Mostrando 1 - 1 Resultados de 1 Para Buscar 'Meza Vives, Leonardo Sebastián', tiempo de consulta: 0.00s Limitar resultados
1
tesis de grado
La presente investigación buscó contribuir con el Objetivo de Desarrollo Sostenible de la Educación de calidad. El objetivo general fue analizar las técnicas de transcreación utilizadas en diversos términos del videojuego “Borderlands: The Presequel”. Como objetivos específicos se planteó categorizar gramaticalmente los términos traducidos al español peninsular, determinar las técnicas de transcreación utilizadas, y proponer nuevas traducciones utilizando la transcreación como técnica. La investigación fue de tipo aplicada, con enfoque cualitativo y los participantes fueron los términos recogidos en 40 misiones del videojuego Borderlands: The Pre-sequel en su idioma original y traducida. Los resultados mostraron que, de los 120 términos trabajados, se categorizó como sustantivos (38.33%), como locuciones (25.83%) y como verbos (14.17%), siendo los valores más altos...