJpY3RlZCBwZXJtaXNzaW9uIG9mIHRoZQpjb3B5cmlnaHQgb3duZXIgdG8gZ3JhbnQgRFNVIHRoZSByaWdodHMgcmVxdWlyZWQgYnkgdGhpcyBsaWNlbnNlLCBhbmQgdGhhdApzdWNoIHRoaXJkLXBhcnR5IG93bmVkIG1hdGVyaWFsIGlzIGNsZWFybHkgaWRlbnRpZmllZCBhbmQgYWNrbm93bGVkZ2VkCndpdGhpbiB0aGUgdGV4dCBvciBjb250ZW50IG9mIHRoZSBzdWJtaXNzaW9uLgoKSUYgVEhFIFNVQk1JU1NJT04gSVMgQkFTRUQgVVBPTiBXT1JLIFRIQVQgSEFTIEJFRU4gU1BPTlNPUkVEIE9SIFNVUFBPUlRFRApCWSBBTiBBR0VOQ1kgT1IgT1JHQU5JWkFUSU9OIE9USEVSIFRIQU4gRFNVLCBZT1UgUkVQUkVTRU5UIFRIQVQgWU9VIEhBVkUKRlVMRklMTEVEIEFOWSBSSUdIVCBPRiBSRVZJRVcgT1IgT1RIRVIgT0JMSUdBVElPTlMgUkVRVUlSRUQgQlkgU1VDSApDT05UUkFDVCBPUiBBR1JFRU1FTlQuCgpEU1Ugd2lsbCBjbGVhcmx5IGlkZW50aWZ5IHlvdXIgbmFtZShzKSBhcyB0aGUgYXV0aG9yKHMpIG9yIG93bmVyKHMpIG9mIHRoZQpzdWJtaXNzaW9uLCBhbmQgd2lsbCBub3QgbWFrZSBhbnkgYWx0ZXJhdGlvbiwgb3RoZXIgdGhhbiBhcyBhbGxvd2VkIGJ5IHRoaXMKbGljZW5zZSwgdG8geW91ciBzdWJtaXNzaW9uLgo= |
score |
13.949927 |
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).