1
artículo
Publicado 2017
Enlace
Enlace
In this article the decline of self-supply practices is analyzed,focus in the “milpa” production, hunting and gathering, in the community of Tenextepango, Morelos. They had a central rol in the strategies of social reproduction of farming families until the second half of the twentieth century, however with the introduction of commercial production to supply nearby Mexico City, transformations were to the detriment of the traditional practices, remaining only in the memory of several generations. This process increased the vulnerability of rural families.
2
artículo
Publicado 2017
Enlace
Enlace
En el presente ensayo se analiza el declive de las prácticas de autoabasto, básicamente la producción de la milpa, la caza y la recolección, en la comunidad de Tenextepango, Morelos. Éstas cumplían un papel central en las estrategias de reproducción social de las familias campesinas hasta la segunda mitad del siglo XX. Sin embargo con la introducción de la producción comercial para abastecer a la ciudad de México, se vivieron transformaciones que fueron en detrimento de dichas prácticas tradicionales, permaneciendo ahora solo en la memoria de algunas generaciones. Este proceso derivó en una mayor vulnerabilidad de las familias campesinas.