1
tesis de grado
Publicado 2019
Enlace
Enlace
La presente investigación tuvo como objetivo analizar los grupos nominales complejos presentes en la traducción del inglés al español de artículos sobre ciencia, Lima, 2019. Asimismo, el presente estudio tuvo un enfoque cualitativo, de nivel descriptivo y el diseño de investigación fue el estudio de caso. La técnica utilizada para la recolección de datos fue el análisis de contenido y el corpus estuvo compuesto por 14 artículos virtuales sobre ciencia de la página web de National Geographic. Los resultados mostraron que, de los grupos nominales complejos analizados, el 90% está conformado por posmodificadores y el 10% está conformado por premodificadores, demostrando que, en la traducción al español, prevalece el uso de la posmodificación. Dichos resultados también mostraron que el grupo nominal complejo no puede estar compuesto únicamente por premodificadores, sino qu...
2
tesis de grado
Publicado 2019
Enlace
Enlace
La presente tesina titulada Problemas de traducción inversa al inglés del portal web de tres principales hoteles del Cusco, Lima, 2018 tiene como objetivo principal analizar los problemas presentes en la traducción inversa al inglés de la descripción de los servicios que se ofrecen en las páginas web de tres principales hoteles del Cusco. En lo concerniente a la metodología, el trabajo de investigación presenta un enfoque cualitativo, con diseño descriptivo y de tipo observacional. La unidad de análisis estuvo compuesta por las páginas web de tres principales hoteles del Cusco. El análisis se llevó a cabo a través de fichas de análisis aplicadas a los problemas de traducción. Asimismo, la presente investigación obtuvo como resultado que los problemas que se presentan con más frecuencia en la traducción inversa al inglés de las páginas web de los hoteles cuzqueños so...