Spanish-To-English Translation 1 - TR335 - 202302

Descripción del Articulo

Spanish to English Translation 1 se encuentra en el séptimo nivel de la carrera de Traducción e Interpretación Profesional. Asimismo, se enmarca en la línea curricular de Traductología para continuar con el desarrollo de las competencias traductoras luego de Traducción Directa 2 Inglés. La competenc...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores: Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC), Benites Andrade, Sandra Susan, Garcia Masson, Grecia Silvana, Hoyle Del Río, Carmen Violeta
Formato: informe técnico
Fecha de Publicación:2023
Institución:Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas
Repositorio:UPC-Institucional
Lenguaje:español
OAI Identifier:oai:repositorioacademico.upc.edu.pe:10757/681505
Enlace del recurso:http://hdl.handle.net/10757/681505
Nivel de acceso:acceso abierto
Materia:Traducción
Interpretación
TR335
id UUPC_bba9d6e0fdfe1e98a222268ff1ecc9b5
oai_identifier_str oai:repositorioacademico.upc.edu.pe:10757/681505
network_acronym_str UUPC
network_name_str UPC-Institucional
repository_id_str 2670
spelling 18a3e168f6d7ee431c705e107cae0f5b356ca6ea113f3eb1fc4e834c03dc33ba500e02851096050d23e14175843f8540591500c0042b656f54d8070d804134ca145823500Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)Benites Andrade, Sandra SusanGarcia Masson, Grecia SilvanaHoyle Del Río, Carmen Violeta2024-11-26T06:06:40Z2024-11-26T06:06:40Z2023-08http://hdl.handle.net/10757/681505Spanish to English Translation 1 se encuentra en el séptimo nivel de la carrera de Traducción e Interpretación Profesional. Asimismo, se enmarca en la línea curricular de Traductología para continuar con el desarrollo de las competencias traductoras luego de Traducción Directa 2 Inglés. La competencia general que el presente taller busca desarrollar es el manejo de la información de manera eficiente y efectiva, evaluando su calidad y veracidad y las competencias específicas son las de las habilidades interpersonales mediante el trabajo colaborativo y las competencias traductoras. Si bien este taller se basa en los niveles de competencia y conocimientos previos de los alumnos, como el análisis de elementos internos y externos de los textos, la macroestructura y el género textual, entre otros, tiene un enfoque estructural con respecto al inglés que trata de dar cuenta de las diferencias básicas entre el castellano y el inglés en su producción textual, a la vez que intenta incrementar la seguridad del estudiante para la producción de textos en su lengua extranjera. De esta manera, el taller pone énfasis en el producto de traducción como una herramienta para concientizar a los alumnos sobre su propia redacción en inglés. En este sentido, las cuatro unidades que componen contienen temas relacionados con los problemas estructurales (microestructurales y macroestructurales), culturales y semánticos de la traducción al inglés, que a la vez involucra la toma de conciencia de los problemas que se suscitan debido a una mala redacción de los textos en castellano. De esta forma, el taller busca preparar a los alumnos para un abordaje mucho más estratégico (funcional) de esta clase de traducción en el taller de Spanish to English Translation 2.application/pdfspaUniversidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)info:eu-repo/semantics/openAccessUniversidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)Repositorio Académico - UPCreponame:UPC-Institucionalinstname:Universidad Peruana de Ciencias Aplicadasinstacron:UPCTraducciónInterpretaciónTR335Spanish-To-English Translation 1 - TR335 - 202302info:eu-repo/semantics/report2024-11-26T06:06:40ZTHUMBNAILTR335_Spanish-To-English_Translation_1_202302.pdf.jpgTR335_Spanish-To-English_Translation_1_202302.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg61041https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/681505/3/TR335_Spanish-To-English_Translation_1_202302.pdf.jpg80a73ffac8687dfafe21276a01101733MD53falseTEXTTR335_Spanish-To-English_Translation_1_202302.pdf.txtTR335_Spanish-To-English_Translation_1_202302.pdf.txtExtracted texttext/plain13670https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/681505/2/TR335_Spanish-To-English_Translation_1_202302.pdf.txtde2bf489b16d5ff62bd3e4b378d14860MD52falseORIGINALTR335_Spanish-To-English_Translation_1_202302.pdfapplication/pdf17117https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/681505/1/TR335_Spanish-To-English_Translation_1_202302.pdf9d99275e1ea1cabe204229750c9451e9MD51true10757/681505oai:repositorioacademico.upc.edu.pe:10757/6815052024-11-27 04:12:23.34Repositorio académico upcupc@openrepository.com
dc.title.none.fl_str_mv Spanish-To-English Translation 1 - TR335 - 202302
title Spanish-To-English Translation 1 - TR335 - 202302
spellingShingle Spanish-To-English Translation 1 - TR335 - 202302
Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)
Traducción
Interpretación
TR335
title_short Spanish-To-English Translation 1 - TR335 - 202302
title_full Spanish-To-English Translation 1 - TR335 - 202302
title_fullStr Spanish-To-English Translation 1 - TR335 - 202302
title_full_unstemmed Spanish-To-English Translation 1 - TR335 - 202302
title_sort Spanish-To-English Translation 1 - TR335 - 202302
author Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)
author_facet Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)
Benites Andrade, Sandra Susan
Garcia Masson, Grecia Silvana
Hoyle Del Río, Carmen Violeta
author_role author
author2 Benites Andrade, Sandra Susan
Garcia Masson, Grecia Silvana
Hoyle Del Río, Carmen Violeta
author2_role author
author
author
dc.contributor.author.fl_str_mv Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)
Benites Andrade, Sandra Susan
Garcia Masson, Grecia Silvana
Hoyle Del Río, Carmen Violeta
dc.subject.es_PE.fl_str_mv Traducción
Interpretación
topic Traducción
Interpretación
TR335
dc.subject.none.fl_str_mv TR335
description Spanish to English Translation 1 se encuentra en el séptimo nivel de la carrera de Traducción e Interpretación Profesional. Asimismo, se enmarca en la línea curricular de Traductología para continuar con el desarrollo de las competencias traductoras luego de Traducción Directa 2 Inglés. La competencia general que el presente taller busca desarrollar es el manejo de la información de manera eficiente y efectiva, evaluando su calidad y veracidad y las competencias específicas son las de las habilidades interpersonales mediante el trabajo colaborativo y las competencias traductoras. Si bien este taller se basa en los niveles de competencia y conocimientos previos de los alumnos, como el análisis de elementos internos y externos de los textos, la macroestructura y el género textual, entre otros, tiene un enfoque estructural con respecto al inglés que trata de dar cuenta de las diferencias básicas entre el castellano y el inglés en su producción textual, a la vez que intenta incrementar la seguridad del estudiante para la producción de textos en su lengua extranjera. De esta manera, el taller pone énfasis en el producto de traducción como una herramienta para concientizar a los alumnos sobre su propia redacción en inglés. En este sentido, las cuatro unidades que componen contienen temas relacionados con los problemas estructurales (microestructurales y macroestructurales), culturales y semánticos de la traducción al inglés, que a la vez involucra la toma de conciencia de los problemas que se suscitan debido a una mala redacción de los textos en castellano. De esta forma, el taller busca preparar a los alumnos para un abordaje mucho más estratégico (funcional) de esta clase de traducción en el taller de Spanish to English Translation 2.
publishDate 2023
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv 2024-11-26T06:06:40Z
dc.date.available.none.fl_str_mv 2024-11-26T06:06:40Z
dc.date.issued.fl_str_mv 2023-08
dc.type.es_PE.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/report
format report
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10757/681505
url http://hdl.handle.net/10757/681505
dc.language.iso.es_PE.fl_str_mv spa
language spa
dc.rights.es_PE.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.es_PE.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.es_PE.fl_str_mv Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)
dc.source.es_PE.fl_str_mv Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)
Repositorio Académico - UPC
dc.source.none.fl_str_mv reponame:UPC-Institucional
instname:Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas
instacron:UPC
instname_str Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas
instacron_str UPC
institution UPC
reponame_str UPC-Institucional
collection UPC-Institucional
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/681505/3/TR335_Spanish-To-English_Translation_1_202302.pdf.jpg
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/681505/2/TR335_Spanish-To-English_Translation_1_202302.pdf.txt
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/681505/1/TR335_Spanish-To-English_Translation_1_202302.pdf
bitstream.checksum.fl_str_mv 80a73ffac8687dfafe21276a01101733
de2bf489b16d5ff62bd3e4b378d14860
9d99275e1ea1cabe204229750c9451e9
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositorio académico upc
repository.mail.fl_str_mv upc@openrepository.com
_version_ 1846066103465279488
score 13.931421
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).