Mostrando 1 - 1 Resultados de 1 Para Buscar 'Guerrero Diaz, Zahid Amir', tiempo de consulta: 0.01s Limitar resultados
1
tesis de grado
El sarcasmo es un fenómeno lingüístico de alta complejidad de formulación e identificación, ya que depende de múltiples factores contextuales, pragmáticos y prosódicos. En el ámbito de la traducción audiovisual, este recurso representa un reto particular por su carácter multifuncional: puede expresar burla, desacuerdo, énfasis o humor, y se manifiesta tanto en el contenido verbal como en la entonación y el ritmo del habla. En este sentido, se entiende a la prosodia como una recurso pragmático que codifica las actitudes e intenciones comunicativas que permiten interpretar el sarcasmo. Por ello, este trabajo tiene como objetivo analizar cómo se traduce el sarcasmo en el doblaje al español latinoamericano en la serie Succession, enfocándose en el componente verbal y prosódico. Para ello, se emplea un enfoque pragmático-discursivo que integra herramientas de análisis pros...