1
artículo
No contiene resumen
2
artículo
No presenta resúmen
3
artículo
In the analysis of the process of incorporating Quechua loanwords into Spanish golden texts, there are still issues that have not been addressed with a panoramic investigation into their synchronic vitality (record in dictionaries, ability to generate derivatives and new meanings). In this case study, twelve authors are examined who describe and report on the reality of Peru between 1551 and 1653, in which we located 202 Quechuisms that are documentary antecedents of those recorded in current academic dictionaries. Through a textual, comparative and quantitative methodology, we conclude that the number of these voices grows progressively in the 17th century, with a degree of synchronous vitality greater than 60 % in the collected examples.
4
artículo
No presenta resúmen
Enlace