Técnicas de Traducción en el subtitulado al español de la primera temporada de la serie Atypical.
Descripción del Articulo
Objetivos: Identificar las técnicas de traducción más utilizadas en el subtitulado al español de la primera temporada de la serie Atypical. Metodología: el diseño de la presente investigación fue observacional, transversal y descriptivo de tipo aplicado. El corpus genérico estuvo constituido por los...
Autor: | |
---|---|
Formato: | tesis de grado |
Fecha de Publicación: | 2023 |
Institución: | Universidad Ricardo Palma |
Repositorio: | URP-Tesis |
Lenguaje: | español |
OAI Identifier: | oai:repositorio.urp.edu.pe:20.500.14138/6752 |
Enlace del recurso: | https://hdl.handle.net/20.500.14138/6752 |
Nivel de acceso: | acceso abierto |
Materia: | Técnicas de traducción, subtitulado, modulación, compresión lingüística https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01 |
Sumario: | Objetivos: Identificar las técnicas de traducción más utilizadas en el subtitulado al español de la primera temporada de la serie Atypical. Metodología: el diseño de la presente investigación fue observacional, transversal y descriptivo de tipo aplicado. El corpus genérico estuvo constituido por los 08 capítulos de la primera temporada de la serie Atypical, del cual se extrajeron 98 muestras que a su vez conforman el corpus específico. Resultados: Se determinó que las técnicas de traducción más utilizadas en el subtitulado al español de la primera temporada de la serie Atypical fueron la Compresión Lingüística y la Modulación. Conclusiones: Se demostró que las técnicas de traducción empleadas fueron la modulación y la compresión lingüística de un total de unas 98 muestras analizadas, ambas técnicas de traducción fueron utilizadas de manera regular. Recomendaciones: Se recomienda que para reconocer perfectamente las técnicas de traducción empleadas en la subtitulación al español de la primera temporada de la serie Atypical se debe conocer al detalle cada una de las técnicas de traducción brindadas por diferentes autores. |
---|
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).