Tipos de culturemas en la traducción del español al inglés de folletos turísticos de Promperú, Lima, 2019
Descripción del Articulo
El presente trabajo de investigación titulado “Tipos de culturemas en la traducción del español al inglés de folletos turísticos de PromPerú, Lima, 2019” tuvo como objetivo general analizar los culturemas presentes en la traducción del español al inglés de folletos turísticos de PromPerú, Lima, 2019...
Autor: | |
---|---|
Formato: | tesis de grado |
Fecha de Publicación: | 2020 |
Institución: | Universidad Cesar Vallejo |
Repositorio: | UCV-Institucional |
Lenguaje: | español |
OAI Identifier: | oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/55113 |
Enlace del recurso: | https://hdl.handle.net/20.500.12692/55113 |
Nivel de acceso: | acceso embargado |
Materia: | Culturema Inglés - Traducción al español Traducciones https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01 |
id |
UCVV_b563d2f86c400e2c74e7bf075229209a |
---|---|
oai_identifier_str |
oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/55113 |
network_acronym_str |
UCVV |
network_name_str |
UCV-Institucional |
repository_id_str |
3741 |
spelling |
Calero Moscol, Carmen RosaGarcía Rojas, MiguelPicón Deza, Jean Pierre Teodoro2021-03-22T11:09:51Z2021-03-22T11:09:51Z2020https://hdl.handle.net/20.500.12692/55113El presente trabajo de investigación titulado “Tipos de culturemas en la traducción del español al inglés de folletos turísticos de PromPerú, Lima, 2019” tuvo como objetivo general analizar los culturemas presentes en la traducción del español al inglés de folletos turísticos de PromPerú, Lima, 2019. Con respecto a la metodología, este trabajo fue de enfoque cualitativo, de tipo aplicada y de nivel descriptivo. Asimismo, se aplicó una ficha de análisis a los 40 culturemas extraídos del corpus utilizado. Los resultados muestran que, de los 40 culturemas, 22 son de medio natural, 16 de patrimonio cultural y 2 de cultural social. Por otro lado, no se encontraron culturemas relacionados con la cultura lingüística. Finalmente, se concluyó que hay presencia de culturemas relacionados con el medio natural, patrimonio cultural y cultura social, siendo los de medio natural los más empleados. Sin embargo, no se encontraron culturemas relacionados con la cultura lingüística.Trabajo de investigaciónLima NorteEscuela de Idiomas: Traducción e InterpretaciónTraducción y Terminologíaapplication/pdfspaUniversidad César VallejoPEinfo:eu-repo/semantics/embargoedAccesshttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/Repositorio Institucional - UCVUniversidad César Vallejoreponame:UCV-Institucionalinstname:Universidad Cesar Vallejoinstacron:UCVCulturemaInglés - Traducción al españolTraduccioneshttps://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01Tipos de culturemas en la traducción del español al inglés de folletos turísticos de Promperú, Lima, 2019info:eu-repo/semantics/bachelorThesisSUNEDUTraducción e InterpretaciónUniversidad César Vallejo. Facultad de Derecho y HumanidadesBachiller en Traducción e Interpretación1045203906853961https://orcid.org/0000-0002-2767-0798https://orcid.org/0000-0002-5935-423975089012231126Calero Moscol, Carmen Rosahttps://purl.org/pe-repo/renati/level#bachillerhttps://purl.org/pe-repo/renati/type#trabajoDeInvestigacionORIGINALB_Picon_DJPT-SD.pdfB_Picon_DJPT-SD.pdfapplication/pdf2498197https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/55113/1/B_Picon_DJPT-SD.pdf044f1774f976c590cc6321c69f535395MD51B_Picon_DJPT.pdfB_Picon_DJPT.pdfapplication/pdf2495868https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/55113/2/B_Picon_DJPT.pdfcaee44c246817ec8fbd7ee74c6f4930cMD52TEXTB_Picon_DJPT-SD.pdf.txtB_Picon_DJPT-SD.pdf.txtExtracted texttext/plain7310https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/55113/3/B_Picon_DJPT-SD.pdf.txta9920eeb44ab88ce4f400db8670aba0eMD53B_Picon_DJPT.pdf.txtB_Picon_DJPT.pdf.txtExtracted texttext/plain123849https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/55113/5/B_Picon_DJPT.pdf.txt462c3687ff5e0f9c6e4adb756c535ddcMD55THUMBNAILB_Picon_DJPT-SD.pdf.jpgB_Picon_DJPT-SD.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg5009https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/55113/4/B_Picon_DJPT-SD.pdf.jpgbd34878e2e9b3330bf9c9a18904f679fMD54B_Picon_DJPT.pdf.jpgB_Picon_DJPT.pdf.jpgGenerated Thumbnailimage/jpeg5009https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/55113/6/B_Picon_DJPT.pdf.jpgbd34878e2e9b3330bf9c9a18904f679fMD5620.500.12692/55113oai:repositorio.ucv.edu.pe:20.500.12692/551132023-06-23 16:44:45.781Repositorio de la Universidad César Vallejorepositorio@ucv.edu.pe |
dc.title.es_PE.fl_str_mv |
Tipos de culturemas en la traducción del español al inglés de folletos turísticos de Promperú, Lima, 2019 |
title |
Tipos de culturemas en la traducción del español al inglés de folletos turísticos de Promperú, Lima, 2019 |
spellingShingle |
Tipos de culturemas en la traducción del español al inglés de folletos turísticos de Promperú, Lima, 2019 Picón Deza, Jean Pierre Teodoro Culturema Inglés - Traducción al español Traducciones https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01 |
title_short |
Tipos de culturemas en la traducción del español al inglés de folletos turísticos de Promperú, Lima, 2019 |
title_full |
Tipos de culturemas en la traducción del español al inglés de folletos turísticos de Promperú, Lima, 2019 |
title_fullStr |
Tipos de culturemas en la traducción del español al inglés de folletos turísticos de Promperú, Lima, 2019 |
title_full_unstemmed |
Tipos de culturemas en la traducción del español al inglés de folletos turísticos de Promperú, Lima, 2019 |
title_sort |
Tipos de culturemas en la traducción del español al inglés de folletos turísticos de Promperú, Lima, 2019 |
author |
Picón Deza, Jean Pierre Teodoro |
author_facet |
Picón Deza, Jean Pierre Teodoro |
author_role |
author |
dc.contributor.advisor.fl_str_mv |
Calero Moscol, Carmen Rosa García Rojas, Miguel |
dc.contributor.author.fl_str_mv |
Picón Deza, Jean Pierre Teodoro |
dc.subject.es_PE.fl_str_mv |
Culturema Inglés - Traducción al español Traducciones |
topic |
Culturema Inglés - Traducción al español Traducciones https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01 |
dc.subject.ocde.es_PE.fl_str_mv |
https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01 |
description |
El presente trabajo de investigación titulado “Tipos de culturemas en la traducción del español al inglés de folletos turísticos de PromPerú, Lima, 2019” tuvo como objetivo general analizar los culturemas presentes en la traducción del español al inglés de folletos turísticos de PromPerú, Lima, 2019. Con respecto a la metodología, este trabajo fue de enfoque cualitativo, de tipo aplicada y de nivel descriptivo. Asimismo, se aplicó una ficha de análisis a los 40 culturemas extraídos del corpus utilizado. Los resultados muestran que, de los 40 culturemas, 22 son de medio natural, 16 de patrimonio cultural y 2 de cultural social. Por otro lado, no se encontraron culturemas relacionados con la cultura lingüística. Finalmente, se concluyó que hay presencia de culturemas relacionados con el medio natural, patrimonio cultural y cultura social, siendo los de medio natural los más empleados. Sin embargo, no se encontraron culturemas relacionados con la cultura lingüística. |
publishDate |
2020 |
dc.date.accessioned.none.fl_str_mv |
2021-03-22T11:09:51Z |
dc.date.available.none.fl_str_mv |
2021-03-22T11:09:51Z |
dc.date.issued.fl_str_mv |
2020 |
dc.type.es_PE.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/bachelorThesis |
format |
bachelorThesis |
dc.identifier.uri.none.fl_str_mv |
https://hdl.handle.net/20.500.12692/55113 |
url |
https://hdl.handle.net/20.500.12692/55113 |
dc.language.iso.es_PE.fl_str_mv |
spa |
language |
spa |
dc.relation.ispartof.fl_str_mv |
SUNEDU |
dc.rights.es_PE.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/embargoedAccess |
dc.rights.uri.es_PE.fl_str_mv |
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ |
eu_rights_str_mv |
embargoedAccess |
rights_invalid_str_mv |
https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ |
dc.format.es_PE.fl_str_mv |
application/pdf |
dc.publisher.es_PE.fl_str_mv |
Universidad César Vallejo |
dc.publisher.country.es_PE.fl_str_mv |
PE |
dc.source.es_PE.fl_str_mv |
Repositorio Institucional - UCV Universidad César Vallejo |
dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:UCV-Institucional instname:Universidad Cesar Vallejo instacron:UCV |
instname_str |
Universidad Cesar Vallejo |
instacron_str |
UCV |
institution |
UCV |
reponame_str |
UCV-Institucional |
collection |
UCV-Institucional |
bitstream.url.fl_str_mv |
https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/55113/1/B_Picon_DJPT-SD.pdf https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/55113/2/B_Picon_DJPT.pdf https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/55113/3/B_Picon_DJPT-SD.pdf.txt https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/55113/5/B_Picon_DJPT.pdf.txt https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/55113/4/B_Picon_DJPT-SD.pdf.jpg https://repositorio.ucv.edu.pe/bitstream/20.500.12692/55113/6/B_Picon_DJPT.pdf.jpg |
bitstream.checksum.fl_str_mv |
044f1774f976c590cc6321c69f535395 caee44c246817ec8fbd7ee74c6f4930c a9920eeb44ab88ce4f400db8670aba0e 462c3687ff5e0f9c6e4adb756c535ddc bd34878e2e9b3330bf9c9a18904f679f bd34878e2e9b3330bf9c9a18904f679f |
bitstream.checksumAlgorithm.fl_str_mv |
MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 MD5 |
repository.name.fl_str_mv |
Repositorio de la Universidad César Vallejo |
repository.mail.fl_str_mv |
repositorio@ucv.edu.pe |
_version_ |
1807921945776226304 |
score |
13.754616 |
Nota importante:
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).
La información contenida en este registro es de entera responsabilidad de la institución que gestiona el repositorio institucional donde esta contenido este documento o set de datos. El CONCYTEC no se hace responsable por los contenidos (publicaciones y/o datos) accesibles a través del Repositorio Nacional Digital de Ciencia, Tecnología e Innovación de Acceso Abierto (ALICIA).