Foreign language learning and foreign language teaching
Descripción del Articulo
El objetivo de este trabajo de investigación es la enseñanza y el aprendizaje de lenguas extranjeras han cambiado de un enfoque centrado en el educador a un entorno centrado en el alumno / aprendizaje. Dependiendo de las teorías del lenguaje, indague sobre descubrimientos y encuentros, los instructo...
Autor: | |
---|---|
Fecha de Publicación: | 2017 |
Institución: | Universidad Nacional de Educación Enrique Guzmán y Valle |
Repositorio: | UNE-Institucional |
Lenguaje: | inglés |
OAI Identifier: | oai:repositorio.une.edu.pe:20.500.14039/5377 |
Enlace del recurso: | https://repositorio.une.edu.pe/handle/20.500.14039/5377 |
Nivel de acceso: | acceso abierto |
Materia: | Rendimiento académico http://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01 |
Sumario: | El objetivo de este trabajo de investigación es la enseñanza y el aprendizaje de lenguas extranjeras han cambiado de un enfoque centrado en el educador a un entorno centrado en el alumno / aprendizaje. Dependiendo de las teorías del lenguaje, indague sobre descubrimientos y encuentros, los instructores crearon mostrando metodologías y condiciones de aprendizaje que atrajeron a los estudiantes en asignaciones inteligentes de lenguaje abierto. Un cambio en el método de la pedagogía de lenguas extranjeras de una técnica de lengua extranjera particular a la estimación de la ejecución / competencia de la lengua ha provocado un ajuste en el trabajo del instructor de uno de poder / maestro a uno de facilitador / guía y especialista en el progreso. Los avances de Flow apuntan al método de instrucción abierto, la vida basada en la web y la actividad indagatoria como enfoques adicionales para fomentar la aptitud intercultural y el aprendizaje de idiomas. El aprendizaje y la instrucción de lenguas extranjeras aluden a la educación o el aprendizaje de una lengua no nativa fuera de la naturaleza donde se habla habitualmente. Con frecuencia se hace una calificación entre el aprendizaje de idiomas "remoto" y "segundo". Un idioma posterior infiere que el estudiante vive en una situación en la que se habla el idioma adquirido. En el ámbito de la investigación, el término adquisición de un segundo idioma (SLA) es un término general que comprende el aprendizaje de dialectos desconocidos y explora la capacidad humana para aprender dialectos distintos del idioma principal una vez que se ha obtenido. La investigación académica sobre la adquisición de un lenguaje no nativo incorpora los controles de la investigación del cerebro, la etimología, el método de instrucción del lenguaje, la formación, la neurociencia, el humanismo y las ciencias humanas. La solicitud de aprendizaje y los desarrollos alentadores han proporcionado nuevos conocimientos en sistemas y condiciones de aprendizaje de idiomas fructíferos destinados a expandir los logros y la capacidad del idioma. |
---|
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).