Aymara Wankaña Yapuchawina
Descripción del Articulo
Este trabajo presenta las canciones en aimara que tienen una significacióndentro de la actividad agrícola cotidiana, en el plano oral. La muestra la componen36 canciones anónimas en lengua aimara. Todas ellas se han gestadoy manifestado en lengua vernácula (no son resultado de adaptar cancionescompu...
| Autor: | |
|---|---|
| Formato: | artículo |
| Fecha de Publicación: | 2003 |
| Institución: | Universidad Nacional Mayor de San Marcos |
| Repositorio: | Revista UNMSM - Escritura y Pensamiento |
| Lenguaje: | español |
| OAI Identifier: | oai:ojs.csi.unmsm:article/7606 |
| Enlace del recurso: | https://revistasinvestigacion.unmsm.edu.pe/index.php/letras/article/view/7606 |
| Nivel de acceso: | acceso abierto |
| Materia: | Aimara Wankaña canciones agrícolas. |
| Sumario: | Este trabajo presenta las canciones en aimara que tienen una significacióndentro de la actividad agrícola cotidiana, en el plano oral. La muestra la componen36 canciones anónimas en lengua aimara. Todas ellas se han gestadoy manifestado en lengua vernácula (no son resultado de adaptar cancionescompuestas en español). El trabajo fue realizado en el distrito de Conima, dela actual provincia de Moho, durante el año 1989 y en junio de 1994. |
|---|
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).