Traducción Directa del Inglés 1 - TR324 - 202302

Descripción del Articulo

Traducción Directa 1 Inglés (TDI1) es un taller enfocado en el desarrollo de estrategias de comprensión de textos fuente y reexpresión de textos meta en el marco del proceso de traducción. TDI1 permite que los estudiantes desarrollen recursos internos para la resolución de problemas de traducción a...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores: Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC), Benavides Bendezú, Miluska, Paredes Bances, Maria Del Carmen, Rios Valero, Laura Lisset, Vega Moran, Juan Carlos
Formato: informe técnico
Fecha de Publicación:2023
Institución:Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas
Repositorio:UPC-Institucional
Lenguaje:español
OAI Identifier:oai:repositorioacademico.upc.edu.pe:10757/681606
Enlace del recurso:http://hdl.handle.net/10757/681606
Nivel de acceso:acceso abierto
Materia:Traducción
Interpretación
TR324
id UUPC_72b4024148ce8d648ac993e971b7bff5
oai_identifier_str oai:repositorioacademico.upc.edu.pe:10757/681606
network_acronym_str UUPC
network_name_str UPC-Institucional
repository_id_str 2670
spelling 18a3e168f6d7ee431c705e107cae0f5b5002d63a4f2d3a3dbfd5d7a2d232393f2a950096c5b4f64a7349c92e569ff86d744518500b5c56fd48f66a1d07d00acbe29bcff07500f9c88585fd4715f5746843ab9523f2b9500Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)Benavides Bendezú, MiluskaParedes Bances, Maria Del CarmenRios Valero, Laura LissetVega Moran, Juan Carlos2024-11-26T06:07:10Z2024-11-26T06:07:10Z2023-08http://hdl.handle.net/10757/681606Traducción Directa 1 Inglés (TDI1) es un taller enfocado en el desarrollo de estrategias de comprensión de textos fuente y reexpresión de textos meta en el marco del proceso de traducción. TDI1 permite que los estudiantes desarrollen recursos internos para la resolución de problemas de traducción a partir de conocimientos previos del inglés como lengua extranjera y del español como su lengua materna. Con este fin se utilizan categorías de análisis textual para la traducción estudiadas en cursos anteriores. Asimismo, el taller contribuye a la capacidad de transferencia comunicativa entre las lenguas de trabajo mediante ejercicios enfocados en el contraste entre lenguas y la resolución de problemas específicos del traducir, relativos a la dimensión comunicativa y pragmática de los textos. Además, el taller pone énfasis en la calidad del producto traducido, el texto meta, en la medida que las clases se enfocan en que el estudiante tenga autonomía en la búsqueda de fuentes de información relacionadas con la normativa del español a partir de los comentarios y crítica de las versiones expuestas en clase. Finalmente, el taller también se enfoca en la capacidad de los estudiantes de plantearse «dudas metódicas» en torno a sus procesos de traducción, sus conocimientos aplicados a la traducción y a los presupuestos generales al momento de traducir.application/pdfspaUniversidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)info:eu-repo/semantics/openAccessUniversidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)Repositorio Académico - UPCreponame:UPC-Institucionalinstname:Universidad Peruana de Ciencias Aplicadasinstacron:UPCTraducciónInterpretaciónTR324Traducción Directa del Inglés 1 - TR324 - 202302info:eu-repo/semantics/report2024-11-26T06:07:11ZTHUMBNAILTR324_Traduccion_Directa_del_Ingles_1_202302.pdf.jpgTR324_Traduccion_Directa_del_Ingles_1_202302.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg57214https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/681606/3/TR324_Traduccion_Directa_del_Ingles_1_202302.pdf.jpgdaa1c5730958e3f4d7a0eec0ed22a8d7MD53falseTEXTTR324_Traduccion_Directa_del_Ingles_1_202302.pdf.txtTR324_Traduccion_Directa_del_Ingles_1_202302.pdf.txtExtracted texttext/plain18548https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/681606/2/TR324_Traduccion_Directa_del_Ingles_1_202302.pdf.txt255f0baaef24c307b3cc87812e1e87fbMD52falseORIGINALTR324_Traduccion_Directa_del_Ingles_1_202302.pdfapplication/pdf19413https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/681606/1/TR324_Traduccion_Directa_del_Ingles_1_202302.pdf5f4b6938b33fb997757b2bcb6be38834MD51true10757/681606oai:repositorioacademico.upc.edu.pe:10757/6816062024-11-27 04:42:41.416Repositorio académico upcupc@openrepository.com
dc.title.none.fl_str_mv Traducción Directa del Inglés 1 - TR324 - 202302
title Traducción Directa del Inglés 1 - TR324 - 202302
spellingShingle Traducción Directa del Inglés 1 - TR324 - 202302
Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)
Traducción
Interpretación
TR324
title_short Traducción Directa del Inglés 1 - TR324 - 202302
title_full Traducción Directa del Inglés 1 - TR324 - 202302
title_fullStr Traducción Directa del Inglés 1 - TR324 - 202302
title_full_unstemmed Traducción Directa del Inglés 1 - TR324 - 202302
title_sort Traducción Directa del Inglés 1 - TR324 - 202302
author Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)
author_facet Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)
Benavides Bendezú, Miluska
Paredes Bances, Maria Del Carmen
Rios Valero, Laura Lisset
Vega Moran, Juan Carlos
author_role author
author2 Benavides Bendezú, Miluska
Paredes Bances, Maria Del Carmen
Rios Valero, Laura Lisset
Vega Moran, Juan Carlos
author2_role author
author
author
author
dc.contributor.author.fl_str_mv Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)
Benavides Bendezú, Miluska
Paredes Bances, Maria Del Carmen
Rios Valero, Laura Lisset
Vega Moran, Juan Carlos
dc.subject.es_PE.fl_str_mv Traducción
Interpretación
topic Traducción
Interpretación
TR324
dc.subject.none.fl_str_mv TR324
description Traducción Directa 1 Inglés (TDI1) es un taller enfocado en el desarrollo de estrategias de comprensión de textos fuente y reexpresión de textos meta en el marco del proceso de traducción. TDI1 permite que los estudiantes desarrollen recursos internos para la resolución de problemas de traducción a partir de conocimientos previos del inglés como lengua extranjera y del español como su lengua materna. Con este fin se utilizan categorías de análisis textual para la traducción estudiadas en cursos anteriores. Asimismo, el taller contribuye a la capacidad de transferencia comunicativa entre las lenguas de trabajo mediante ejercicios enfocados en el contraste entre lenguas y la resolución de problemas específicos del traducir, relativos a la dimensión comunicativa y pragmática de los textos. Además, el taller pone énfasis en la calidad del producto traducido, el texto meta, en la medida que las clases se enfocan en que el estudiante tenga autonomía en la búsqueda de fuentes de información relacionadas con la normativa del español a partir de los comentarios y crítica de las versiones expuestas en clase. Finalmente, el taller también se enfoca en la capacidad de los estudiantes de plantearse «dudas metódicas» en torno a sus procesos de traducción, sus conocimientos aplicados a la traducción y a los presupuestos generales al momento de traducir.
publishDate 2023
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv 2024-11-26T06:07:10Z
dc.date.available.none.fl_str_mv 2024-11-26T06:07:10Z
dc.date.issued.fl_str_mv 2023-08
dc.type.es_PE.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/report
format report
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10757/681606
url http://hdl.handle.net/10757/681606
dc.language.iso.es_PE.fl_str_mv spa
language spa
dc.rights.es_PE.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.es_PE.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.es_PE.fl_str_mv Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)
dc.source.es_PE.fl_str_mv Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC)
Repositorio Académico - UPC
dc.source.none.fl_str_mv reponame:UPC-Institucional
instname:Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas
instacron:UPC
instname_str Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas
instacron_str UPC
institution UPC
reponame_str UPC-Institucional
collection UPC-Institucional
bitstream.url.fl_str_mv https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/681606/3/TR324_Traduccion_Directa_del_Ingles_1_202302.pdf.jpg
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/681606/2/TR324_Traduccion_Directa_del_Ingles_1_202302.pdf.txt
https://repositorioacademico.upc.edu.pe/bitstream/10757/681606/1/TR324_Traduccion_Directa_del_Ingles_1_202302.pdf
bitstream.checksum.fl_str_mv daa1c5730958e3f4d7a0eec0ed22a8d7
255f0baaef24c307b3cc87812e1e87fb
5f4b6938b33fb997757b2bcb6be38834
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv MD5
MD5
MD5
repository.name.fl_str_mv Repositorio académico upc
repository.mail.fl_str_mv upc@openrepository.com
_version_ 1846066104273731584
score 13.904625
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).