Use of lip sync in the Spanish dubbing of the short film "The butterfly Circus”

Descripción del Articulo

This research named “Use of the lip sync in the Spanish dubbing of the short film ‘The Butterfly Circus’, Chiclayo – 2017”. It’s a descriptive research based on the cinematographic approach which confirms that the specialized language used in this industry is not only linguistically codified, but it...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Lora Vera, Fátima
Formato: artículo
Fecha de Publicación:2018
Institución:Universidad César Vallejo
Repositorio:Revista UCV-HACER
Lenguaje:español
OAI Identifier:oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/1796
Enlace del recurso:http://revistas.ucv.edu.pe/index.php/UCV-HACER/article/view/1796
Nivel de acceso:acceso abierto
id 2414-8695_180dad2a574e33288a8409380ff45f1a
oai_identifier_str oai:ojs.pkp.sfu.ca:article/1796
network_acronym_str 2414-8695
repository_id_str
network_name_str Revista UCV-HACER
spelling Use of lip sync in the Spanish dubbing of the short film "The butterfly Circus”Uso de la sincronización labial en el doblaje al español del cortometraje “El circo de la mariposa”Lora Vera, FátimaThis research named “Use of the lip sync in the Spanish dubbing of the short film ‘The Butterfly Circus’, Chiclayo – 2017”. It’s a descriptive research based on the cinematographic approach which confirms that the specialized language used in this industry is not only linguistically codified, but it also includes codes that contribute to give the final message. The former consists of linguistic, paralinguistic, musical, special effects and sound arrangement codes, whereas visual codes include iconographic, photographic, graphic, planning, syntactic or montage, and mobility codes. For this research the analytical synthetic method was applied to evaluate the lip sync in the Spanish dubbing of the short film ‘The Butterfly Circus’ through the development of a checklist and an analysis matrix. The population was composed of the content of the short film and the sample was the script divided by takes.  KEY WORDS: LIP SYNC, DUBBING, TAKESLa presente tesis titulada “Uso de la sincronización labial en el doblaje al español del cortometraje ‘El Circo de la Mariposa’, Chiclayo – 2017”, es una investigación descriptiva basada en la teoría del enfoque cinematográfico la cual afirma que el lenguaje especializado usado en esta industria no sólo está codificado lingüísticamente, sino también incluye códigos que ayudan a formar el mensaje final. Entre ellos están los códigos lingüísticos y paralingüísticos tales como los musicales, efectos especiales y arreglos sonoros, y los códigos visuales que incluyen códigos iconográficos, fotográficos, gráficos, de planificación, sintácticos o de montaje y de movilidad. En el presente trabajo se aplicó el método de investigación analítico sintético para evaluar la sincronización labial del cortometraje ‘El Circo de la Mariposa’ mediante el desarrollo de una lista de cotejo y una matriz de análisis. Se tuvo como población al contenido dicho corto y como muestra el script del mismo dividido en takes. PALABRAS CLAVE: SINCRONIZACION LABIAL, DOBLAJE, TAKESUniversidad César Vallejo Campus Chiclayo2018-12-07info:eu-repo/semantics/articleinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttp://revistas.ucv.edu.pe/index.php/UCV-HACER/article/view/179610.18050/ucv-hacer.v7i3.1796UCV HACER; Vol. 7 Núm. 3 (2018): Septiembre - Diciembre; 63 - 67UCV-HACER; Vol. 7 Núm. 3 (2018): Septiembre - Diciembre; 63 - 672414-86952305-855210.18050/ucv-hacer.v7i3reponame:Revista UCV-HACERinstname:Universidad César Vallejoinstacron:UCVspahttp://revistas.ucv.edu.pe/index.php/UCV-HACER/article/view/1796/1535Derechos de autor 2019 Fátima Lora Verahttp://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0info:eu-repo/semantics/openAccess2021-06-04T16:05:35Zmail@mail.com -
dc.title.none.fl_str_mv Use of lip sync in the Spanish dubbing of the short film "The butterfly Circus”
Uso de la sincronización labial en el doblaje al español del cortometraje “El circo de la mariposa”
title Use of lip sync in the Spanish dubbing of the short film "The butterfly Circus”
spellingShingle Use of lip sync in the Spanish dubbing of the short film "The butterfly Circus”
Lora Vera, Fátima
title_short Use of lip sync in the Spanish dubbing of the short film "The butterfly Circus”
title_full Use of lip sync in the Spanish dubbing of the short film "The butterfly Circus”
title_fullStr Use of lip sync in the Spanish dubbing of the short film "The butterfly Circus”
title_full_unstemmed Use of lip sync in the Spanish dubbing of the short film "The butterfly Circus”
title_sort Use of lip sync in the Spanish dubbing of the short film "The butterfly Circus”
dc.creator.none.fl_str_mv Lora Vera, Fátima
author Lora Vera, Fátima
author_facet Lora Vera, Fátima
author_role author
dc.description.none.fl_txt_mv This research named “Use of the lip sync in the Spanish dubbing of the short film ‘The Butterfly Circus’, Chiclayo – 2017”. It’s a descriptive research based on the cinematographic approach which confirms that the specialized language used in this industry is not only linguistically codified, but it also includes codes that contribute to give the final message. The former consists of linguistic, paralinguistic, musical, special effects and sound arrangement codes, whereas visual codes include iconographic, photographic, graphic, planning, syntactic or montage, and mobility codes. For this research the analytical synthetic method was applied to evaluate the lip sync in the Spanish dubbing of the short film ‘The Butterfly Circus’ through the development of a checklist and an analysis matrix. The population was composed of the content of the short film and the sample was the script divided by takes.  KEY WORDS: LIP SYNC, DUBBING, TAKES
La presente tesis titulada “Uso de la sincronización labial en el doblaje al español del cortometraje ‘El Circo de la Mariposa’, Chiclayo – 2017”, es una investigación descriptiva basada en la teoría del enfoque cinematográfico la cual afirma que el lenguaje especializado usado en esta industria no sólo está codificado lingüísticamente, sino también incluye códigos que ayudan a formar el mensaje final. Entre ellos están los códigos lingüísticos y paralingüísticos tales como los musicales, efectos especiales y arreglos sonoros, y los códigos visuales que incluyen códigos iconográficos, fotográficos, gráficos, de planificación, sintácticos o de montaje y de movilidad. En el presente trabajo se aplicó el método de investigación analítico sintético para evaluar la sincronización labial del cortometraje ‘El Circo de la Mariposa’ mediante el desarrollo de una lista de cotejo y una matriz de análisis. Se tuvo como población al contenido dicho corto y como muestra el script del mismo dividido en takes. PALABRAS CLAVE: SINCRONIZACION LABIAL, DOBLAJE, TAKES
description This research named “Use of the lip sync in the Spanish dubbing of the short film ‘The Butterfly Circus’, Chiclayo – 2017”. It’s a descriptive research based on the cinematographic approach which confirms that the specialized language used in this industry is not only linguistically codified, but it also includes codes that contribute to give the final message. The former consists of linguistic, paralinguistic, musical, special effects and sound arrangement codes, whereas visual codes include iconographic, photographic, graphic, planning, syntactic or montage, and mobility codes. For this research the analytical synthetic method was applied to evaluate the lip sync in the Spanish dubbing of the short film ‘The Butterfly Circus’ through the development of a checklist and an analysis matrix. The population was composed of the content of the short film and the sample was the script divided by takes.  KEY WORDS: LIP SYNC, DUBBING, TAKES
publishDate 2018
dc.date.none.fl_str_mv 2018-12-07
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format article
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv http://revistas.ucv.edu.pe/index.php/UCV-HACER/article/view/1796
10.18050/ucv-hacer.v7i3.1796
url http://revistas.ucv.edu.pe/index.php/UCV-HACER/article/view/1796
identifier_str_mv 10.18050/ucv-hacer.v7i3.1796
dc.language.none.fl_str_mv spa
language spa
dc.relation.none.fl_str_mv http://revistas.ucv.edu.pe/index.php/UCV-HACER/article/view/1796/1535
dc.rights.none.fl_str_mv Derechos de autor 2019 Fátima Lora Vera
http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv Derechos de autor 2019 Fátima Lora Vera
http://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universidad César Vallejo Campus Chiclayo
publisher.none.fl_str_mv Universidad César Vallejo Campus Chiclayo
dc.source.none.fl_str_mv UCV HACER; Vol. 7 Núm. 3 (2018): Septiembre - Diciembre; 63 - 67
UCV-HACER; Vol. 7 Núm. 3 (2018): Septiembre - Diciembre; 63 - 67
2414-8695
2305-8552
10.18050/ucv-hacer.v7i3
reponame:Revista UCV-HACER
instname:Universidad César Vallejo
instacron:UCV
reponame_str Revista UCV-HACER
collection Revista UCV-HACER
instname_str Universidad César Vallejo
instacron_str UCV
institution UCV
repository.name.fl_str_mv -
repository.mail.fl_str_mv mail@mail.com
_version_ 1701652999976255488
score 13.97985
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).