Taller De Interpretación 3 - TR162 - 202101
Descripción del Articulo
Descripción: La interpretación es una práctica de mediación interlingüística y cultural que requiere de un proceso de formación profesional especializado. Entre las modalidades de interpretación más comunes, se encuentran la consecutiva y la simultánea, que pueden practicarse, per se y en sus submod...
| Autores: | , , , , , |
|---|---|
| Formato: | informe técnico |
| Fecha de Publicación: | 2021 |
| Institución: | Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas |
| Repositorio: | UPC-Institucional |
| Lenguaje: | español |
| OAI Identifier: | oai:repositorioacademico.upc.edu.pe:10757/665978 |
| Enlace del recurso: | http://hdl.handle.net/10757/665978 |
| Nivel de acceso: | acceso abierto |
| Materia: | Traducción Interpretación TR162 |
| id |
UUPC_b32accf33b58c74ce2ecc157119b8bfa |
|---|---|
| oai_identifier_str |
oai:repositorioacademico.upc.edu.pe:10757/665978 |
| network_acronym_str |
UUPC |
| network_name_str |
UPC-Institucional |
| repository_id_str |
2670 |
| spelling |
18a3e168f6d7ee431c705e107cae0f5b97686bd7bba04b9df277b8fe09002a45d758321451b80017f0a2da7ed65806eb500http://orcid.org/0000-0003-2398-93958a33a37af39344493654152a72d7fc49500f82eaa85b29ad69a919ed057c2d94b94500184edf80fbd4cc3b7963b2090c1e7db0500Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)Aparicio Arrieta, Daniel FranciscoAstete Podkopaeva, CarolinaGómez Velarde, María IsabelPerez Fleming, Licetd LorenaPortocarrero Cevallos, Luisa Sara2022-11-30T11:44:39Z2022-11-30T11:44:39Z2021-03http://hdl.handle.net/10757/665978Descripción: La interpretación es una práctica de mediación interlingüística y cultural que requiere de un proceso de formación profesional especializado. Entre las modalidades de interpretación más comunes, se encuentran la consecutiva y la simultánea, que pueden practicarse, per se y en sus submodalidades, en distintos entornos, como la interpretación en los servicios públicos, las reuniones profesionales o de negocios, los medios de comunicación, las conferencias, entre otros. Las exigencias de cada entorno en cuanto a la competencia en las modalidades de interpretación implican que los intérpretes tengan una preparación integral en relación con la toma de notas, la traducción a la vista, la documentación, el uso de tecnologías aplicadas a la interpretación, entre otros. Por todo ello, la interpretación es un campo profesional especializado que, a su vez, requiere de intérpretes altamente competentes. Propósito: El Taller de Interpretación 3 promueve que los estudiantes continúen desarrollando las habilidades y actitudes de un intérprete consecutivo trabajadas en el Taller de Interpretación 1 y 2, en el marco de interpretaciones de consecutivas y en algunas situaciones dirigidas de interpretación de conferencias. Este tercer taller de interpretación continúa trabajando las bases de habilidades, como la oratoria, la escucha activa, interpretación consecutiva con y sin toma de notas y la traducción a la vista e inicia el desarrollo de la interpretación simultánea a nivel básico. El taller desarrolla la competencia general de comunicación oral y la competencia específica de interpretación.application/pdfspaUniversidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)info:eu-repo/semantics/openAccessUniversidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)Repositorio Académico - UPCreponame:UPC-Institucionalinstname:Universidad Peruana de Ciencias Aplicadasinstacron:UPCTraducciónInterpretaciónTR162Taller De Interpretación 3 - TR162 - 202101info:eu-repo/semantics/report2022-11-30T11:44:39ZTHUMBNAILTR162_Taller_De_Interpretacion_3_202101.pdf.jpgTR162_Taller_De_Interpretacion_3_202101.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg56277https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/665978/3/TR162_Taller_De_Interpretacion_3_202101.pdf.jpg979111adbce2bae9750c389b3155cdc4MD53falseTEXTTR162_Taller_De_Interpretacion_3_202101.pdf.txtTR162_Taller_De_Interpretacion_3_202101.pdf.txtExtracted texttext/plain12553https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/665978/2/TR162_Taller_De_Interpretacion_3_202101.pdf.txtfb20ab65808cc05dc48d919f625f186dMD52falseORIGINALTR162_Taller_De_Interpretacion_3_202101.pdfapplication/pdf15410https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/665978/1/TR162_Taller_De_Interpretacion_3_202101.pdf7e30dd2301f07aa52859de5e99cede00MD51true10757/665978oai:repositorioacademico.upc.edu.pe:10757/6659782022-12-01 12:35:48.533Repositorio académico upcupc@openrepository.com |
| dc.title.none.fl_str_mv |
Taller De Interpretación 3 - TR162 - 202101 |
| title |
Taller De Interpretación 3 - TR162 - 202101 |
| spellingShingle |
Taller De Interpretación 3 - TR162 - 202101 Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC) Traducción Interpretación TR162 |
| title_short |
Taller De Interpretación 3 - TR162 - 202101 |
| title_full |
Taller De Interpretación 3 - TR162 - 202101 |
| title_fullStr |
Taller De Interpretación 3 - TR162 - 202101 |
| title_full_unstemmed |
Taller De Interpretación 3 - TR162 - 202101 |
| title_sort |
Taller De Interpretación 3 - TR162 - 202101 |
| author |
Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC) |
| author_facet |
Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC) Aparicio Arrieta, Daniel Francisco Astete Podkopaeva, Carolina Gómez Velarde, María Isabel Perez Fleming, Licetd Lorena Portocarrero Cevallos, Luisa Sara |
| author_role |
author |
| author2 |
Aparicio Arrieta, Daniel Francisco Astete Podkopaeva, Carolina Gómez Velarde, María Isabel Perez Fleming, Licetd Lorena Portocarrero Cevallos, Luisa Sara |
| author2_role |
author author author author author |
| dc.contributor.author.fl_str_mv |
Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC) Aparicio Arrieta, Daniel Francisco Astete Podkopaeva, Carolina Gómez Velarde, María Isabel Perez Fleming, Licetd Lorena Portocarrero Cevallos, Luisa Sara |
| dc.subject.es_PE.fl_str_mv |
Traducción Interpretación |
| topic |
Traducción Interpretación TR162 |
| dc.subject.none.fl_str_mv |
TR162 |
| description |
Descripción: La interpretación es una práctica de mediación interlingüística y cultural que requiere de un proceso de formación profesional especializado. Entre las modalidades de interpretación más comunes, se encuentran la consecutiva y la simultánea, que pueden practicarse, per se y en sus submodalidades, en distintos entornos, como la interpretación en los servicios públicos, las reuniones profesionales o de negocios, los medios de comunicación, las conferencias, entre otros. Las exigencias de cada entorno en cuanto a la competencia en las modalidades de interpretación implican que los intérpretes tengan una preparación integral en relación con la toma de notas, la traducción a la vista, la documentación, el uso de tecnologías aplicadas a la interpretación, entre otros. Por todo ello, la interpretación es un campo profesional especializado que, a su vez, requiere de intérpretes altamente competentes. Propósito: El Taller de Interpretación 3 promueve que los estudiantes continúen desarrollando las habilidades y actitudes de un intérprete consecutivo trabajadas en el Taller de Interpretación 1 y 2, en el marco de interpretaciones de consecutivas y en algunas situaciones dirigidas de interpretación de conferencias. Este tercer taller de interpretación continúa trabajando las bases de habilidades, como la oratoria, la escucha activa, interpretación consecutiva con y sin toma de notas y la traducción a la vista e inicia el desarrollo de la interpretación simultánea a nivel básico. El taller desarrolla la competencia general de comunicación oral y la competencia específica de interpretación. |
| publishDate |
2021 |
| dc.date.accessioned.none.fl_str_mv |
2022-11-30T11:44:39Z |
| dc.date.available.none.fl_str_mv |
2022-11-30T11:44:39Z |
| dc.date.issued.fl_str_mv |
2021-03 |
| dc.type.es_PE.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/report |
| format |
report |
| dc.identifier.uri.none.fl_str_mv |
http://hdl.handle.net/10757/665978 |
| url |
http://hdl.handle.net/10757/665978 |
| dc.language.iso.es_PE.fl_str_mv |
spa |
| language |
spa |
| dc.rights.es_PE.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
| eu_rights_str_mv |
openAccess |
| dc.format.es_PE.fl_str_mv |
application/pdf |
| dc.publisher.es_PE.fl_str_mv |
Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC) |
| dc.source.es_PE.fl_str_mv |
Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC) Repositorio Académico - UPC |
| dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:UPC-Institucional instname:Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas instacron:UPC |
| instname_str |
Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas |
| instacron_str |
UPC |
| institution |
UPC |
| reponame_str |
UPC-Institucional |
| collection |
UPC-Institucional |
| bitstream.url.fl_str_mv |
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/665978/3/TR162_Taller_De_Interpretacion_3_202101.pdf.jpg https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/665978/2/TR162_Taller_De_Interpretacion_3_202101.pdf.txt https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/665978/1/TR162_Taller_De_Interpretacion_3_202101.pdf |
| bitstream.checksum.fl_str_mv |
979111adbce2bae9750c389b3155cdc4 fb20ab65808cc05dc48d919f625f186d 7e30dd2301f07aa52859de5e99cede00 |
| bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 |
| repository.name.fl_str_mv |
Repositorio académico upc |
| repository.mail.fl_str_mv |
upc@openrepository.com |
| _version_ |
1851775092494696448 |
| score |
13.4263 |
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).