Taller de Interpretación 2 - TR290 - 202101

Descripción del Articulo

La interpretación es una práctica de mediación intralingüística y cultural que requiere de un proceso de formación profesional especializado. Entre las modalidades de interpretación más comunes, se encuentran la consecutiva y la simultánea, que pueden practicarse, per se y en sus submodalidades, en...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores: Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC), Astete Podkopaeva, Carolina, Molina Apaza, Janet Marcela
Formato: informe técnico
Fecha de Publicación:2021
Institución:Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas
Repositorio:UPC-Institucional
Lenguaje:español
OAI Identifier:oai:repositorioacademico.upc.edu.pe:10757/665856
Enlace del recurso:http://hdl.handle.net/10757/665856
Nivel de acceso:acceso abierto
Materia:Traducción
Interpretación
TR290
id UUPC_7459c8b2f80e646815d22e230b8b3962
oai_identifier_str oai:repositorioacademico.upc.edu.pe:10757/665856
network_acronym_str UUPC
network_name_str UPC-Institucional
repository_id_str 2670
spelling 18a3e168f6d7ee431c705e107cae0f5bd758321451b80017f0a2da7ed65806eb500http://orcid.org/0000-0003-2398-9395902f29d349778bca3f82b16473b5a52dUniversidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)Astete Podkopaeva, CarolinaMolina Apaza, Janet Marcela2022-11-30T11:44:08Z2022-11-30T11:44:08Z2021-03http://hdl.handle.net/10757/665856La interpretación es una práctica de mediación intralingüística y cultural que requiere de un proceso de formación profesional especializado. Entre las modalidades de interpretación más comunes, se encuentran la consecutiva y la simultánea, que pueden practicarse, per se y en sus submodalidades, en distintos entornos, como la interpretación para los servicios públicos, reuniones profesionales o de negocios, medios de comunicación, conferencias, entre otros. Las exigencias de cada entorno en cuanto a la competencia en las modalidades de interpretación implican que los intérpretes tengan una preparación integral en relación con la toma de notas, la traducción a la vista, la documentación y el uso de tecnologías aplicadas a la interpretación. Por todo ello, la interpretación es un campo profesional especializado que, a su vez, requiere de intérpretes altamente competentes. El Taller de Interpretación 2 promueve que los estudiantes continúen desarrollando las habilidades y actitudes básicas de un intérprete consecutivo iniciadas en el Taller de Interpretación 1, en el marco de interpretaciones consecutivas y en algunas situaciones dirigidas de interpretación de conferencias. Este segundo taller de interpretación continúa trabajando las bases de habilidades, como la oratoria, la escucha activa, interpretación consecutiva con y sin toma de notas y la traducción a la vista. El taller desarrolla la competencia general de comunicación oral y la competencia específica de interpretación.application/pdfspaUniversidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)info:eu-repo/semantics/openAccessUniversidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)Repositorio Académico - UPCreponame:UPC-Institucionalinstname:Universidad Peruana de Ciencias Aplicadasinstacron:UPCTraducciónInterpretaciónTR290Taller de Interpretación 2 - TR290 - 202101info:eu-repo/semantics/report2022-11-30T11:44:08ZTHUMBNAILTR290_Taller_de_Interpretacion_2_202101.pdf.jpgTR290_Taller_de_Interpretacion_2_202101.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg58070https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/665856/3/TR290_Taller_de_Interpretacion_2_202101.pdf.jpg3a5a4f3ad3c37c30beff3cfb45b0ead5MD53falseTEXTTR290_Taller_de_Interpretacion_2_202101.pdf.txtTR290_Taller_de_Interpretacion_2_202101.pdf.txtExtracted texttext/plain14824https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/665856/2/TR290_Taller_de_Interpretacion_2_202101.pdf.txtf1922c48de0e21ec9ee8aa835d99b6b3MD52falseORIGINALTR290_Taller_de_Interpretacion_2_202101.pdfapplication/pdf16839https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/665856/1/TR290_Taller_de_Interpretacion_2_202101.pdf1ed3b2d8e6a763735c1b9576b96e38b4MD51true10757/665856oai:repositorioacademico.upc.edu.pe:10757/6658562022-12-01 12:09:15.391Repositorio académico upcupc@openrepository.com
dc.title.none.fl_str_mv Taller de Interpretación 2 - TR290 - 202101
title Taller de Interpretación 2 - TR290 - 202101
spellingShingle Taller de Interpretación 2 - TR290 - 202101
Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)
Traducción
Interpretación
TR290
title_short Taller de Interpretación 2 - TR290 - 202101
title_full Taller de Interpretación 2 - TR290 - 202101
title_fullStr Taller de Interpretación 2 - TR290 - 202101
title_full_unstemmed Taller de Interpretación 2 - TR290 - 202101
title_sort Taller de Interpretación 2 - TR290 - 202101
author Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)
author_facet Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)
Astete Podkopaeva, Carolina
Molina Apaza, Janet Marcela
author_role author
author2 Astete Podkopaeva, Carolina
Molina Apaza, Janet Marcela
author2_role author
author
dc.contributor.author.fl_str_mv Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)
Astete Podkopaeva, Carolina
Molina Apaza, Janet Marcela
dc.subject.es_PE.fl_str_mv Traducción
Interpretación
topic Traducción
Interpretación
TR290
dc.subject.none.fl_str_mv TR290
description La interpretación es una práctica de mediación intralingüística y cultural que requiere de un proceso de formación profesional especializado. Entre las modalidades de interpretación más comunes, se encuentran la consecutiva y la simultánea, que pueden practicarse, per se y en sus submodalidades, en distintos entornos, como la interpretación para los servicios públicos, reuniones profesionales o de negocios, medios de comunicación, conferencias, entre otros. Las exigencias de cada entorno en cuanto a la competencia en las modalidades de interpretación implican que los intérpretes tengan una preparación integral en relación con la toma de notas, la traducción a la vista, la documentación y el uso de tecnologías aplicadas a la interpretación. Por todo ello, la interpretación es un campo profesional especializado que, a su vez, requiere de intérpretes altamente competentes. El Taller de Interpretación 2 promueve que los estudiantes continúen desarrollando las habilidades y actitudes básicas de un intérprete consecutivo iniciadas en el Taller de Interpretación 1, en el marco de interpretaciones consecutivas y en algunas situaciones dirigidas de interpretación de conferencias. Este segundo taller de interpretación continúa trabajando las bases de habilidades, como la oratoria, la escucha activa, interpretación consecutiva con y sin toma de notas y la traducción a la vista. El taller desarrolla la competencia general de comunicación oral y la competencia específica de interpretación.
publishDate 2021
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv 2022-11-30T11:44:08Z
dc.date.available.none.fl_str_mv 2022-11-30T11:44:08Z
dc.date.issued.fl_str_mv 2021-03
dc.type.es_PE.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/report
format report
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10757/665856
url http://hdl.handle.net/10757/665856
dc.language.iso.es_PE.fl_str_mv spa
language spa
dc.rights.es_PE.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.es_PE.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.es_PE.fl_str_mv Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)
dc.source.es_PE.fl_str_mv Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)
Repositorio Académico - UPC
dc.source.none.fl_str_mv reponame:UPC-Institucional
instname:Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas
instacron:UPC
instname_str Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas
instacron_str UPC
institution UPC
reponame_str UPC-Institucional
collection UPC-Institucional
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/665856/3/TR290_Taller_de_Interpretacion_2_202101.pdf.jpg
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/665856/2/TR290_Taller_de_Interpretacion_2_202101.pdf.txt
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/665856/1/TR290_Taller_de_Interpretacion_2_202101.pdf
bitstream.checksum.fl_str_mv 3a5a4f3ad3c37c30beff3cfb45b0ead5
f1922c48de0e21ec9ee8aa835d99b6b3
1ed3b2d8e6a763735c1b9576b96e38b4
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositorio académico upc
repository.mail.fl_str_mv upc@openrepository.com
_version_ 1846065890374713344
score 13.887938
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).