1
tesis de grado
Publicado 2019
Enlace
Enlace
En la presente investigación nos centramos en analizar la representación de la sexualidad queer en el doblaje en español latinoamericano y peninsular de la serie Orange Is the New Black (OITNB). Partimos de la premisa de que en el inglés existe una mayor visibilidad de lo queer, ya que esta comunidad ha desarrollado léxico distintivo más amplio en comparación con otras lenguas. La investigación se realizó con base en considerando el estudio de caso, y las técnicas de análisis de contenidos y análisis textual contrastivo. Por un lado, el estudio caso es múltiple y holístico, porque contrastaremos la versión original con las dos versiones dobladas al español y compararemos la representación de la sexualidad queer entre las variedades del español. Además, se considera holístico porque cuenta con una sola unidad de investigación, la sexualidad queer. El análisis de cont...